Electrolux EQL4520BOG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EQL4520BOG. Electrolux EQL4520BOG Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EQL4520BOG
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EQL4520BOG

EQL4520BOGCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nejprve nastavte teplotu pro jednu zvarných zón na levé straně.Zapnutí funkce: stiskněte . Teplotunastavíte nebo změníte stisknutímjednoho z ovládací

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kontrola délky provozu varné zóny:zvolte varnou zónu pomocí . Kontrolkavarné zóny začne blikat rychleji. Nadispleji se zobrazí délka provozu zóny.Běh

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Když je tato funkce nastavena na ,uslyšíte zvukovou signalizaci pouzekdyž:• stisknete • Minutka chladne• Odpočítávání času chladne• něco položíte na

Strona 5 - 2.3 Použití spotřebiče

5.3 Öko Timer (Ekologickýčasový spínač)Za účelem úspory energie se topnýčlánek varné zóny sám vypne dřív, nežzazní signál odpočítávání času. Rozdílmez

Strona 6 - 2.6 Obsluha

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s či

Strona 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu jevoda nebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál avarná deska se vypne.Kdy

Strona 8

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se a číslo.Porucha varné desky. Varnou desku na chvíli od‐pojte z elektrické sítě. Vy‐pojte pojistku v domácíele

Strona 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Typový štítek je umístěn na spodnístraně varné desky.Sériové číslo ...8.2 Vestavné varné deskyVestavné varné desky se smějí p

Strona 10 - 4.8 Časovač

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 11 - ČESKY 11

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TECHNICKÉ INFORMACE9.1 Typový štítekModel EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Typ 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzI

Strona 12 - 5. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 5.4 Příklady použití varné

Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet varných zón 1Technologie ohřevu Indukční deskaDélka (D) a šířka (Š)varné zónyUprostřed L 37.3 cmW 27.1

Strona 14 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 15 - ČESKY 15

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 16 - 8. INSTALACE

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Strona 17 - 8.6 Montáž

• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstaj

Strona 18 - > 20 mm

trauks, vai bez ēdiena gatavošanastrauka.• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnija

Strona 19 - 9.1 Typový štítek

3.2 Vadības paneļa izkārtojums7 85321 4129614 101113Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivi

Strona 20 - 10.2 Úspora energie

3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta. - Gatavošanas zona darbojas.STOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakars

Strona 21 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

un gatavošanas zona automātiskideaktivizējas pēc 2 minūtēm.• gatavošanas zona netika izslēgta vainetika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēckāda laika izga

Strona 22 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Skatiet sadaļu "Tehniskāinformācija".Lai aktivizētu funkciju gatavošanaszonai: pieskarieties pie . iedegas.Lai deaktivizētu funkciju: mai

Strona 23 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 2.3 Pielietojums

4.9 STOP+GOŠī funkcija iestata zemāko sildīšanaspakāpi visās ieslēgtajās gatavošanaszonās.Kad funkcija darbojas, sildīšanas pakāpimainīt nevar.Funkcij

Strona 25 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanas traukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiska

Strona 26 - 14 101113

5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sildīšanas pakāpi ungatavošanas zonas jaudas patēriņu navlineāra. Sildīšanas pakāpes palielinājumsnav prop

Strona 27 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā

Strona 28 - 0 3 5 8 10 14 P

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐sora lauka .Noņemiet priekšmetu nosensora lauka.Atlikušā siltum

Strona 29 - 4.8 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet mā‐

Strona 30

plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīteatrodas plīts apakšā.Sērijasnumurs ...8.2 Iebūvējamas plītisLietojiet iebūvējamās plītis ti

Strona 31 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 32 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA9.1 Datu plāksnīteModelis EQL4520BOG Izstrādājuma Nr. 941 460 005 00Veids 55 FED 02 AU 220

Strona 33 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Plīts veids Iebūvējamaplīts virsmaGatavošanas virsmuskaits 1Karsēšanas tehnoloģija IndukcijaGatavošanas virsmas ga‐rums (G) un platums (P)Vidus L

Strona 34

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strona 35 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 412. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 36

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 37

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Strona 38 - 9.1 Datu plāksnīte

• Ant laido naudokite įtempimąmažinančią sąvaržą.• Patikrinkite, kad maitinimo laidas arkištukas (jeigu taikytina) neliestųkaršto prietaiso ar karštų

Strona 39 - 10.2 Enerģijas taupīšana

• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jųprikaistuvių arba ant jų pastatę tuščiusprikaistuvius.• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ket

Strona 40 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas7 85321 4129614 101113Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunk

Strona 41 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.3 Kaitinimo lygių rodmenysEkranas AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.STOP+GO funkcija veikia. Automatinis įkaitinimas funkcija veikia.

Strona 42 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

tikro laiko užsidega ir kaitlentėišsijungia.Santykis tarp kaitinimo lygio ir laiko,po kurio kaitlentė išsijungia:Kaitinimo lygis Kaitlentė išsijun‐g

Strona 43 - 2.3 Naudojimas

pasirinkti tik įjungtoms kaitvietėms irnustačius kaitinimo lygį.Norėdami nustatyti kaitvietę: lieskite pakartotinai tol, kol įsijungs reikiamoskaitvie

Strona 44 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Išjungus kaitlentę,išjungiama ir ši funkcija.4.11 Vaikų saugos įtaisasŠi funkcija apsaugo, kad kaitlentėnepradėtų veikti atsitiktinai.Norėdami įjungti

Strona 45

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn

Strona 46 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• netinkama: aliuminis, varis, žalvaris,stiklas, keramika, porcelianas.Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei,jeigu:• nedidelis kiekis vandens labai

Strona 47

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai5–7 Daržovių gaminimas gar‐uose, žuvis, mėsa.20–45 Įpilkite kelis valgomuosiusšaukštus skysčio.7–9 Bu

Strona 48 - 4.10 Užrakinimas

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba vald

Strona 49 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitinimo lygis keičiamastarp dviejų lygių.Veikia funkcija Galios val‐dymas. Žr. skyrių „Kasdienis nau‐doji

Strona 50 - 5.3 Öko Timer (Ekonominis

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Taip pat vei‐kiaAutomatinis išj

Strona 51 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.4 Elektros prijungimas230V~230V~NPEL8.5 Sandariklio tvirtinimas1. Nuvalykite stalviršį aplink išpjautąplotą.2. Priklijuokite pateiktą sandarikliojuo

Strona 52 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmwww.electrolux.com56

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

9. TECHNINĖ INFORMACIJA9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Tipas 55 FED 02 AU 220–240 V 50–60 HzIndukcija3.7 kWSer. Nr.

Strona 54 - 8. ĮRENGIMAS

Maisto gaminimo srities energijosmatavimai ant atitinkamų kaitviečių yranurodyti kryželiais.10.2 Energijos taupymasJeigu laikysitės toliau pateiktų pa

Strona 56

tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o

Strona 57 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

www.electrolux.com/shop867320199-B-512014

Strona 58 - 11. APLINKOS APSAUGA

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky1121Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu7 85321 4129614 101113K ovládání spo

Strona 59 - LIETUVIŲ 59

Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka6- Ukazatele časovače var‐ných zónUkazují, pro kterou zónu je nastavenýčas.7- Displej časovače Ukazuje čas v minutá

Strona 60 - 867320199-B-512014

3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)UPOZORNĚNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag