Electrolux EGC3322NOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGC3322NOK. Electrolux EGC3322NOK Εγχειρίδιο χρήστη Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGC3322
EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2

EGC3322EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18

Strona 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Μην τοποθετείτε ασταθή ήκατεστραμμένα σκεύη στιςεστίες, καθότι υπάρχεικίνδυνος να χυθεί τοπεριεχόμενό τους και ναπροκληθεί τραυματισμός.

Strona 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

6.2 Βάσεις σκευώνΟι βάσεις σκευών δεν είναιανθεκτικές στην πλύση σεπλυντήριο πιάτων. Πρέπεινα πλένονται στο χέρι.1. Αφαιρέστε τις βάσεις σκευών για να

Strona 4

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλειαείναι η αιτία τηςδυσλειτουργίας. Εάν ηασφάλεια πέφτειεπανειλημμένα,επι

Strona 5 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

7.3 Ετικέτες που παρέχονταιστη σακούλα με τα εξαρτήματαΚολλήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες όπωςυποδεικνύεται παρακάτω:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Strona 6 - 2.4 Χρήση

έρχονται σε επαφή με κινούμενα μέρη καιότι δεν συνθλίβονται. Επίσης, απαιτείταιπροσοχή όταν η εστία τοποθετείται μαζίμε φούρνο.Βεβαιωθείτε ότι η πίεση

Strona 7 - 2.6 Απόρριψη

8.4 Ρύθμιση της ελάχιστηςσκάλαςΓια να ρυθμίσετε την ελάχιστη σκάλα τωνεστιών:1. Ανάψτε την εστία.2. Στρέψτε τον διακόπτη στην ελάχιστησκάλα.3. Αφαιρέσ

Strona 8 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Εγκαθιστάτε τη συσκευήμόνο σε πάγκους εργασίαςμε επίπεδη επιφάνεια.8.8 Εγκατάστασηπερισσότερων από μία εστιώνΕάν πρόκειται να τοποθετηθούνπαρά

Strona 9 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

9.3 Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικάΣΥΝΟΛΙΚΗ ΙΣΧΥΣ:Αρχικός τύποςαερίου:G20 (2H) 20 mbar = 2,9 kWΤύπος αερίουαντικατάστασης:G30 (3+) 28-30 mbar = 269 g/hG31

Strona 10 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 11 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 12 - 7.2 Αν δεν μπορείτε να

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 13 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Strona 14 - 8.3 Αντικατάσταση εγχυτήρων

2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utiliz

Strona 15 - 8.6 Καλώδιο σύνδεσης

eléctrica em todos os pólos. Odispositivo de isolamento deve ter umaabertura de contacto com uma larguramínima de 3 mm.2.3 Ligação do gás• Todas as li

Strona 16 - 9.2 Διάμετροι παρακάμψεων

• Não instale um difusor de chama sobreum queimador.• A utilização de um aparelho decozedura a gás resulta na produção decalor e humidade. Providencie

Strona 17 - 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Símbolo Descriçãofornecimento de gás mín-imo4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Visão geral dos queimadores

Strona 18 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Se o queimador se apagaracidentalmente, rode o botãode comando para a posiçãoOFF (desligado) e aguarde nomínimo 1 minuto antes detentar acender o quei

Strona 19 - 1.2 Segurança geral

Queimador Diâmetro dotacho (mm)Auxiliar 80 - 1606. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais•

Strona 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

gás e do regulador de pressão, seinstalado.7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema

Strona 21 - 2.2 Ligações eléctricas

7.3 Etiquetas fornecidas no sacode acessóriosCole as etiquetas adesivas como indicadoem baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Strona 22 - 2.4 Utilização

Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de

Strona 23 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Strona 24 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 a 20 mbar paragás líquido, aperte totalmente oparafuso de bypass.• de gás líquido para gás naturalG20

Strona 25 - 5. SUGESTÕES E DICAS

CUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Instalação de mais de umaplacaSe pretender instalar várias placas lado a

Strona 26 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TOTAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 2,9 kWGás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 269 g/hG31 (3+) 37 mbar = 264 g/

Strona 28 - 8. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com34

Strona 30 - 8.7 Encastre

www.electrolux.com/shop867305213-A-232014

Strona 31 - (max 150 mm)

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω

Strona 32 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

χρησιμοποιήστε μονωτικό χιτώνιο) με μέρη που μπορείνα αποκτήσουν θερμοκρασία άνω των 50°C άνω τηςθερμοκρασίας δωματίου.2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΗ συ

Strona 33 - PORTUGUÊS

περίπτωση) ή στο καλώδιο ρεύματος.Επικοινωνήστε με τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ήέναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενόςκατεστραμμένου καλωδίου ρεύματ

Strona 34

αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταπροϊόντα.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάςστη συσκευή.• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικάσκεύη επάνω στο χειρισ

Strona 35

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος1231Ταχεία εστία2Βοηθητική εστία3Διακόπτες λειτουργίας3.2 Διακόπτης λειτουργίαςΣύμβολο Περιγρ

Strona 36 - 867305213-A-232014

κρατήσετε τον διακόπτη πατημένο, ηπαροχή αερίου διακόπτεται.3. Ρυθμίστε την ένταση της φλόγας,αφού έχει πλέον σταθεροποιηθεί.Αν έπειτα από μερικέςπροσ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag