Electrolux EOB8851AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EOB8851AAX. Electrolux EOB8851AAX Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB8851AA
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOB8851AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

VisorADEB CA)Tipo de aquecimentoB)Hora do diaC)Indicador de aquecimentoD)TemperaturaE)Duração ou tempo de fim de uma fun-çãoOutros indicadores do viso

Strona 3 - 1.2 Segurança geral

6.2 Descrição geral dos menusMenu principalSímbolo Item do menu DescriçãoTipos de aquecimentoContém uma lista de tipos de aqueci-mento.Cozedura assist

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Submenu AplicaçãoAssistência TécnicaApresenta a configuração e a versãode software.Definições de fábrica Repõe todas definições de fábrica.6.3

Strona 5 - Cozinhar a vapor

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento convenci-onalPara cozer e assar numa posição da grelha.Pizza Para cozinhar num nível do forno com umalourado

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1.Pressione a tampa para abrir a gave-ta da água.2.Encha a gaveta da água com 800 mlde água.O fornecimento de água dura aproxi-madamente 50 minutos.Nã

Strona 7 - 3.1 Acessórios

7. FUNÇÕES DE RELÓGIOSímbo-loFunção DescriçãoConta-MinutosPara definir uma contagem decrescente (máx. 2 h30 m). Esta função não afecta o funcionamento

Strona 8 - 5. PAINEL DE CONTROLO

• Aplicável para todos os tipos de aque-cimento com Duração ou Peso auto-mático .• Não aplicável para tipos de aquecimen-to com sonda térmica.Activar

Strona 9 - PORTUGUÊS 9

Devem ser definidas duastemperaturas:• A temperatura do forno• A temperatura do centroUtilize apenas a sonda térmicafornecida ou peças de substitui-çã

Strona 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Instalar simultaneamente a prateleiraem grelha e o tabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabulei-ro para grelhar. Coloque o tabuleir

Strona 11 - 6.2 Descrição geral dos menus

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu Programas FavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento.

Strona 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Strona 13 - 6.5 Cozedura a vapor

Informação útil:• Quando um tipo de aquecimento esti-ver a funcionar, a função Bloqueio defunções está activa.• Pode activar e desactivar a função DE-

Strona 14 - Indicador de aquecimento

11.3 Cozedura a vaporRecipiente para cozer a vapor• Utilize apenas recipientes resistentes aocalor e à corrosão, ou de aço inoxidável(apenas em alguns

Strona 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

LegumesAlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tem-po1)(min.)Alcachofras 2 96 800 50 - 60Beringelas 2 96 450 15 - 25Cou

Strona 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tem-po1)(min.)Feijão-brancoseco2 96 500 30 - 40Couve-lom-barda2 96 400 20 - 25C

Strona 17 - PORTUGUÊS 17

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura (ºC)Água na ga-veta de água(ml)Tempo1) (min.)Gambas, con-geladas2 85 550 30 - 40Postas de sal-mão2 85 500 25

Strona 18

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1) (min.)Ovos, mal co-zidos2 96 400 11 - 121) Os tempos servem apenas para

Strona 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Tipo de alimentoVentil.+ Vapor (50/50) (quantidade de água:cerca de 300 ml)Posição daprateleiraTemperatura (°C)Tempo(min.)Filetes de peixe finos 2 85

Strona 20

Tipo de alimentoVentilado + Vapor (25/75) 1)Posição daprateleiraTemperatura (°C)Tempo(min.)Pãezinhos prontos a cozi-nhar2 200 10 - 20Baguetes prontas

Strona 21 - Vapor (Eco)

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiadoseco.A temperatura do forno édemasiado baixa.Quando voltar a cozer,seleccione uma tem

Strona 22

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Apple pie /Tarte de maçã(2 formas deØ 20 cm, des-fasadas diag-onalmente

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Strona 24

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Bolo de amên-doa amantei-gado/Bolos deaçúcarAquecimentoconvencional3190

Strona 25 - 11.7 Ventil.+ Vapor (50/50)

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Pastéis de cla-ras / Meren-guesVentilado +ResistênciaCirc3 80 - 100 120

Strona 26 - Reaquecer

PratoFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Soufflés docesAquecimentoconvencional1 180 - 200 40 - 60Soufflé de pei-xeAqueciment

Strona 27 - 11.10 Sugestões para cozer

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéisTipo de co-zeduraVentilado + Resistência CircTemperaturaem °CTempo (min.)Posição da prateleira2

Strona 28 - 11.11 Cozer num nível:

Alimento aser cozinha-doPeso (g)Posição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosCarne assada 1000 - 1500 1 120 120 - 150Lombo de va-ca1000 - 1500 3

Strona 29 - PORTUGUÊS 29

• Para evitar que o suco ou gordura dascarnes assadas queime, recomenda-mos que junte alguma água no tabulei-ro.• Se necessário, vire o assado (após 1

Strona 30

VitelaTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Vitela assa-da1 kg Grelhadorventilado1 160 - 180 90 - 120

Strona 31 - PORTUGUÊS 31

Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Pato 1,5 - 2 kg Grelhadorventilado1 180 - 200 80 - 100Ganso 3,5

Strona 32 - 11.12 Cozedura Multinível

Grelhador rápidoAlimento a gre-lharPosição da pra-teleiraTempo (min.)1.º lado 2.º ladoBurgers / Hambúr-gueres4 8 - 10 6 - 8Medalhão de por-co4 10 - 12

Strona 33 - 11.13 Aquecimento a Baixa

11.19 Refeições prontasVentilado + Resistência CircRefeições pron-tasPosição da pra-teleiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza, congelada 2 200 - 220 1

Strona 34 - 11.15 Assados

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim

Strona 35 - Pré-aqueça o forno

11.20 SecarUtilize papel vegetal para cobrir as prate-leiras do forno.Para obter os melhores resultados, de-sactive o aparelho a meio da operação.Abra

Strona 36

Fruta moleConservaTemperatura em°CTempo de coze-dura até come-çar a ferver(min.)Continuação dacozedura a 100°C (min.)Morangos / Amo-ras / Framboesas /

Strona 37 - 11.17 Grelhador

11.23 Tabela da Sonda TérmicaCarne de vacaAlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CCostela / Bifes do lombo: mal passado 45 - 50Costela / Bifes

Strona 38 - 11.18 Descongelação

PeixeAlimentosTemperatura do centro do alimentoem °CSalmão 65 - 70Trutas 65 - 7011.24 Programas automáticosEstes 3 programas automáticos fornecemas me

Strona 39 - 11.19 Refeições prontas

• Limpe todos os acessórios do fornoapós cada utilização e deixe-os secar.Utilize um pano macio com água quen-te e um agente de limpeza.• Se tiver ace

Strona 40 - 11.21 Conservar

CUIDADOColoque um pano na parte inferiordo interior do aparelho. Isto evitadanos na cobertura de vidro dalâmpada e na cavidade.Utilize uma lâmpada do

Strona 41 - 11.22 Pão

2B16.Segure no friso da porta (B) no rebor-do superior da porta, em ambos oslados, e pressione para soltar o fechode encaixe.7.Puxe o friso da porta p

Strona 42 - 11.23 Tabela da Sonda Térmica

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não fun-ciona.A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.A lâmpada não fun-ciona.Seleccionou uma funçãoECO

Strona 43 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

www.electrolux.com/shop892956028-A-332012

Strona 44

devem estar fixas de modo a não po-derem ser retiradas sem ferramentas.• Ligue a ficha de alimentação eléctrica àtomada apenas no final da instalação.

Strona 45 - PORTUGUÊS 45

2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes da manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha de a

Strona 46 - 13. O QUE FAZER SE…

3.1 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, peça para assar.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro p

Strona 47 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

EsponjaPara absorver a água restante no geradorde vapor.4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.4.1 Limpe

Strona 48 - 892956028-A-332012

NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário2Tipos de aquecimentoou Cozedura assistidaPara escolher um tipo de aqueci-mento ou uma função de Cozedu-ra assis

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag