Electrolux EVY7600AAX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EVY7600AAX. Electrolux EVY7600AAX Manuel utilisateur [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EVY7600AAX

EVY7600AAXFR Four à micro-ondes combiné Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour modifier l'heure,reportez-vous au chapitre«

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationDécongéla‐tionVous pouvez utilisercette fonction pour dé‐congeler des alimentssurgelés comme des lé‐gumes et des fruits. Let

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

Environ 5 degrés avant d'atteindre latempérature réglée, un signal sonoreretentit. Lorsque la durée réglée pour lafonction Durée est écoulée, le

Strona 5 - FRANÇAIS 5

gauche pour définir les valeurs, puisappuyez sur pour confirmer.Tournez le thermostat / manette desmicro-ondes vers la droite ou lagauche pour défin

Strona 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Installation des accessoiresUtilisez uniquement des

Strona 7 - 2.4 Entretien et nettoyage

9.2 Utilisation de la fonctionTouches VerrouilVous ne pouvez activer la fonctionTouches Verrouil que lorsque l'appareilest en fonctionnement.Lors

Strona 8 - 3.1 Vue d'ensemble

10.1 Conseils de cuissonVotre four peut cuire les aliments d'unemanière complètement différente decelle de votre ancien four. Les tableauxci-dess

Strona 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Ustensile de cuisine / matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Mi‐cro-ondesDégivrer Réchauffer,CuireVerre et porcelaine n'allant pas aufour

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

différences s'atténuent en cours decuisson.• Les plateaux insérés dans le fourpeuvent se tordre en cours decuisson. Une fois les plateauxrefroidi

Strona 11 - FRANÇAIS 11

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau Savoie madè‐re/cakes aux fruitsChaleur Tour‐nante140 - 160 70 - 90 1Sponge cake /

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - MINDER (réglage de minuterie)

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux avec garnitu‐re de type crumble(sec)Chaleur Tour‐nante150 - 160 20 - 40 1Gâteau

Strona 14 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPâtisseries feuille‐tées 1)Chaleur Tour‐nante170 - 180 20 - 30 1Petits pains 1)Voûte 19

Strona 15 - 10. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesCrumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 31) Préchauffer le four.Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/

Strona 16 - 10.2 Recommandations pour le

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFlammekuche 1)230 12 - 20 3Piroggen (version rus‐se de la calzone) 1)180 - 200 15 - 25 31) Préch

Strona 17 - 10.4 Cuisson

VeauPlat Fonc‐tionQuantité(kg)Puis‐sance(W)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRôti deveauTurboGril1 200 160 - 180 50 - 70 1Jarret devea

Strona 18 - 10.5 Conseils de pâtisserie

PlatsPlat Fonc‐tionQuantité(kg)Puissan‐ce (W)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesPlats/prépara‐tions su‐crésCha‐leurTour‐nante- 200 160

Strona 19 - FRANÇAIS 19

Plat Durée sous le gril (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceFilet de porc 10 - 12 6 - 10 2Saucisses 10 - 12 6 - 8 3Tournedos, steaksde veau7 -

Strona 20

Tableau des plats préparés surgelésPlat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surge‐lée1)Voûte comme in‐diqué surl'emba

Strona 21 - 10.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)RemarquesCrème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat

Strona 22 - 10.9 Sole pulsée

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Strona 23 - 10.11 Rôtissage

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24

Résultats de cuis‐son/décongélationCause probable SolutionLes aliments nesont toujours pasdécongelés, chaudsou cuits une fois letemps de cuissonécoulé

Strona 25 - 10.12 Gril

Décongélation de gâteaux/pâtisseriesPlat Puissance(W)Durée (min) Temps de repos(min)Gâteau à base de levure(1 morceau)200 2 - 3 15 - 20Gâteau au froma

Strona 26 - 10.13 Plats surgelés

CuissonPlat Puissance(W)Durée (min) Temps de repos(min)Poisson entier (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5Filets de poisson (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Légumes frais

Strona 27 - 10.14 Décongélation

Réglage de puissance Utilisation• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WChauffer des liquidesSaisir au début de la cuissonCuire des légumes• 600 W• 500 WDécongel

Strona 28 - 10.15 Stérilisation - Sole

Fonction Combi Micro-ondesTests conformément à la norme IEC 60705.Plat Fonction Puis‐sance(W)Quantité(kg)Tempé‐rature(°C)Posi‐tionsdesgrilles1)Durée(m

Strona 29 - 10.17 Cuisson au micro-ondes

Pour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Tirez avec précaution les supportsvers le haut et sortez-les de la priseavant.2312. Écartez l&

Strona 30

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐tique est activée.Reportez-vous à « Arrêtautomatique ».Le four

Strona 31 - FRANÇAIS 31

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Éc

Strona 32

www.electrolux.com38

Strona 34 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - Éclairage supérieur

www.electrolux.com/shop867343835-A-522017

Strona 36 - 12.2 Données de maintenance

protection contre les micro-ondes ne doit être confiéequ'à un professionnel qualifié.• Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres alimen

Strona 37 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 38

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Strona 39 - FRANÇAIS 39

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage

Strona 40 - 867343835-A-522017

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag