Electrolux EWC1350 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWC1350. Electrolux EWC1350 Brugermanual [it] [ru] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWC 1350

EWC 1350... ...DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2SV TVÄTTMASKIN B

Strona 2 - OM SIKKERHED

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDSORTERING AF VASKETØJFølg instruktionerne på hvert vaskemærkesamt producentens anvisninger. Sortér va-sketøjet: i hvidt, kul

Strona 3 - PRODUKTBESKRIVELSE

Fjern eventuelle resterende mærker medblegemiddel.Rødvin:læg i blød i vand og vaskemiddel,skyl, og behandl med eddikesyre eller ci-tronsyre og skyl ef

Strona 4 - 4 electrolux

Program/Tempera-turTøjets art TilvalgsfunktionerBeskrivelse af pro-grammet SYNTETISK60°-30°Syntetiske stoffer ellerblandingsfibre megetsnavset og norm

Strona 5 - BETJENINGSPANEL

Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstillede program.3) Tilgængelig ved temperaturen 60° og 40°.4) Ti

Strona 6

pulverrester fjernes både foroven og forned-en.Sæt skuffen i igen, og kør et skylleprogramuden tøj i maskinen.RENGØRING AF TILLØBSSLANGENSFILTERHvis v

Strona 7 - DAGLIG BRUG

Problem Mulig årsag/LøsningVaskemaskinen starter ik-ke:Lugen er ikke blevet lukket.• Luk lugen godt til.Stikket er ikke sat helt ind i stikkontakten.•

Strona 8 - 8 electrolux

Problem Mulig årsag/LøsningMaskinen vibrerer eller stø-jer:Transportboltene og emballagen er ikke fjernet.• Kontrollér, om maskinen er korrekt install

Strona 9

FORBRUGSVÆRDIERDataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene: mæng-den og typen af vasketøj, vandet og den omgivende tem

Strona 10 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

UDPAKNINGVed levering i emballage er maskinen forsy-net med forskellige transportsikringer ogpolystyrenblokke, der beskytter tromle ogmotor mod transp

Strona 11 - VASKEPROGRAMMER

væggen eller tilstødende skabselementer.Nivellér vaskemaskinen ved at hæve ellersænke de to forreste ben. Om nødvendigtkan indstillingen kontrolleres

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 3Betjeningspanel 5Før ibrug

Strona 13 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Tilløbsslangen må ikke forlænges. Hvis dener for kort, og man ikke kan flytte hanen,skal der anskaffes en ny, længere slangespecifikt beregnet til den

Strona 14 - HVIS NOGET GÅR GALT

Information om eltilslutning findes på type-pladen indvendigt på lugen.Kontrollér, at boligens elektriske installatio-ner kan klare den maksimale bela

Strona 15

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 22Produktbeskrivning 23Kontrollpanel 25Inn

Strona 16 - TEKNISKE DATA

• Använd inte maskinen för att tvätta artik-lar med plast- eller metallinlägg, materialutan fåll eller fransiga material.• Gör maskinen strömlös och s

Strona 17 - INSTALLATION

MASKINENS FRAMSIDA1 2341Tvättmedelsfack2Kontrollpanel3Luckhandtag44 justerbara fötter24 electrolux

Strona 18 - 18 electrolux

MASKINENS BAKSIDA13241Transportsäkringar2Tömningsslang3Elanslutning4InloppsslangTVÄTTMEDELSFACK Fack för pulver eller flytande tvättmedelför huvudtvät

Strona 19

1 2 3 4 5 6 8 97 1Tvättmedelsfack2TILLVAL-knapp3Knapp för FÖRTVÄTT4EKONOMI-knapp5Knapp för SUPERSKÖLJNING6START/PAUS-knapp7Programfasvisare8Val av red

Strona 20 - 650-800 mm

om du vill tvätta normalt smutsad tvätt ochsamtidigt spara energi.SUPERSKÖLJNINGDenna maskin är konstruerad för att sparaenergi. Välj detta val för at

Strona 21 - MILJØHENSYN

MÄT UPP TVÄTT- OCH SKÖLJMEDELDra ut tvättmedelsfacket så långt det går.Mät upp önskad tvättmedelsmängd, läggdet i det stora facket till vänster .Fyll

Strona 22 - SÄKERHETSINFORMATION

STARTA PROGRAMMET GENOM ATTTRYCKA PÅ KNAPP 6Starta det valda programmet med ett tryckpå denna knapp; Motsvarande indikeringslutar blinka och är förbli

Strona 23 - PRODUKTBESKRIVNING

ting ellers kan komme ind mellem maski-nens bundkar og tromlen.• Maskinvask ikke tøj med stivere, ellerusømmede eller trevlede stoffer.• Kobl altid ma

Strona 24 - 24 electrolux

TEMPERATURER95° eller 90°Normalt smutsad vit bomulloch linne (t.ex. torkhanddukar,handdukar, bordsdukar, la-kan …)60°/50°Normalt smutsad färgäkta tvät

Strona 25 - KONTROLLPANEL

syra; Behandla eventuella fläckrester på vitamaterial med blekmedel och skölj noga ef-teråt.Tjära: behandla först med fläckborttag-ningsmedel, denatur

Strona 26 - 1 2 3 4 5 6 8 97

Program/temperatur Typ av tvätt TillvalBeskrivning av pro-grammet SYNTET60° - 30°Syntet eller blanda-de material hårt ochnormalt smutsadeplagg: underk

Strona 27 - DAGLIG ANVÄNDNING

Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program.3) Tillgängligt vid temperaturerna 60 °C och 40 °C.4) Till

Strona 28 - 28 electrolux

tvättmedelsrester från öppningens övre ochnedre del.Sätt tillbaka facket och kör sköljprogram-met utan tvätt i trumman.RENGÖRING AV TILLOPPSFILTRETOm

Strona 29 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjliga orsaker / ÅtgärderMaskinen startar inte:Luckan är inte stängd.• Stäng luckan ordentligt.Stickkontakten sitter inte ordentligt i elutta

Strona 30

Problem Möjliga orsaker / ÅtgärderLuckan går inte att öppna:Programmet pågår fortfarande.• Vänta tills tvättprogrammet är klart.Lucklåset har inte fri

Strona 31 - DISKPROGRAM

Elektrisk anslutningNätspänning - Total effekt -SäkringInformation om den elektriska anslutningen finns på typskyltensom sitter på luckans innerkant.V

Strona 32

Varning Lyft aldrig maskinen genomatt ta i kontrollpanelen, luckan ellertvättmedelsfacket.UPPACKNINGVid leverans är tvättmaskinen förpackadmed ett ant

Strona 33 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

3. Skruva, med en skiftnyckel, bort de trebultarna på maskinens baksida och tagbort dem och brickorna.4. De tre hålen skall tätas med plastplug-gar. D

Strona 34 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

MASKINEN SET FORFRA1 2341Vaskemiddelskuffe2Betjeningspanel3Lugehåndtag44 justérbare ben4 electrolux

Strona 35

1. Anslut den medlevererade tilloppss-langen till en kran med 3/4" gängning.Använd alltid den slang som medföljermaskinen.Använd, vid behov lämpl

Strona 36 - TEKNISKA DATA

Direkt i ett avloppsrör på en höjd sominte är lägre än 65 cm och inte högre än 80cm.Det måste finnas en luftspringa runt och un-der tömningsslangens ä

Strona 37 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

>PE<=polyeten>PS<=polystyren>PP<=polypropylenDetta betyder att dessa material kan åter-vinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.EK

Strona 39

www.electrolux.com/shop 192989891-A-162012

Strona 40

MASKINEN SET BAGFRA13241Låseenheder til transport2Afløbsslange3Netledning4TilløbsslangeVASKEMIDDELSKUFFE Rummet til pulvervaskemiddel eller fly-dende

Strona 41 - MILJÖSKYDD

1 2 3 4 5 6 8 97 1Vaskemiddelskuffe2TILVALG-knap3FORVASK-knap4ENERGISPARE-knap5EKSTRA SKYL-knap6START/PAUSE-knap7Display for programforløb8Knap til va

Strona 42 - 42 electrolux

EKSTRA SKYLDenne maskine er designet til at spare påvandet. Vælg denne funktion, hvis det ernødvendigt at bruge ekstra vand til skylning(Ekstra skyl).

Strona 43

DOSERING AF VASKEMIDDEL OGSKYLLEMIDDELTræk vaskemiddelskuffen så langt ud, denkan komme. Mål den nødvendige mængdevaskemiddel af, og hæld det i det st

Strona 44

Hvis der tilvælges en forkert funktion, blin-ker den tilhørende lampe i ca. 2 sekunder.Vedr. de funktioner, der kan tilvælges til deenkelte vaskeprogr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag