Electrolux WE170P Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Brugermanual [it] [pl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
WE 170 P
DA Brugsanvisning Vaskemaskine 2
FI Käyttöohje Pesukone 31
VIGTIGT: læs brugsanvisningen, inden
du bruger apparatet
Oversættelse af den originale
brugsanvisning.
HUOMIO: lue ohjeet ennen laitteen
käyttöä.
Alkuperäisten ohjeiden käännös.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - WE 170 P

WE 170 PDA Brugsanvisning Vaskemaskine 2FI Käyttöohje Pesukone 31VIGTIGT: læs brugsanvisningen, indendu bruger apparatetOversættelse af den originaleb

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

10Forskyl -knap 4.2 DisplayA BFG EDCDisplayet viser:ABørnesikringen er aktiveret.Børnesikringen er deaktiveret.BEkstra skylning-symbol. er det symbo

Strona 3 - 1.2 Installation

ESymbol for blødgøringsmiddel: Dette apparat indfører blødgøring-smidlet normalt.Intet blødgøringsmiddel-symbol: Apparatet indfører ikkeblødgøringsmid

Strona 4 - 1.3 Tilslutning, el

ProgramTemperaturom-råde1)Maksimalfyldning2)Maks. cen-trifugering-shastighedCentrifu-geringstidBeskrivelse af programmet(Arten af vasketøj og graden a

Strona 5 - 1.5 Brug

ProgramTemperaturom-råde1)Maksimalfyldning2)Maks. cen-trifugering-shastighedCentrifu-geringstidBeskrivelse af programmet(Arten af vasketøj og graden a

Strona 6 - 1.9 Bortskaffelse

ProgramDesinfektion 1) 1) Denne funktion udføres automatisk og kan ikke slettes fra programmet.6. FORBRUGSVÆRDIERADVARSEL!Den højest tilladtev

Strona 7 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

Programmer Fyldn-ing(kg)Vandtilførsel Energi-forbrug(kWh)Vandfor-brug (li-ter)Omtren-tlig pro-gramvar-ighed(minut-ter)Rester-endefugt(%)1)Standard 60

Strona 8 - Møntbetjent maskine

8. INDSTILLINGER8.1 Akustiske signalerLydsignalerne høres, når:• Du aktiverer apparatet.• Du vælger et program.• Du deaktiverer apparatet.• Du trykker

Strona 9 - 4. BETJENINGSPANEL

9.2 Installation af klappen tilflydende vaskemiddel• Åbn vaskemiddelskuffen.• Installér klappen til flydendevaskemiddel i rummet .9.3 Brug af vaske-

Strona 10 - 4.2 Display

9.5 Flydende ellerpulvervaskemiddel1. A2. 3. B4.• Position A for pulvervaskemiddel (fabriksindstilling).• Position B for flydende vaskemiddel.Når du b

Strona 11 - 5. PROGRAMMER

9.8 Møntbetjent maskineIlæg den rigtige mængde mønter. Når dulægger mønterne i, tæller displayet påmønttælleren ned til “00” (derefter viserdet eller

Strona 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. PRODUKTBESKRIV

Strona 13

Hvis apparatet er sluttet til enmøntbetjent maskine, kan dukun afbryde et program 5minutter efter programmetsstart. Herefter aktiveresbørnesikringen a

Strona 14 - 6. FORBRUGSVÆRDIER

sarte genstande (f.eks. bh'er medbøjle, bælter, strømpebukser osv).• En for lille mængde vasketøj kanforårsage problemer medcentrifugeringen. Hvi

Strona 15 - 7. TILVALG

Følg altid anvisningerne, somfindes på pakningen afproduktet.11.3 VedligeholdelsesvaskVed brug af programmer med lavetemperaturer er det muligt, at no

Strona 16 - 9. DAGLIG BRUG

3. 4.11.7 Rengøring af afløbsfiltretADVARSEL!Rens ikke afløbsfilteret, hvisvandet i maskinen er varmt.1.122.2113. 4.12DANSK23

Strona 17 - 9.4 Rum til vaskemiddel

5.126.7. 8.129.12 11.8 Rengøring aftilløbsslangerne og filtrene iindløbsventilenRengør regelmæssigt begge tilløbsslanger(til varmt og koldt vand) og b

Strona 18 - 9.7 Indstilling af program

1.1232.3. 4.45°20°11.9 NødtømningPå grund af en funktionsfejl kan maskinenikke tømme vandet ud.Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til (9)i &apos

Strona 19

12. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.12.1 IndledningMaskinen starter ikke eller stopper underbetjening.Prøv først at finde en løsning på

Strona 20 - 10. RÅD OG TIP

Problem Mulig årsag Kontrollér, at tilløbsslangernes filtre og filtrene til indløbsventi-lerne ikke er tilstoppede. Se "Vedligeholdelse og rengø

Strona 21

Problem Mulig årsag Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er fjernet.Se under 'Installation'. Læg mere tøj i tromlen. Der ka

Strona 22 - 11.5 Rengøring af tromle

Lugen åbnes på flg. måde:1. Tryk på knappen for at slukke forapparatet.2. Træk stikket ud af stikkontakten.3. Åbn filterklappen.4. Træk udløseren af

Strona 23 - ADVARSEL!

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Strona 24 - 11.8 Rengøring af

15. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Strona 25 - 11.10 Frostsikring

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 322. LAITTEEN KUVAUS...

Strona 26 - 12. FEJLFINDING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 27

• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä ainasuojakäsineitä.• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.• Vaurioitunutta laite

Strona 28 - 13. NØDÅBNING AF LUGE

• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä ainapistokkeesta.• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia: Laitteessa on 13ampeerin pistoke. J

Strona 29 - 14. TEKNISKE DATA

1.6 Hoito ja puhdistus• Kytke laite pois toiminnasta ennen huoltotoimenpiteidenaloittamista.Irrota pistoke pistorasiasta.• Älä suihkuta vettä tai käyt

Strona 30 - 15. MILJØHENSYN

2. LAITTEEN KUVAUS2.1 Laitteen kuvaus31 2567841Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Sisävalo6Arvokilpi7Tyhjennyspumpun sihti ja luukuna

Strona 31 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

2.3 Saatavilla valtuutetultajälleenmyyjältä.Ainoastaan Electroluxinhyväksymät asianmukaisetlisävarusteet voivat taatalaitteen turvallisuusstandardit.J

Strona 32 - 1.2 Asennus

Kolikkotoiminen koneJos laite sijoitetaan julkiseen tilaan, sevoidaan liittää kolikkotoimiseenkoneeseen.Lue lisävarusteen mukana toimitetut ohjeettark

Strona 33 - 1.3 Sähköliitännät

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 Käyttöpaneelin kuvaus1 2 3456789101Auto Off -painike 2Ohjelmanvalitsin3Näyttö4Käynnistä/Tauko -painike 5Ajastin -painike 6Ei huuht

Strona 34 - 1.5 Käyttö

• Undlad at installere eller bruge apparatet på områder,hvor der er risiko for frost, eller hvor det udsættes forvejrforhold (f.eks. i direkte sollys

Strona 35 - 1.9 Hävittäminen

ALapsilukko on toiminnassa.Lapsilukko on pois toiminnasta.BLisähuuhtelu -symboli. on huuhteluvaiheesta ilmoittava symbolija + syttyy, kun valinta Li

Strona 36 - 2. LAITTEEN KUVAUS

5. OHJELMAT5.1 OhjelmataulukkoOhjelmaLämpötilaväli1)Maksimi-täyttö2)Maksimi-linkousno-peusLinkousai-kaOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)

Strona 37 - Ankkurointisarja

OhjelmaLämpötilaväli1)Maksimi-täyttö2)Maksimi-linkousno-peusLinkousai-kaOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Käsinpesu2 kg1200120 sekun-tia

Strona 38 - 3. KÄYTTÖÖNOTTO

OhjelmaLämpötilaväli1)Maksimi-täyttö2)Maksimi-linkousno-peusLinkousai-kaOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Desinfiointi 808 kg1400 kier

Strona 39 - 4. KÄYTTÖPANEELI

OhjelmaDesinfiointi 1) 1) Tämä lisätoiminto suoritetaan automaattisesti eikä sitä voi poistaa ohjelmasta.6. KULUTUSARVOTVAROITUS!Suurin sallit

Strona 40

Ohjelmat Täyttö(kg)Vesiliitäntä Ener-giankulu-tus(kWh)Veden-kulutus(litroina)Liki-määräi-nen oh-jelmankesto(minuut-teina)Jään-nöskos-teus(%)1)Standard

Strona 41 - 5. OHJELMAT

7.6 AjastinTämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoidapesuohjelman käynnistymään vähintään30 minuutin ja enintään 70 tunnin päästä.Näytössä näkyy vasta

Strona 42

HUOMIO!Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen jaluukun väliin. Olemassa on vesivuodon taipyykkien vahingoittumisen vaara.9.2 Nestemäisen pesuaineenl

Strona 43

9.5 Nestemäinen taijauhemainen pesuaine1. A2. 3. B4.• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).• Asento B nestemäistä pesuainetta varten

Strona 44 - 6. KULUTUSARVOT

9.8 Kolikkotoiminen koneLisää oikea määrä kolikkoja.Kolikkomittarin näyttö laskee arvoon “00”kolikkojen syöttämisen aikana (näytössänäkyy sen jälkeen

Strona 45 - 7. LISÄTOIMINNOT

• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen.Tag altid fat i selve netstikket.• Kun for Storbritannien og Irland: Apparatet har et 13 A-ne

Strona 46 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Jos laite liitetäänkolikkotoimiseen koneeseen,voit keskeyttää ohjelman 5minuutin kuluttua ohjelmankäynnistymisestä. Tämän ajankuluttua lapsilukko akti

Strona 47 - 9.4 Pesuainelokero

• Ole varovainen verhoja käsitellessä.Poista kaikki koukut tai aseta verhotpesupussiin tai tyynyliinaan.• Älä pese laitteessa saumaamattomiatai leikat

Strona 48 - 9.7 Ohjelman asettaminen

Tarkista rumpu säännöllisestikalkkikertymien ja ruostehiukkastenestämiseksi.Poista ruostehiukkaset käyttämälläainoastaan pesukoneeseen tarkoitettujaer

Strona 49

3. 4.11.7 Vedenpoiston sihdin puhdistaminenVAROITUS!Älä puhdista vedenpoistonsihtiä, jos laitteen vesi onkuumaa.1.122.2113. 4.12SUOMI53

Strona 50 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

5.126.7. 8.129.12 11.8 Vedenottoletkujen javenttiilin sihtien puhdistaminenPuhdista vedenottoletku ja molemmatventtiilin sihdit (sekä kuuman että kylm

Strona 51 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

1.1232.3. 4.45°20°11.9 HätätyhjennysLaite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriönvuoksi.Jos tämä ongelma esiintyy, suoritatoimenpiteen 'Nukkasihdi

Strona 52 - 11.5 Rummun puhdistaminen

12. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy käytönaikana.Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan

Strona 53 - Älä puhdista vedenpoiston

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilien sihdeissä ole tu-koksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus&quo

Strona 54 - 11.8 Vedenottoletkujen ja

Ongelma Mahdollinen ratkaisuOhjelma on näkyvissäolevaa aikaa lyhempi.Laite laskee uuden ajan täyttömäärän mukaan. Katso kohta‘Kulutusarvot’.Ohjelma on

Strona 55 - 11.10 Suojeltava jäätymiseltä

5. Poista pyykit rummusta ja sulje laitteenluukku.6. Sulje sihdin luukku.14. TEKNISET TIEDOTMitat Leveys/korkeus/syvyys/kokonaissyvyys600 mm / 850 mm

Strona 56 - 12. VIANMÄÄRITYS

1.6 Vedligeholdelse og rengøring• Sluk for apparatet inden vedligeholdelse, ogtag stikket ud af kontakten.• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp

Strona 57

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP132900960

Strona 58

2. PRODUKTBESKRIVELSE2.1 Overblik over apparat31 2567841Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Betjeningspanel4Lugehåndtag5Indvendigt lys6Mærkeplade7Afløb

Strona 59 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

SammenbygningssætSammenbygningssæt kankun bruges sammen medde tørretumblere, der er an-givet i folderen. Se denmedfølgende folder.Læs omhyggeligt de a

Strona 60 - 132900960-A-172015

Ekstern vaskemiddelskuffeDet flydende vaskemiddel kan tilføresautomatisk fra en ekstern skuffe.Læs omhyggeligt de anvisninger, derfølger med tilbehøre

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag