Electrolux EON3430AOX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EON3430AOX. Electrolux EON3430AOX Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EON3430
CS Trouba Návod k použití 2
ET Ahi Kasutusjuhend 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET Ahi Kasutusjuhend 29

EON3430CS Trouba Návod k použití 2ET Ahi Kasutusjuhend 29

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.6 Ovladače varných zónVarnou desku můžete ovládat pomocíovladačů varných zón. Viz uživatelskápříručka varné desky.Je nutné si přečíst kapitoly obezp

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce hodin je spuštěna. Na displeji sezobrazí ukazatel nastavené funkcehodin.U funkce Minutka se nadispleji zobrazí zbývajícíčas.3. Po uplynutí času

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE8.1 Chladicí ventilátorKdyž je spotřebič v provozu, chladicíventilátor se automaticky zapne, abyudržoval povrch spotřebiče chladný.

Strona 5 - 2.3 Použití spotřebiče

9.5 Tabulka pro pečeníKoláčeJídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuŠlehanérecepty17

Strona 6 - 2.7 Obsluha

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuMalé ko‐láčky - natřech úr‐ovních- - 140 - 1

Strona 7 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýdort170 1 160 2 (vlevo avpravo)50 -

Strona 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuLotrinskýslaný ko‐láč1)180 1 180 1 50 - 60 V

Strona 9 - 5.5 Tlačítka

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuKuře 220 2 200 2 70 - 85 CeléKrůta 180 2 160

Strona 10 - 6. FUNKCE HODIN

Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaKuře (roz‐krojené napolovinu)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Kebaby 4 - max. 10

Strona 11 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

TelecíJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuTelecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ne

Strona 12 - 9. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 9.5 Tabulka pro pečení

Jídlo Množství(g)Doba rozm‐razování(min)Další čas rozm‐razování (min)PoznámkyPstruh 150 25 - 35 10 - 15 -Jahody 300 30 - 40 10 - 20 -Máslo 250 30 - 40

Strona 14

10.1 Poznámky k čištění• Přední stranu spotřebiče otřeteměkkým hadříkem namočeným vroztoku teplé vody a mycíhoprostředku.• K čištění kovových ploch po

Strona 15 - ČESKY 15

2. Opatrně vytáhněte topný článeksměrem dolů.3. Strop trouby vytřete měkkýmhadříkem namočeným v teplé vodě smycím prostředkem a nechte jejvyschnout.To

Strona 16

4. Dvířka položte na pevnou plochu naměkkou látku.5. Uvolněte blokovací systém avytáhněte skleněné panely.6. Otočte dva spojovací díly o 90° avytáhnět

Strona 17 - 9.6 Gril

A BUjistěte se, že jste prostřední skleněnýpanel usadili do správné polohy.10.7 Výměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položteměkkou látku. Zabráníte

Strona 18 - 9.7 Turbo gril

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka uvolňujeopakovaně

Strona 19 - 9.8 Rozmrazování

připojíte zastrčením konektorů dosprávných zásuvek na troubě. Designzástrček a zásuvek brání nesprávnémuzapojení.12.3 Vestavba5941657321548min. 550206

Strona 20 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13. TECHNICKÉ INFORMACE13.1 Technické údajeNapětí 230 / 400 VFrekvence 50 Hz14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST14.1 Produktový list a informace dle směrnice komi

Strona 21 - ČESKY 21

• Uchování teploty jídla - chcete-livyužít zbytkové teplo k uchováníteploty pokrmu, zvolte nejnižší možnénastavení teploty.15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVO

Strona 22 - 10.6 Čištění dvířek trouby

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Strona 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 25 - 12. INSTALACE

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallistkaabi

Strona 26

• Kui seinakontakt logiseb, ärge sinnatoitepistikut pange.• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Kasut

Strona 27 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Puhastage seadet pehme niiskelapiga. Kasutage ainult neutraalseidpesuaineid. Ärge kasutageabrasiivseid tooteid, küürimisšvamme,lahusteid ega metalli

Strona 28

4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Esmane puhastamineEemaldage kõik tarvikud jaeemaldatavad ahjuriiuli toed.Vt jaoti

Strona 29 - KLIENDITEENINDUS

1. Ahju funktsiooni valimiseks keerakeahjufunktsioonide nuppu.2. Temperatuuri valimiseks keeraketemperatuuri nuppu.3. Seadme väljalülitamiseks keerake

Strona 30 - 1.2 Üldine ohutus

5.4 EkraanA B CA) Funktsiooni indikaatoridB) Kellaaja ekraanC) Funktsiooni indikaator5.5 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL

Strona 31 - 2. OHUTUSJUHISED

Kellafunktsioon RakendusKestus Ahju küpsetusaja valimiseks.Lõpp Küpsetuse lõpuaja valimiseks.Võite valida korragafunktsioonid Kestus jaLõpp , et mä

Strona 32 - 2.4 Puhastus ja hooldus

°C2. Asetage traatrest teleskoopsiinideleja lükake siinid ettevaatlikult sisse.°CEnne ahju ukse sulgemist peavadteleskoopsiinid olema täielikultseadme

Strona 33 - 3. TOOTE KIRJELDUS

• Kuivatage ahjust niiskus iga kordpärast seadme kasutamist.• Küpsetades ärge pange nõusid otseahju põhjale ega katke ahju osifooliumiga kinni. See võ

Strona 34 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Strona 35 - 5.3 Ahju funktsioonid

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJõulu‐kook / rik‐kalikupuuvilja‐täidise

Strona 36 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKuklid1)190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐pl

Strona 37 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

TarretisedToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPastavorm 200 2 180 2 40 - 50

Strona 38 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandHani 175 2 160 1 150 - 200 TerveKüüliku

Strona 39 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgHambur‐ger6 600 maks. 20 - 30 - 4Kalafilee 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4Rö

Strona 40

LambalihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLambakoot,lambapraad1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2Lambaliha, ta‐gatükk1 - 1.5 160 -

Strona 41 - EESTI 41

Toit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKoor 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Rõõska koort saab va‐hustada ka siis, kuiselles on k

Strona 42

muude toidujääkide kogunemine võibkaasa tuua tulekahju. Grillpanni puhulon oht suurem.• Eemaldage tugev mustus spetsiaalsetahjupuhastit kasutades.• Pä

Strona 43 - 9.6 Grill

2. Tõmmake kütteelementi ettevaatlikultallapoole.3. Puhastage ahju lage soojasnõudepesuvees niisutatud pehmelapiga ja laske seejärel kuivada.Kütteelem

Strona 44 - 9.7 Turbogrill

4. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.5. Vabastage lukustussüsteemklaaspaneelide eemaldamiseks.6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90°võrra j

Strona 45 - 9.8 Sulatamine

elektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúr

Strona 46 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

A BVeenduge, et paigaldate keskmiseklaaspaneeli oma kohale õigesti.10.7 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi klaasi

Strona 47 - 10.5 Ahju lagi

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Vajalikud seaded polemääratud.Veenduge, et seadistusedon õiged.Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud.

Strona 48 - 10.6 Ahjuukse puhastamine

õigetesse ahju pesadesse. Pistmike japesade kuju hoiab ära valed ühendused.12.3 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 560558589114594351

Strona 49 - EESTI 49

14. ENERGIATÕHUSUS14.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnusEON3430AAXEON3430AOXEnergiatõhusu

Strona 50 - 11. VEAOTSING

www.electrolux.com54

Strona 52 - 13. TEHNILISED ANDMED

www.electrolux.com/shop867310240-B-272015

Strona 53 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

jiným účelům, například k vytápěnímístností.• Vždy pečte se zavřenými dvířkytrouby.2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo

Strona 54

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled10115432153 4 76 22981121Ovládací panel2Ovladače varné desky3Kontrolka / symbol / ukazatelzapnutého stavu4Ovladač

Strona 55 - EESTI 55

4.4 PředehřátíPředehřátí prázdného spotřebiče kespálení zbytkové mastnoty.1. Zvolte funkci a maximální teplotu.2. Nechte spotřebič pracovat jednuhodi

Strona 56 - 867310240-B-272015

Funkce trouby PoužitíSpodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařovánípotravin.Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.Velkoploš

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag