Electrolux EOA5220AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOA5220AOW. Electrolux EOA5220AOR Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
BG
Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWBGФурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 29

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Настройка на часовото времеЗа да настроите часовото време,натиснете и завъртете бутона занастройка обратно на часовниковатастрелка (в посоката указана

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Скара и дълбока тава заедно:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на рафта искарата на водачите отгоре и сеуверете, че крачетата сочат надол

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

8.2 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда илиповредата на някои компоненти можеда доведе до опасно прегряване. Зада предотврати това, фурната

Strona 5 - 2.3 Употреба

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскара

Strona 6 - 2.5 Вградена лампичка

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаМалкикексчета– т

Strona 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаВикто‐рианскисан

Strona 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЗеленчу‐ков флан

Strona 9 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСвинскаплешка180

Strona 10 - 7.1 Поставяне на

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеж

Strona 11 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Strona 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 Сушене - Топъл въздух

Strona 14

• Почиствайте вътрешността науреда след всяка употреба.Натрупвания на мазнини или другиостатъци от храна могат дадоведат до пожар. Рискът е по-голям з

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.5 Каталитично почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не почиствайтекаталитичната повърхностсъс спрейове за фурна,абразивни почистващипрепарати, сапун илидруги по

Strona 16

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитестъклените панели предида сте свалили вратичкатана фурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайт

Strona 17 - 9.6 Единичен грил

7. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.8. Хванете рамката в горната част навратичката (B) от двете й страни инатиснете навътре

Strona 18 - 9.7 Турбо грил

ВНИМАНИЕ!Опасност от електрическиудар! Прекъснетепредпазителя преди дазаменяте лампичката.Лампата и стъкленияткапак може да са горещи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!В

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Strona 20 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Обща мощност(W)Напречно сече‐ние на кабела(мм²)максимум 1380 3 x 0.75максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречно сече‐ние на кабела(мм²)максимум 3680 3

Strona 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Когато готвенето е с времетраене, по-дълго от 30 минути, намалететемпературата на фурната доминималната 3 – 10 минути преди краяна зададеното времетра

Strona 22 - 10.7 Почистване на

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24 - 10.8 Смяна на крушката

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 25 - 11.2 Данни за обслужване

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Strona 26 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Strona 27 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne enge

Strona 28

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés21 64 538791054321111Kezelőpanel2Üzemi jelzőlámpa / szimbólum3Sütőfunkciók szabályozógombja4Analóg időzítő5Hőmé

Strona 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 A készülék be- éskikapcsolásaGomb szimbólumok,visszajelzők, illetvelámpák (

Strona 30 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás,nagy hőfokSütés egyszerre maximum három sütőszinten, illet‐ve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa asütő hő

Strona 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Csak olyan étel esetébenérdemes használni, amitnem kell megkavarnia vagyellenőriznie a sütési folyamatsorán.1. Állítsa be a sütőfunkciót és ahőmérsékl

Strona 32 - 2.3 Használat

A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedésekmegakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas peremmegakadályozza afőzőedény lecsú

Strona 33 - 2.7 Szerviz

sütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

Strona 34 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Strona 35 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékl

Strona 36 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszin

Strona 37 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta170 1 160

Strona 38 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -

Strona 39 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1

Strona 40

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4

Strona 41 - MAGYAR 41

BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy

Strona 42

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sa‐vanyúsághoz60

Strona 43 - MAGYAR 43

10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké

Strona 44 - 9.6 Grill

10.6 A sütő mennyezeteFIGYELMEZTETÉS!A fűtőelem eltávolítása előttkapcsolja ki a készüléket.Ellenőrizze, hogy lehűlt-emár a készülék.Égésveszély!Távol

Strona 45 - 9.7 Infrasütés

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Strona 46 - 9.8 Aszalás - Hőlégbefúvás

5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje k

Strona 47 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A BEllenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.AB10.8 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az al

Strona 48

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít

Strona 49 - 10.7 A sütőajtó tisztítása

55821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vá

Strona 50

Energiahatékonysági szám 103.5Energiahatékonysági osztály AVillamosenergia-fogyasztás normál terhelés és al‐só + felső sütés mellett0.93 kWh/ciklusVil

Strona 52 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.electrolux.com/shop867339665-A-392016

Strona 53 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Strona 54 - 13.2 Energiatakarékosság

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и г

Strona 55 - MAGYAR 55

4.2 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостатъчната мазнина.1. Задайте функцията имаксималната температура.2. Ос

Strona 56 - 867339665-A-392016

Функция във фурната ПриложениеДолно Нагрява‐неЗа печене на кексове с хрупкава основа и за кон‐сервиране на храна.Единичен Грил За запичане на плоска х

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag