Electrolux EQL4520BOG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EQL4520BOG. Electrolux EQL4520BOG Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EQL4520BOG
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 21
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 44
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ 21

EQL4520BOGET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 21SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 44

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänudaeg.Aja muutmiseks: valige keeduväli,kasutades . Puudutage või .Funktsiooni väljalülitamiseks: valigekeeduv

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil.Funktsiooni

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatavanõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksemapõhjaga keedunõu kasutab keeduväljapakutud võimsust ainult osaliselt.Vt

Strona 5 - 2.3 Kasutamine

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited9 - 12 Kergelt praadimine: eskalo‐pid, vasikalihast cordon bleu,karbonaad, kotletid, vorstid,maks, keedutain

Strona 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra

Strona 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Automaatne väljalülitus onsees.Lülitage pliit välja ja käivit‐age uuesti. süttib.Lapselukk või Lukk funkt‐sio

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Strona 9 - 4.8 Taimer

8.6 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mm

Strona 10 - 4.11 Lapselukk

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EQL4520BOG Tootenumber (PNC) 941 460 005 00Tüüp 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50

Strona 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Keeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbimõõt[mm]Keskmine ta‐gumine2300 3200 1

Strona 12 - 5.3 Öko Timer (Ökotaimer)

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.w

Strona 14 - 7.1 Mida teha, kui

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 15 - EESTI 15

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Strona 16 - 8. PAIGALDAMINE

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Strona 17 - 8.6 Paigaldamine

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Strona 18 - 9.1 Andmesilt

применимо к данному прибору) исетевой кабель. Для заменысетевого кабеля обратитесь вавторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие

Strona 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

материалы или изделия,пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую

Strona 20

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели1121Индукционная конфорка2Панель управления3.2 Функциональные элементы панели управления

Strona 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

СенсорноеполеФункция Комментарий5- Индикация мощностинагреваОтображение значения мощностинагрева.6- Индикаторы конфорокдля таймераОтображение конфорки

Strona 22

Дисплей ОписаниеВыполняется функция Автоматическое отключение.3.4 OptiHeat Control(трехступенчатый индикаторостаточного тепла)ВНИМАНИЕ! / / Сущест

Strona 23 - РУССКИЙ 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Нажмите на отметку необходимогозначения мощности нагрева налинейке управления или проведитепальцем вдоль линейки управления,доведя его до необходимого

Strona 25 - 2.3 Эксплуатация

возможен для включенных конфорок сзаданным уровнем нагрева.Выбор конфорки: нажмите на несколько раз до тех пор, пока незагорится индикатор,соответству

Strona 26 - 2.6 Сервис

Даная функция не отключает функцииотсчета времени.Чтобы включить эту функцию:коснитесь . Высветится .Чтобы выключить эту функцию:коснитесь . Высвети

Strona 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Функция запускается, когда общаяэлектрическая нагрузка конфорокпревышает 3700 Вт.• Данная функция уменьшаетмощность, подводимую к двумдругим конфорк

Strona 28

означают, что варочная панельнеисправна.5.3 Öko Timer (Таймерэкономичности)С целью экономии электроэнергиинагреватель конфорки автоматическивыключаетс

Strona 29 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы9 - 12 Легкое обжаривание:эскалопы, «кордон блю» изтелятины, котлеты,отбивные, сосиски, печень,заправка из

Strona 30 - 0 3 5 8 10 14 P

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Strona 31

Неисправность Возможная причина РешениеВарочная панельотключается.На сенсорном поле оказался постороннийпредмет.Удалите постороннийпредмет с сенсорног

Strona 32

Неисправность Возможная причина Решение Диаметр дна посудыслишком маленький дляданной конфорки.Используйте посудуподходящих размеров.См. Главу «Техни

Strona 33 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВысветится .Заблокированвентилятор охлаждения.Проверьте, не мешает ликакой-либо постороннийпредмет свободномув

Strona 34 - 5.4 Примеры использования

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Strona 35 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

8.5 Установка прокладки1. Очистите область вырезастолешницы.2. Приклейте к нижней кромкеварочной панели вдоль краястеклокерамической поверхностиуплотн

Strona 36 - 7.1 Что делать, если

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmРУССКИЙ 41

Strona 37 - РУССКИЙ 37

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка с техническимиданнымиМодель EQL4520BOG PNC (код изделия) 941 460 005 00Тип 55 FED 02 AU 220-240 В 50-60 ГцИндукционн

Strona 38

Энергопотреблениеконфорки (EC electriccooking)Средняя 175,1 Вт·ч/кгЭнергопотреблениеварочной панели (ECelectric hob) 175,1 Вт·ч/кгEN 60350-2 – Бытовы

Strona 39 - 8. УСТАНОВКА

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 40 - 8.6 Сборка

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 41 - РУССКИЙ 41

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Strona 42 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Strona 43 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Strona 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko

Strona 45 - 1.2 Allmän säkerhet

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Strona 46 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Display Beskrivning / / OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator): tillagar fortfarande /varmhållning / restvärme.Lås /Barnlås-funktionen är igå

Strona 47 - 2.3 Användning

0 3 5 8 10 14 P4.4 Använda kokzonernaStäll kokkärlet på korset / fyrkanten somär markerad på kokytan. Täck korset/fyrkanten helt. Induktionskokzonerna

Strona 48 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

När tiden gått ut ljuder ensignal och 00 blinkar.Kokzonen avaktiveras.För att stänga av ljudet: tryck på . CountUp Timer (Uppräkningstimer)Den här fu

Strona 49 - 3.3 Visningar av värmelägen

4.12 OffSound Control(Avaktivering och aktivering avljud)Stäng av hällen. Tryck på i 3 sekunder.Displayen tänds och släcks. Tryck på i3 sekunder.

Strona 50 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• visslande ljud: använder du kokzonenmed hög effektnivå och kokkärlet ärtillverkat av olika material("sandwichkonstruktion").• surrande: an

Strona 51 - 4.8 Timer

6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl me

Strona 52 - 4.11 Barnlås

Problem Möjlig orsak LösningEn ljudsignal ljuder och häll-en stängs av.En ljudsignal ljuder när häll-en slår ifrån.Du har satt något på en el-ler fler

Strona 53 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Strona 54 - 5.4 Exempel på olika typer av

8.3 Nätkabel• Hällen är försedd med en nätkabel.• Byta ut en skadad nätkabel motföljande (eller högre) nätkabeltyp:H05BB-F Tmax 90°C. Kontakta detloka

Strona 55 - 7. FELSÖKNING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 56

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Strona 57 - 8. INSTALLATION

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Typ 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduk

Strona 58 - 8.6 Montering

Uppvärmningsteknik InduktionLängd (L) och bredd (B)för kokzonenMitten L 37.3 cmW 27.1 cmEnergiförbrukning för kok-zonen (EC electric cook-ing)Mitten

Strona 59 - > 20 mm

www.electrolux.com62

Strona 61 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867320198-B-512014

Strona 62

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1S

Strona 63

Ekraan Kirjeldus / / OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse indikaator) : toiduval‐mistamise jätkamine / soojashoidmine / jääkkuumus.Lukk /Lapsel

Strona 64 - 867320198-B-512014

0 3 5 8 10 14 P4.4 Keeduväljade kasutamineAsetage keedunõu ristile/ruudule, misasub kasutataval keedupinnal. Katke ristvõi ruut täielikult. Induktsioo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag