Electrolux EHO8840FOG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHO8840FOG. Electrolux EHO8840FOG Ръководство за употреба [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHO8840FOG
ПЛОЧА
ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ
ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ
OCAK
BG
MK
SR
TR
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 22
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 42
KULLANMA KILAVUZU 61
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1

EHO8840FOGПЛОЧАПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕПЛОЧА ЗА КУВАЊЕOCAKBGMKSRTRРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 22УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 42KULLANMA KILAVUZU 61

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

стрелките. Докоснете , за дапотвърдите. Дисплеят показва списъкс езиците. Докоснете или , за дазададете езика. Докоснете , за дапотвърдите.4.4 Ст

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

За да активирате функцията зазоната за готвене: докоснете . P впръстена светва. В процеса нанагорещяване на зоната, цветът напръстена се променя.За д

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

4.12 Устройството"Заключване за деца"Тази функция предотвратява неволноизползване на плочата.За да активирате функцията:деактивирайте плочат

Strona 5 - 2.2 Свързване към

Използвайтеиндукционните зони справилни готварскисъдове.Материал на готварския съд• подходящ: чугун, стомана,емайлирана стомана, неръждаемастомана, с

Strona 6 - 2.5 Изхвърляне

НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 Подгряване на сготвенахрана.колкотоенеобходимоПоставете капак върхуготварския съд.1 - 3 Холанд

Strona 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

• Надрасквания или тъмни петна поповърхността не влияят върхуфункционирането на плочата.• Използвайте специална стъргалказа стъкло.• Използвайте специ

Strona 8 - 3.3 Дисплей

Проблем Възможна причина Отстраняване STOP+GO работи. Вж. глава "Всекидневнаупотреба". Върху командното таблоима вода или е покрито спръск

Strona 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина ОтстраняванеII и текстът светват. Автоматичнотоизключване работи.Деактивирайте плочата ия активирайте отново. светва.Устройст

Strona 10

Проблем Възможна причина ОтстраняванеE4 светва. Има грешка в плочата,тъй като даден съд заготвене е изкипял допълно изпаряване.Автоматичнотоизключване

Strona 11 - 4.11 Заключване

8.4 Монтажmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Strona 12 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), не санеобходими нито предното разстояниеза въздух от 2 мм

Strona 14 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона заготвенеНоминалнамощност(примаксималнатоплиннанастройка)[W]Режим наповишенамощност [W]Режим наповишенамощно

Strona 15 - 7.1 Как да постъпите, ако

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 232. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Strona 16

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Strona 17

• Готвењето на плотна со маст или масло безнадзор може да биде опасно и да доведе допожар.• Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете гоапаратот

Strona 18 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Дното на апаратот може да станежешко. Уверете се дека стемонтирале незапалива плоча заодделување под апаратот за даспречите пристап до дното.• Прове

Strona 19 - 8.4 Монтаж

• Поставувајте ја ринглата на„исклучено“ („off“) по секојаупотреба.• Не потпирајте се на детекторот затенџериња.• Не ставајте прибор за јадење иликапа

Strona 20 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Распоред на површината за готвење2 11111Индукциска рингла2Контролна табла3.2 Изглед на контролна табла648101234579Ракувајте с

Strona 21

СензорскополеФункција Коментар5Засилувач на енергија За вклучување и исклучување нафункцијата.6- Екран Покажува кои функции работат.7- Контролна лента

Strona 22 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

Ринглата на екранот ОписНема сад за готвење на ринглата.ФункцијатаАвтоматско загревањеработи. OptiHeat Control. Ринглата е исклучена.Димензијата и бои

Strona 23 - 1.2 Општа безбедност

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Strona 24 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

4.3 Избирање јазикЗа да го смените јазикот, вклучете јаповршината за готвење со , а потоадопрете . Поставете го менито зајазик со стрелки. Допрете

Strona 25 - 2.3 Употреба

автоматски се враќа на највисокатајачина на топлина.Видете го поглавјето„Технички информации“.За да ја вклучите функцијата заринглата: допрете . Се в

Strona 26 - 2.5 Расходување

4.12 Уред за безбедност надецаОваа функција спречува случајновклучување на површината заготвење.За вклучување на функцијата:исклучете ја површината за

Strona 27 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Користете ги индукцискитерингли со соодветнисадови за готвење.Материјал за садови за готвење• правилно: лиено железо, челик,емајлиран челик, не’рѓосув

Strona 28 - 3.3 Екран

Јачина натоплинаУпотребувајте за: Време(мин.)Совети1 Одржување на топлинатана зготвената храна.колкуштотребаСтавете капак на садовитеза готвење.1 - 3

Strona 29 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

6.2 Чистење на плотната заготвење• Веднаш отстранете: стопенапластика, пластична фолија и хранашто содржи шеќер. Во спротивно,нечистотијата може да пр

Strona 30

Проблем Можна причина Решение Има дамки од вода илимаснотија на контролнататабла.Исчистете ја контролнататабла.Се огласува звученсигнал и површината

Strona 31 - 4.11 Заклучување

Проблем Можна причина Решениесе пали?. Нема сад за готвење наринглата.Ставете сад за готвењена ринглата. Садовите за готвење сенесоодветни.Користете

Strona 32 - 5. ПОМОШ И СОВЕТИ

7.2 Ако не можете да најдетерешение...Ако не можете самите да го решитепроблемот, обратете се кај Вашиотпродавач или во овластениотсервисен центар. На

Strona 33 - МАКЕДОНСКИ

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strona 34 - 6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,може да е опасно и да предизвика пожар.• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, ноизключете уреда

Strona 35 - 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитна кутија(додатен прибор), предниот просторза продор на воздух од 2 mm изаштитното дно директно подповршината з

Strona 36

контактирајте ја општинскатаканцеларија.МАКЕДОНСКИ41

Strona 37

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 432. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Strona 38 - 8. МОНТАЖА

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Strona 39 - > 20 mm

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Strona 40 - 10. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

предње стране доњег кухињскогелемента. Гаранција не покриваоштећења изазвана недостаткомодговарајућег простора завентилацију.2.2 Прикључивање струјеУП

Strona 41

• Немојте користити уређај као раднуповршину или простор заодлагање.• Ако је површина уређаја напукла,одмах га искључите из зиднеутичнице. То спречава

Strona 42 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Шема површине за кување2 11111Индукциона зона за кување2Командна табла3.2 Преглед командне табле648101234579За рад уређаја, корис

Strona 43 - 1.2 Опште мере безбедности

СензорскопољеФункција Коментар5Убрзано грејање Служи за активирање и деактивирањефункције .6- Дисплеј Служи за приказивање функција којесу активне.7-

Strona 44 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Зона за кување на дисплеју ОписЗона се подешава.Нисте ставили посуђе за кување назону за кување.Функција Аутоматско загревање ради. OptiHeat Control.

Strona 45 - 2.2 Прикључивање струје

• Уверете се, че вентилационноторазстояние от 2 мм между работнияплот и долната част на уреда есвободно. Гаранцията не покриваповреди, причинени от ли

Strona 46 - 2.5 Одлагање

Однос између подешавања топлотеи времена функције:• , 1 — 3 — 6 сати• 4 — 7 — 5 сати• 8 — 9 — 4 сата• 10 — 14 — 1,5 сат4.3 Избор језикаДа бисте промен

Strona 47 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

овог времена, индукциона зона закување се аутоматски враћа нанајвиши степен топлоте.Погледајте одељак„Техничке информације“.Да бисте активирали функци

Strona 48 - 3.3 Дисплеј

4.12 Блокада за безбедностдецеОва функција спречава случајнокоришћење плоче за кување.Да бисте активирали функцију:деактивирајте плочу за кување са .У

Strona 49 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Користите посуђе закување које одговараиндукционим зонама закување.Материјал посуђа за кување• исправно: ливено гвожђе, челик,емајлирани челик, нерђај

Strona 50

Подешaвање топлотеКористите за: Време(мин.)Савети1 Одржавање топлотеспремљене хране.попотребиСтавите поклопац напосуду за кување.1 - 3 Сос холандез, т

Strona 51 - 4.11 Блокирање/закључавање

• Користите специјално средство зачишћење погодно за површинуплоче за кување.6.2 Чишћење плоче закување• Уклоните одмах: истопљенупластику, пластичну

Strona 52 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући разлог Решење На командној таблипостоје мрље од водеили масти.Обришите команднутаблу.Оглашава се звучнисигнал и плоча за кувањесе деак

Strona 53 - 5.5 Примери примене за

Проблем Могући разлог Решење се појављује.Блокада за безбедностдеце или Блокирање/закључавање функцијаради.Погледајте одељак„Свакодневна употреба“.Пој

Strona 54 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

7.2 Ако не можете да нађетерешење...Уколико не можете сами да пронађетерешење проблема, обратите сепродавцу или овлашћеном сервисномцентру. Дајте пода

Strona 55 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strona 56

• Не използвайте уреда с мокри ръцеили ако е в контакт с вода.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или за съхранение.• Ако повърхността на ур

Strona 57

8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитну кутију(додатни прибор), предњи простор заструјање ваздуха од два милиметра изаштитни под директно испод плоч

Strona 58 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 622. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Strona 59

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Strona 60 - 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerinebıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metalnesneler bırakmayın.• Cihazı temizlemek için bu

Strona 61 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

olduğundan emin olun. Aksi durumda,bir elektrik teknisyenini arayın.• Cihazın montajının doğruyapıldığından emin olun. Gevşek veuygun olmayan fiş ve p

Strona 62 - 1.2 Genel Güvenlik

UYARI!Cihazın zarar görme riskivardır.• Kontrol paneli üzerine sıcak pişirmekapları koymayın.• Pişirme kaplarını kuruyana dekkaynatmayın.• Nesnelerin

Strona 63 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Pişirme yüzeyi düzeni2 11111İndüksiyonlu pişirme bölgesi2Kontrol paneli3.2 Kontrol paneli düzeni648101234579Cihazı çalıştırmak için

Strona 64 - 2.3 Kullanım

SensöralanıFonksiyon Açıklama5Güç Arttırma Fonksiyonunu etkinleştirmek ve devredışı bırakmak içindir.6- Gösterge ekranı Çalışan fonksiyonları gösterme

Strona 65 - 2.5 Elden çıkarma

Gösterge ekranındaki pişirme bölgesi AçıklamaPişirme bölgesinin üzerinde bir pişirmekabı yok.Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyor. OptiHeat Control. P

Strona 66 - 3. ÜRÜN TANIMI

Doğru ısı ayarındaki kontrol çubuğunadokunun ya da doğru ısı ayarına ulaşanakadar parmağınızı kontrol çubuğuüzerinde hareket ettirin.4.5 Pişirme bölge

Strona 67 - 3.3 Ekran

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Разположение на повърхността за готвене2 11111Индукционна зона за готвене2Командно табло3.2 Разположение на командното табло64

Strona 68 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Fonksiyonu sıfırlamak için: OtomatikSayaç çalıştırmak için sembolünedokunun. Sonra oklar yardımıyla listedenpişirme bölgesini seçin ve onaylamak i

Strona 69 - 4.9 Zamanlayıcı

4.13 Seslerin devre dışıbırakılması ve etkinleştirilmesiOcağı açın. tuşuna dokunun vesonra okları kullanarak ses menüsünüayarlayın. Onaylamak için

Strona 70 - 4.12 Çocuk Güvenlik Aygıtı

• Çatlama sesi: pişirme kabı farklımateryallerden (sandviç yapı)yapılmıştır.• Islık sesi: bir ya da birden fazlapişirme bölgesini yüksek güçseviyeleri

Strona 71 - 5.1 Pişirme kapları

Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre(dk.)Tavsiyeler9 - 12 Hafif kızartma: Tavalar, danaeti yemekleri, pirzolalar, köf‐teler, soslar, karaciğer,meyane, yu

Strona 72 - 5.5 Pişirme uygulamalarına

7.1 Servisi aramadan önceSorun Muhtemel neden ÇözümCihaz açılmıyor veya çalış‐mıyor.Ocak, elektrik beslemesinebağlanmamıştır ya da elek‐trik bağlantıs

Strona 73 - 7. SORUN GIDERME

Sorun Muhtemel neden ÇözümArka fon ışığı yanıyor an‐cak gösterge ekranınınkontrastı kötü.Sıcak pişirme kapları gös‐terge ekranı üzerindedir.Pişirme ka

Strona 74 - 7.1 Servisi aramadan önce

Sorun Muhtemel neden ÇözümE4 beliriyor. Bir pişirme kabı kaynayar‐ak kuruduğundan ocaktabir hata meydana gelmiştir.Otomatik Kapanma ve oca‐klar için a

Strona 75

8.4 Montajmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Strona 76 - 8. MONTAJ

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Koruma kutusuBir koruma kutusu kullanıyorsanız (ek biraksesuar), 2 mm'lik ön hava akışıboşluğu ve ocağın hemen altındabulu

Strona 77 - 8.4 Montaj

Pişirme bölge‐siNominal güç(maks. ısıayarı) [W]Güç fonksiyo‐nu [W]Güç fonksiyo‐nu maksimumsüre [dk]Pişirme ka‐pları çapı[mm]Sağ arka 2300 3200 10 125

Strona 78 - 9. TEKNIK BILGILER

Сензорно полеФункция Бележка5Функция Booster За активиране и деактивиране нафункцията.6- Екран Показва кои функции работят.7- Лента за управление За н

Strona 79 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop867301061-A-072014

Strona 80 - 867301061-A-072014

Зоната за готвене на дисплея ОписаниеНяма готварски съдове върху зонатаза готвене.Функцията Автоматично нагряванеработи. OptiHeat Control. Зоната за г

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag