Electrolux EOC69900X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pomiary, testowanie i kontrola Electrolux EOC69900X. Electrolux EOC69900X User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
návod k použití
Οδηγίες Χρήσης
navodila za uporabo
Trouba
Φούρνος
Pečica
EOC69900
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC69900

návod k použitíΟδηγίες Χρήσηςnavodila za uporaboTroubaΦούρνοςPečicaEOC69900

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Sym-bolPodnabídka PopisObsluhaSlouží k zobrazení verze software a konfigura-ce.NejvýšeSlouží k nastavení, kde displej zobrazí vyššíhodnotu v oblastech

Strona 3

Sym-bolPodnabídka PokrmDortCitrónový koláč Švédský koláč Sušenky Tvarohový koláč Biskupský chlebíček Koláč s drobenkou Máslový pletenec VánočkaKulatý

Strona 4 - 4 electrolux

FUNKCE HODINSymbol Funkce PopisDoba přípravyK nastavení odpočítávání.Začátek pečeníK nastavení doby zapnutí spotřebiče.Konec pečeníK nastavení doby vy

Strona 5 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Recepty s funkcí Automatická váhaTato funkce automaticky vypočítá dobu pe-čení. Abyste funkci mohli použít, musíte za-dat hmotnost jídla.Zapnutí funkc

Strona 6 - OVLÁDACÍ PANEL

Pečicí sondaPečicí sonda měří teplotu středu jídla. Jak-mile teplota jídla dosáhne nastavené teplo-ty, spotřebiče se automaticky vypne.Je potřeba nast

Strona 7 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12Použití vysunovacích drážekVysunovací drážky usnadňují vkládání nebovytahování roštů.1. Pravou i levou vysunovací drážku úplněvytáhněte.°C2. Na vysu

Strona 8

DOPLŇKOVÉ FUNKCEBlokování tlačítekFunkce Blokování tlačítek brání náhodnézměně funkce trouby.Zapnutí funkce Blokování tlačítek1. Zapněte spotřebič.2.

Strona 9 - Podnabídky pro: Nastavení

Pečení masa a ryb•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Připečení příliš malého množství se masovysušuje.• Chcete-li míst červené maso dobře pro-pečené z

Strona 10 - Podnabídky pro: Recepty

Cyklus pyrolytického čištění zastavíte stis-knutím .Spotřebič nepoužívejte, dokud nezhasnesymbol zamčených dvířek.Připomínka čištěníUpozorní vás, pok

Strona 11

6. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířka vytáh-něte směrem dopředu z jejich umístění.7. Dvířka položte na pevnou pl

Strona 12 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 5Před prvním použitím

Strona 13 - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

1 2 3Prostřední panely mají ( 2 - 3 ) ozdobnýrám. Při montáži těchto panelů se ujistěte,že potisk skla směřuje na vnitřní stranudvířek. Po instalaci s

Strona 14 - 14 electrolux

3. Žárovku v troubě vyměňte za novou žá-rovku do trouby odolnou do 300 °C.Použijte žárovku stejného typu.4. Nasaďte skleněný kryt.CO DĚLAT, KDYŽ...Upo

Strona 15

59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrická instalaceUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaný a z

Strona 16 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

a lidské zdraví, které by jinak bylyzpůsobeny nevhodnou likvidací tohotovýrobku. Podrobnější informace o recyklacitohoto výrobku zjistíte u příslušnéh

Strona 17 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 24Περιγραφή προϊόντος 28Πριν από την

Strona 18 - 18 electrolux

που ισχύουν στη χώρα όπου θα χρησι-μοποιηθεί η συσκευή (κανονισμοί ασφα-λείας, κανονισμοί ανακύκλωσης, κανονι-σμοί ηλεκτρικής ασφάλειας ή ασφάλειαςαερ

Strona 19

• Να προσέχετε όταν αφαιρείτε ή εγκαθι-στάτε τα αξεσουάρ για να μην προκλη-θεί ζημιά στο σμάλτο του φούρνου.• Να στέκεστε πάντα μακριά από τη συ-σκευή

Strona 20 - 20 electrolux

• Κατά το άνοιγμα της πόρτας, απομα-κρύνετε τυχόν σπινθήρες ή γυμνές φλό-γες από τη συσκευή.• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή πάνωστη συσκευή εύφλεκτα α

Strona 21 - INSTALACE

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ56213471 Ηλεκτρονικός προγραμματιστής2 Αεραγωγοί για τον ανεμιστήρα3 Γκριλ4 Λαμπτήρας φούρνου5 Ανεμιστήρας6 Πινακίδα τεχνικών χαρακ

Strona 22 - 22 electrolux

3.Ρυθμίστε τη λειτουργία και τη μέγι-στη θερμοκρασία.4. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσειχωρίς φαγητό για περίπου 10 λεπτά.5.Ρυθμίστε τη λειτουργία

Strona 23

izolační zařízení musí mít mezeru mezikontakty alespoň 3 mm širokou.• Je nutné instalovat správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení, po-jistk

Strona 24 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο6Ενεργοποίηση /ΑπενεργοποίησηΓια την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής.Οθόνη124 3 Περιοχή Σχόλιο1Περιοχή κύριου

Strona 25

Λειτουργίες ρολογιού και περιοχήώρας14 3 21 Υπενθύμιση2 Διάρκεια3 Ένδειξη εξέλιξης χρόνου και τιμή χρό-νου λειτουργίας4 ΏραΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ

Strona 26 - 26 electrolux

Λειτουργία φούρνου ΠεριγραφήΠίτσαΓια ψήσιμο φαγητών που χρειάζονται πιο έντονο ρόδισμα καιτραγανή βάση σε ένα επίπεδο του φούρνου.Γκριλ με Θερμό Αέ-ρα

Strona 27

Υπομενού για: ΚαθαρισμόςΣύμβο-λοΥπομενού ΠεριγραφήΠυρόλυσηΕκκινεί τη διαδικασία πυρολυτικού καθαρι-σμού.Υπενθύμιση ΚαθαρισμούΣας υπενθυμίζει πότε να κ

Strona 28 - ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Υπομενού για: ΣυνταγέςΣύμβο-λοΥπομενού Τύπος εδέσματοςΧοιρινό/ΜοσχάριΨητό Χοιρινό Μπριζόλα Χοιρινή Κότσι Χοιρινό Χοιρινό Ωμοπλάτη Ψητό Μοσχάρι Μοσχάρι

Strona 29 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Σύμβο-λοΥπομενού Τύπος εδέσματοςΕύκολες ΣυνταγέςΠίτσα, κατεψυγμένηΠίτσα Αμερικής, κατεψ.Πίτσα, κρύαΠίτσα Σνακ, κατεψυγ.Τηγανιτές ΠατάτεςΦέτες/Κροκέτες

Strona 30

3.Πατήστε ή για να ρυθμίσετε τοναπαραίτητο χρόνο. Πατήστε OK.Όταν τελειώσει η λειτουργία του ρολο-γιού, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Ησυσκευή απενερ

Strona 31 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

4. Επιλέξτε Αυτομ. Προγρ. Βάρους . Πα-τήστε OK.5.Πατήστε ή για να ορίσετε το βά-ρος του φαγητού. Πατήστε OK.Το αυτόματο πρόγραμμα αρχίζει. Ότανολοκ

Strona 32 - Υπομενού για: Χρονομετρητές

κρασία, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό-ματα.Θα πρέπει να ορίσετε δύοθερμοκρασίες• Τη θερμοκρασία φούρνου• Τη θερμοκρασία στον πυρήνα του φα-γητούΣτην

Strona 33 - Υπομενού για: Αγαπημένα

12Χρήση των τηλεσκοπικών βραχιόνωνΜε τους τηλεσκοπικούς βραχίονες, μπο-ρείτε να τοποθετείτε και να αφαιρείτε τιςσχάρες πιο εύκολα.1. Τραβήξτε προς τα

Strona 34 - Υπομενού για: Συνταγές

Čištění a údržba•Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a odpojte od síťového na-pájení.•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebičjiž chladn

Strona 35 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ

ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣΚλείδωμα πλήκτρωνΤο κλείδωμα πλήκτρων εμποδίζει τηνακούσια αλλαγή του προγράμματος.Ενεργοποίηση του κλειδώματος πλήκτρων1. Ενεργο

Strona 36 - ΑΥΤΌΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

• Σκουπίζετε την υγρασία μετά από κάθεχρήση της συσκευής.• Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενοαπευθείας στο δάπεδο της συσκευήςκαι μην καλύπτετε τα εξα

Strona 37 - ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν από την έναρξη τηςλειτουργίας Πυρόλυση , απομακρύνετεόλα τα αφαιρούμενα μέρη (τις ράβδουςστήριξης σχάρας, τα εξαρτήματα κ.λπ.)από τη συ

Strona 38 - 38 electrolux

4. Εντοπίστε το μεντεσέ στη δεξιά πλευ-ρά της πόρτας.5. Ανασηκώστε και στρέψτε το μοχλό τουμεντεσέ.6. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχριτην πρώτη θέσ

Strona 39

10. Ανασηκώστε (βήμα 1) και αφαιρέστε(βήμα 2) προσεκτικά έναν έναν τουςυαλοπίνακες. Αρχίστε από τον επάνωυαλοπίνακα.12Καθαρίστε τους υαλοπίνακες με νε

Strona 40 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

2. Τραβήξτε το πίσω τμήμα των ράβδωνστήριξης σχάρας από το πλαϊνό τοίχω-μα και αφαιρέστε τις.Τοποθέτηση ράβδων στήριξης σχάραςΤοποθετήστε τις ράβδους

Strona 41 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει επικάθησηατμών και σταγονιδίωνστο φαγητό και τη συ-σκευή.Έχετε αφήσει το φαγητό μέσα στησυσκευή για πολύ μεγ

Strona 42 - 42 electrolux

550 min593560-57080÷100ABΗλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνοαπό ειδικευμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είν

Strona 43

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 48Opis izdelka 51Pred

Strona 44 - 44 electrolux

•Električna napeljava mora imeti izolacijskonapravo, ki omogoča odklop naprave zomrežja na vseh polih. Izolacijska napra-va mora imeti med posameznimi

Strona 45 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

POPIS SPOTŘEBIČE56213471 Elektronický programátor2 Větrací otvory pro chlazení ventilátorem3 Gril4 Žárovka trouby5 Ventilátor6 Typový štítek7 Zásuvka

Strona 46 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

•Preden začnete z vzdrževanjem, se pre-pričajte, da je naprava hladna. Obstajanevarnost opeklin. Vroče steklene ploščelahko počijo.• Naprava naj bo ve

Strona 47 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

OPIS IZDELKA56213471 Elektronski programator2 Zračne odprtine ventilatorja za hlajenje3 Žar4 Luč v pečici5 Ventilator6 Napisna ploščica s tehničnimi n

Strona 48 - VARNOSTNA NAVODILA

5.Nastavite funkcijo in največjo tempe-raturo.6. Napravo pustite delovati približno 10 mi-nut brez hrane.Tako bodo zgoreli ostanki hrane v napravi.Do

Strona 49

Prikazovalnik124 3 Površina Opomba1Površina glavnega me-nijaPrikazuje elemente glavnega menija.2Površine glavne vsebi-neLahko prikaže:• Ime in simbol

Strona 50 - 50 electrolux

VSAKODNEVNA UPORABAOpozorilo! Glejte poglavje »Varnostneinformacije«.Za upravljanje naprave lahko uporabite:• ročni način – da ročno nastavite funkcij

Strona 51 - PRED PRVO UPORABO

Funkcija pečice OpisSušenje Idealno za sušenje sadja in zelišč.Ohranjanje toplote Za ohranjanje toplote kuhanih jedi.Vlaganje - konzervi-ranjeIdealno

Strona 52 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Simbol Podmeni OpisNajvišja vrednostZa nastavitev prikaza višje vrednosti na po-vršinah temperature in časa.Tipka 'gor' greZa nastavitev, al

Strona 53

Simbol Podmeni JedPizza/Pita/KruhPizza Čebulna pogača Quiche Lorraine Kolač s kozjim sirom Sirova torta Burek Beli kruh Domači kruh Ruski pirogi z zel

Strona 54 - VSAKODNEVNA UPORABA

Nastavitev funkcij ure1. Pojdite na meni Funkcije in nastavitefunkcijo gretja in temperaturo.2. Pojdite na meni Programske ure in na-stavite funkcijo

Strona 55 - Podmeniji za: Nastavitve

Recepti s Pečenje s sondo za meso1. Vključite napravo.2. Nastavite meni Recepti . Dotaknite sepolja OK.3. Izberite kategorijo in jed. Dotaknite sepolj

Strona 56 - Podmeniji za: Recepti

4. Nechte spotřebič spuštěný bez potravinpo dobu přibližně deseti minut.5.Nastavte funkci a maximální teplotu.6. Nechte spotřebič spuštěný bez potrav

Strona 57 - ČASOVNE FUNKCIJE

Ko deluje naprava na nastavljeni tem-peraturi, se trenutna temperatura izklo-pi.Pomembno! Uporabite le priloženo sondoza meso in originalne nadomestne

Strona 58 - SAMODEJNI PROGRAMI

Preden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popolnoma po-tisnili v notranjost pečice.°CPrevidnost! Teleskopskih vodil nepomivajt

Strona 59 - UPORABA DODATNE OPREME

KORISTNI NAMIGI IN NASVETIOpozorilo! Glejte poglavje »Varnostneinformacije«.• Naprava ima štiri nivoje za rešetko. Nivojeza rešetko štejte od spodaj n

Strona 60 - 60 electrolux

Opozorilo! Naprava se močnosegreje. Obstaja nevarnost opeklin.Pomembno! Preden zaženete funkcijoPiroliza , z naprave odstranite vseodstranljive dele (

Strona 61 - DODATNE FUNKCIJE

4. Poiščite tečaj na desni strani vrat.5. Dvignite in zavrtite vzvod na tečaju.6. Zaprite vrata pečice do prvega položajaodpiranja (do polovice). Pote

Strona 62 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

10. Previdno dvignite (1. korak) in snemite(2. korak) stekleni plošči eno za drugo.Začnite z zgornjo stekleno ploščo.12Steklene plošče očistite z vodo

Strona 63

Zaokrožena dela nosilcev rešetk mora-ta biti obrnjena proti sprednjemu delupečice!Luč v pečiciOpozorilo! Bodite previdni! Obstajanevarnost električneg

Strona 64 - 64 electrolux

NAMESTITEVOpozorilo! Glejte poglavje »Varnostneinformacije«.59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrična namestitevOpozori

Strona 65

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde

Strona 67 - NAMESTITEV

Displej124 3 Oblast Poznámka1Oblast hlavní nabídky Zobrazuje položky hlavní nabídky.2Oblast hlavního obsa-huMůže zobrazovat:• Název a symbol pečicí f

Strona 69

electrolux 71

Strona 70 - 70 electrolux

397196101-B-492010 www.electrolux.com/shop

Strona 71

• manuální režim - slouží k manuálnímunastavení pečicí funkce, teploty a dobypečení.• automatické programy (recepty) -slouží k přípravě pokrmů, když n

Strona 72 - 397196101-B-492010

Funkce trouby PopisUchovat teplé K udržení teplého jídla.Zavařování Vhodné pro džemy a marmelády.Ohřev talířů K nahřátí talířů před servírováním.Osvět

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag