Electrolux EOB3430COK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB3430COK. Electrolux EOB3430COK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB3430COK
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
SL PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB3430COK

EOB3430COKBG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2SL PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 29

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧасово време За настройка, промяна или проверка на часовотовреме.Т

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

7.1 Телескопични водачиЗапазете инструкциите замонтаж на телескопичнитеводачи за бъдещи справки.С телескопичните водачи можете дапоставяте и сваляте с

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецептите,качеството и количествотона използваните съставки.9.1 Обща

Strona 5 - 2.3 Употреба

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМасленотесто170 2 16

Strona 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквити/сладкишинап

Strona 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаВикторианскисандвич1

Strona 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаЗеленчуков флан200 2

Strona 9 - 5.5 Бутони

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаСвинскаплешка180 2 1

Strona 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолиговеждо4 600 макс. 10 - 12 6 - 8 4Наденици 8 -

Strona 11 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

РибаХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Количество (г)

Strona 14

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътре

Strona 16

10.6 Почистване навратичката на фурнатаВратичката на фурната има тристъклени панела.Можете да извадитевратичката на фурната и вътрешнитестъклени панел

Strona 17 - 9.6 Единичен грил

90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленитепанели един по един. Започнете отнай-горния панел.128. Почистете стъклените панели с

Strona 18 - 9.7 Турбо грил

ВНИМАНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извадете пр

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

табелка се намира върху преднатарамка на вътрешността на уреда. Неотстранявайте табелката с данни отвътрешността на уреда.Препоръчваме да запишете дан

Strona 20 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 1380 3 x 0,75максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 3680 3 x 1

Strona 21 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

дръжте така, колкото може по-дълго по време на готвене.– Използвайте метални чинии, зада спестите енергия.– При възможност поставяйтехраната във фурна

Strona 22 - 10.5 Таван на фурната

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 302. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Strona 23 - 10.6 Почистване на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Strona 24 - 10.7 Смяна на крушката

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Strona 25 - 11.2 Данни за обслужване

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.• Če je napajalni kabel

Strona 26

med posameznimi kontakti minimalnorazdaljo 3 mm.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin in ele

Strona 27 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Pred zamenjavo žarnice izključitenapravo iz napajanja.• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe

Strona 28

električnega toka ali ko programska urani nastavljena.Pritisnite tipko ali za nastavitevpravega časa.Po približno petih sekundah se utripanjekonča

Strona 29 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Funkcija pečice UporabaOsvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.Gretje zgoraj inspodajZa peko in pečenje jedi na eni višini pečice.Gretje zgoraj

Strona 30

Tipka Funkcija OpisPLUS Za nastavitev časa.6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica časovnih funkcijČasovna funkcija UporabaUra Za nastavitev, spreminjanj

Strona 31 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

7.1 Teleskopska vodilaNavodila za namestitevteleskopskih vodil shraniteza poznejšo uporabo.Teleskopska vodila omogočajo lažjevstavljanje in odstranjev

Strona 32 - 2.5 Notranja lučka

9.1 Splošne informacije• Naprava ima pet položajev rešetk.Položaje rešetk štejte od spodajnavzgor.• Naprava ima poseben sistemkroženja zraka, ki nepre

Strona 33 - 4. PRED PRVO UPORABO

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkJabolčnatorta (ja‐bolčnapita)1)170

Strona 34 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди

Strona 35 - 5.5 Tipke

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPiškoti /pecivo izkrhkegatesta - t

Strona 36 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkŽemlje 1)190 2 180 2 (2 in 4) 25 - 4

Strona 37 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTeletina 190 2 175 2 90 - 120 Na reš

Strona 38 - 9.4 Čas priprave

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTuna / lo‐sos190 2 175 2 35 - 60 4 -

Strona 39 - SLOVENŠČINA 39

9.7 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debe‐line190 - 200 5 - 6 1

Strona 40

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perut‐nine0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, po‐lovica0,4

Strona 41 - SLOVENŠČINA 41

9.9 Sušenje - Vroči zrak• Pekač prekrijte s proti maščobiodpornim papirjem ali papirjem zapeko.• Za boljše rezultate pečico izklopite popolovici časa

Strona 42

10.3 Čiščenje tesnil vrat• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilovrat se nahaja na okvirju notranjostipečice. Naprave ne uporabljajte, če jetesnilo v

Strona 43 - 9.6 Mali žar

2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s

Strona 44 - 9.7 Infra pečenje

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da stekleni plošči (A in B)names

Strona 45 - 9.8 Odtaljevanje

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Strona 46 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.Pečica se ne segreje. Ura ni nast

Strona 47 - 10.6 Čiščenje vrat pečice

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Strona 48

13. TEHNIČNE INFORMACIJE13.1 Tehnični podatkiNapetost 230 VFrekvenca 50 Hz14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST14.1 Standardni podatki o izdelku in informacije

Strona 49 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

15. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Strona 50 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com54

Strona 51 - 12.4 Kabel

SLOVENŠČINA 55

Strona 52 - 14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867310807-A-362014

Strona 53 - 15. SKRB ZA OKOLJE

– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, сле

Strona 54

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412331 64 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка за захранване/символ/индикатор за темпер

Strona 55 - SLOVENŠČINA 55

За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".4.4 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостат

Strona 56 - 867310807-A-362014

Функция във фурната ПриложениеГорно + долнонагряванеЗа печене на тестени и месни храни на 1 ниво.Топлина отгоре За запичане на хляб, кексове и сладки.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag