Electrolux WE170P Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
WE 170 P
BG Ръководство за употреба Перална машина 2
SR Упутство за употребу Машина за прање рубља 33
ВНИМАНИЕ: Да се прочетат
инструкциите, преди използването
на този уред.
Оригинални инструкции.
ОПРЕЗ: Прочитајте упутства пре
коришћења уређаја.
Превод оригиналних упутстава.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - WE 170 P

WE 170 PBG Ръководство за употреба Перална машина 2SR Упутство за употребу Машина за прање рубља 33ВНИМАНИЕ: Да се прочетатинструкциите, преди използв

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Външен дозатор за миещпрепаратТечният препарат може да се зареждаавтоматично от външен дозатор.Внимателно прочетете приложенитекъм аксесоара инструкци

Strona 3 - 1.2 Инсталиране

6Без омекотител бутон 7Време на центрофугиране бутон 8Допълнително изплакване бутон9Предмиене бутон 10Предварително изплакване бутон4.2 ЕкранA BFG EDC

Strona 4

Dиндикатор Отложен старт.Времетраене на програмаКогато програмата стартира, времето на програмата нама‐лява със стъпки по 1 минута. Цифрата посочва ча

Strona 5 - 1.4 Водно съединение

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеВреме на

Strona 6 - 1.6 Грижи и почистване

ПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеВреме нацентрофу‐гиранеОписание на програмат

Strona 7 - 1.9 Изхвърляне

ПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеВреме нацентрофу‐гиранеОписание на програмат

Strona 8 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаМоп 1) Плакнене Дезинфекция 1) 1) Тази опция се извършва автоматично и не може да бъде премахната от програма‐та.6

Strona 9 - Кит за застопоряване

Програми Коли‐че‐ствопране(кг)Водоснаб‐дяванеЕнер‐гийнаконсу‐мация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)

Strona 10 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Съответният индикатор светва .7.3 Допълнително изплакванеДобавете няколко изплаквания къмпрограмата.Използвайте тази опция за хора, коитоса алергични

Strona 11 - 4.2 Екран

едновременно, докато индикаторът се включи/изключи.9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Зареждане на прането1. Дръпне

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 22. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА...

Strona 13 - 5. ПРОГРАМИ

9.4 Отделения за перилен препаратПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само определени препарати за пералня.Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на о

Strona 14

3. B4.9.6 Активиране на уредаНатиснете бутон , за да активиратеуреда. Ако прозвучи звуков сигнал (акое активиран).9.7 Задаване на програма1. Завъртет

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Можете да отмените илида промените зададенияотложен старт, преди данатиснете Start/Pause(Старт / Пауза). За даотмените отложения старт:• Натиснете Sta

Strona 16 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

9.14 Автоматично изкл. опцияОпцията Автоматично изкл.автоматично деактивира уреда, за данамали консумацията на енергия,когато:• Не използвате уреда вп

Strona 17 - 7. OПЦИИ

• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествоперилен препарат, отколкото енеобходи

Strona 18 - 8. НАСТРОЙКИ

11.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.11.5 Почистване на барабанаРедовно про

Strona 19 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

11.7 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Strona 20 - 9.5 Течен или прахообразен

7.128.1211.8 Почистване намаркучите за подаване навода и филтрите на вентилаИзвършвайте редовно почистване надвата маркуча (за подаване на горещаи на

Strona 21 - 9.9 Стартиране на програма

11.9 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Почистване на филтър

Strona 22

между дозатора за миещпрепарат и уреда, и акопроблемът продължи, свържетесе с оторизиран сервизенцентър.ВНИМАНИЕ!Деактивирайте уреда,преди да извършит

Strona 23 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

безопасно и лесно за достъп място за справка вбъдеще.1.1 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от д

Strona 24 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеПо пода има вода. • Уверете се, че съединителите на маркучите са хер‐метични и че не тече вода.• Уверете се, че маркучът за из

Strona 25 - 11.5 Почистване на барабана

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, четемпературата на водатаи прането не са горещи.Ако се налага, изчакайтедокато се охладят.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че бар

Strona 26

Енергиен клас A+++Скорост на центро‐фугаМаксимална 1400 об./мин1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4'' цола.2) Уверете

Strona 27 - 11.8 Почистване на

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...332. ОПИС ПРОИЗВОДА...

Strona 28 - 12.1 Въведение

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу да користе деца старија од 8година и особе са смањеним физичким, чулнимили менталним способнос

Strona 29 - 12.2 Възможни неизправности

• Сачувајте завртње за пренос. Приликомпремештања уређаја, поново морате да блокиратебубањ.• Увек водите рачуна приликом померања уређајазато што је т

Strona 30

1.3 Прикључивање струје• Уређај мора да буде правилно уземљен.Произвођач није одговоран за последицепроистекле из неадекватног система уземљења.• Увек

Strona 31 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.• Пре прикључења на нове цеви, или цеви

Strona 32

абразивне јастучиће за чишћење, раствараче илиметалне предмете.1.7 Унутрашње осветљењеУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од повреде.• Светлећа диода зрачи видљиву светло

Strona 33 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

2. ОПИС ПРОИЗВОДА2.1 Приказ уређаја31 2567841Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Унутрашње светло6Плочица са техничкимк

Strona 34 - 1.2 Инсталирање

може да се свързва обратно, докато всичкиработни дейности не са приключили.• Отстранете цялата опаковка и транспортнитеболтове.• Запазете транспортнит

Strona 35 - СРПСКИ 35

2.3 Може се наћи кодовлашћеног продавцаСамо одговарајућа опремаодобрена од странекомпаније Electroluxосигурава безбедноснестандарде уређаја.Уколико се

Strona 36 - 1.4 Прикључивање воде

Спољни дозатор детерџентаТечни детерџент може аутоматски дасе убаци из спољног дозатора.Пажљиво прочитајте упутства која стедобили уз додатну опрему.3

Strona 37 - 1.6 Нега и чишћење

7Време центрифуге дугме 8Додатно испирање дугме 9Претпрање дугме 10Претходно испирање дугме 4.2 ДисплејA BFG EDCНа дисплеју се приказује:AАктивирана ј

Strona 38 - 1.9 Одлагање

DИндикатор Одложен старт.Време програмаКада се покрене програм, време програма се смањује посте‐пено за један минут. Цифре указују на сате и минуте.Од

Strona 39 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

5. ПРОГРАМИ5.1 Графикон програмаПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Максимал‐на брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐геОпис п

Strona 40 - Опрема за учвршћивање

ПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Максимал‐на брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐геОпис програма(Тип веша за прање и ниво

Strona 41 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Максимал‐на брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐геОпис програма(Тип веша за прање и ниво

Strona 42 - 4.2 Дисплеј

ПрограмИспирање Дезинфекција 1) 1) Ова опција се аутоматски извршава и не може да се уклони из програма.6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕУПОЗОР

Strona 43 - СРПСКИ 43

Програми Ко‐личина ве‐ша (кг)Довод воде Потрош‐њаелек‐тричнеенергије(kWh)Потрош‐ња воде(у ли‐трима)При‐ближнотрајањепрогра‐ма (уминути‐ма)Прео‐сталавл

Strona 44

Одговарајући индикатор се укључује.7.4 Време центрифугеПритиском на ово дугме можете дасмањите време трајања центрифуге.Када достигнете минимално врем

Strona 45 - СРПСКИ 45

1.3 Свързване към електрическата мрежа• Уредът трябва да е правилно заземен.Производителя не носи отговорност запоследствия от неадекватно заземена си

Strona 46

9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.9.1 Убацивање веша1. Повуците ручицу да бистеотворили врата уређаја2. Протресите веш

Strona 47 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

9.4 Преграде за детерџентОПРЕЗКористите само детерџенте намењене за машинско прање.Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковањупроизвода

Strona 48 - 7. ОПЦИЈЕ

3. B4.9.6 Активирање уређајаПритисните дугме да бистеактивирали уређај. Чује се звучнисигнал (ако се активира).9.7 Подешавање програма1. Окрените ду

Strona 49 - 8. ПОДЕШАВАЊА

Можете да откажете илида промените подешеновреме за одложени стартпре него што притиснетедугме Старт/пауза. Дабисте отказали одложенистарт:• Притиснит

Strona 50 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Пет минута након завршеткапрограма прања.Притисните дугме да бистепоново активирали уређај.На дисплеју се приказује крајпоследњег подшеног програм

Strona 51 - 9.5 Течни детерџент или

поклопцем, течни детерџентдодајте помоћу лоптице задозирање (испоручује произвођачдетерџента).10.4 Eколошки савети• Подесите програм без фазепретпрања

Strona 52 - 9.9 Покретање програма са

11.5 Чишћење бубњаРедовно контролишите бубањ дабисте спречили стварање честицакаменца и рђе. Рђу из бубњауклањајте искључиво за топредвиђеним производ

Strona 53 - СРПСКИ 53

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12СРПСКИ 57

Strona 54 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

11.8 Чишћење доводнихцрева и филтера вентилаРедовно чистите оба доводна црева(за врућу и за хладну воду) и обафилтера вентила.1.1232.3. 4.45°20°11.9 Х

Strona 55 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

4. Испразните одводну пумпу.Прочитајте упутства за хитноиспуштање воде.5. Када се пумпа за одвод испразни,поново монтирајте доводно црево.УПОЗОРЕЊЕ!Ув

Strona 56 - 11.5 Чишћење бубња

Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторно.• Преди свързване с нови тръби, неизползвани отдълго време такива, където са правени ремонти

Strona 57 - СРПСКИ 57

12.2 Могући кваровиПроблем Могуће решењеПрограм се не покре‐ће.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен умрежну утичницу.• Проверите да ли су врат

Strona 58 - 11.10 Мере опреза против

Проблем Могуће решењеНе можете да отвори‐те врата уређаја.• Проверите да ли је програм прања завршен.• Проверите да ли уређај добија електрично напаја

Strona 59 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

ОПРЕЗУверите се да се бубањне окреће. Ако јенеопходно, сачекајте дабубањ престане да сеокреће.Водите рачуна да нивоводе унутар бубња нијепревисок. Ако

Strona 60 - 12.2 Могући кварови

Брзина центрифуге Максимум 1400 о/мин1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4'' .2) Уверите се да те

Strona 61 - 13. ХИТНО ОТВАРАЊЕ ВРАТА

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003251

Strona 62 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

абразивни стъргалки, разтворители или металнипредмети.1.7 Вътрешно осветлениеВНИМАНИЕ!Опасност от нараняване.• Видимо излъчване от светодиод, не гледа

Strona 63 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА2.1 Преглед на уреда31 2567841Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на люка5Вградена лампичка6Табелка с техниче

Strona 64 - 157003251-A-012018

2.3 Налично от Вашияоторизиран търговецСамо подходящитеаксесоари одобрени отElectrolux осигуряватстандартите забезопасност на уреда. Аконеодобрени час

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag