Electrolux EGC3322NOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGC3322NOK. Electrolux EGC3322NOK Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGC3322NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 17
SK Varný panel Návod na používanie 32
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - EGC3322NOK

EGC3322NOKCS Varná deska Návod k použití 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 17SK Varný panel Návod na používanie 32

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

UPOZORNĚNÍ!K čištění povrchu skla neboprostoru mezi okrajemhořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče)nepoužívejte nože, škrabkyči podobné nástroje.• Čá

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka uvolňujeopakovaně, obraťte se n

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené info

Strona 5 - 2.3 Připojení plynu

8.3 Výměna trysek1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.3. Pomocí nástrčného klíče 7odšroubujte vstřikovací trysky a

Strona 6 - 2.4 Použití spotřebiče

8.7 Vestavba30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmPOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Instalace více

Strona 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 52Pomocný 289.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 3,9 kWNový plyn:

Strona 8 - 4.3 Vypnutí hořáku

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Středový zadní - rychlý 59.4%Středový přední - pomocný nelze použítEnergetická účinnost plynovévarn

Strona 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Strona 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 11 - 7.3 Štítky dodávané v sáčku s

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Strona 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 8.6 Připojovací kabel

• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva tihendi abil.• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega ak

Strona 14 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä

Strona 15 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohtasaate täpsemaid juhiseid kohalikustomavalitsusest.• Eemaldage seade

Strona 16 - 10.2 Úspora energie

4.1 Põleti ülevaadeABCA) Põleti kübar ja kroonB) TermoelementC) Süüteküünal4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOI

Strona 17 - KLIENDITEENINDUS

HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või lülitagehoopis välja.5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpea

Strona 18 - 1.2 Üldine ohutus

• Roostevabast terasest osi peskeveega ja kuivatage seejärel pehmelapiga.6.2 AnumatoedAnumatoed ei olenõudepesumasinakindlad.Neid tuleb pesta käsitsi.

Strona 19 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Põleti kübar ja kroon onvales asendis.Paigutage põleti kübar jakroon õigesse asendisse.Leek kustub kohe pärastsüüta

Strona 20 - 2.4 Kasutamine

andmesildil. Andmesilt asub seadmekorpuse põhjal.Mudel ...Tootenumber(PNC) ...

Strona 21 - 2.5 Puhastus ja hooldus

8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp

Strona 22 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.8 Enam kui ühe pliidiplaadipaigaldamineKui samasse väljalõigatud avasseüksteise kõrvale

Strona 23 - 4.3 Põleti väljalülitamine

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Seadme kategooria: II2H3B/P Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSk

Strona 25 - 7. VEAOTSING

11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Strona 26 - 8. PAIGALDAMINE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...332. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 27 - 8.3 Injektorite asendamine

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strona 28 - 8.7 Paigutamine mööblisse

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Strona 29 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Poškodený spotrebič neinštalujte aninepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdiale

Strona 30 - 10. ENERGIATÕHUSUS

nastavenie spotrebiča navzájomkompatibilné.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolíspotrebiča.• Informácie o prívode plynu nájdete natypovom štítku.• Ten

Strona 31 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

účely, napríklad na vykurovaniemiestnosti.• Dbajte na to, aby sa do kontaktu svarným panelom nedostali kyseliny,napríklad ocot, citrónová šťava alebop

Strona 32

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prehľad horákaABCA) Kryt a korunka horákaB) TermočlánokC) Zapaľovacia svi

Strona 33 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIE!Pred odstraňovaním hrncovz horáka vždy znížte plameňna minimum alebo hovypnite.5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnost

Strona 34 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strona 35 - 2.3 Prívod plynu

VAROVANIE!Na čistenie sklenéhopovrchu alebo priestoru vokrajoch horákov a rámov(ak je k dispozícii)nepoužívajte nože, škrabkyani iné podobné nástroje.

Strona 36 - 2.4 Použitie

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychád‐za žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k

Strona 37 - 3. POPIS VÝROBKU

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Strona 38 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Strona 39 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú skrutku približne o 1/4závitu .VAROVANIE!Nakoniec skontrolujte, čiplameň nezhasne p

Strona 40 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Príslušné pokyny na inštaláciu sadodávajú so súpravou.8.9 Možnosti zabudovaniaOchranná priečka nainštalovaná podvarným panelom sa musí daťjednoducho v

Strona 41 - 7.1 Čo robiť, keď

Trieda spotrebiča: 3 9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmRýchly 2,9 0,75 120Pomocn

Strona 42 - 8. INŠTALÁCIA

11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Strona 43 - 8.4 Nastavenie minimálnej

www.electrolux.com/shop867305546-B-242015

Strona 44

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanýmispolu s tímto spotřebiče

Strona 45 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

podmínkám místního rozvodu plynu(druhu plynu a tlaku plynu).• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu

Strona 46 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky naodstraňování vodního kamene.Mohou totiž zane

Strona 47 - SLOVENSKY 47

4.1 Přehled hořákuABCA) Víčko a korunka hořákuB) TermočlánekC) Zapalovací svíčka4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj postavíte nádo

Strona 48 - 867305546-B-242015

UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasněteplamen.5. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíPOZOR!N

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag