Electrolux ENB44691X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ENB44691X. Electrolux ENB44691X Korisnički priručnik [es] [fr] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 100
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
upute za uporabu
Қолдану туралы
нұсқаулары
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Zamrzivač hladnjak
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Холодильник-морозильник
ENB44691X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENB44691X

upute za uporabuҚолдану туралынұсқауларыinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяZamrzivač hladnjakТоңазытқыш-

Strona 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

• stavite hranu tamo gdje zrak može okonje slobodno kružiti.SAVJETI ZA HLAĐENJEKorisni savjeti:Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenskevrećice i s

Strona 3

222348792-A-262011 www.electrolux.com/shop

Strona 4 - UPRAVLJAČKA PLOČA

četkom ili usisavačem. Ovaj će postupakpoboljšati rad uređaja i uštedjeti električnuenergiju.Važno Pazite da ne oštetite rashladnisustav.Mnoga komerci

Strona 5

21Važno Za vrijeme rada uvijek držite krilce zaventilaciju zraka zatvorenim.Filterom za zrak treba pažljivo rukovati kakobi se izbjeglo da površina fi

Strona 6 - 6 electrolux

Problem Mogući uzrok Rješenje Proizvodi sprječavaju protok vo-de u kolektor vode.Proizvodi ne smiju dodirivatistražnju ploču.Voda teče na pod. Voda k

Strona 7 - SVAKODNEVNA UPORABA

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1950 mm Širina 695 mm Dubina 669 mmVrijeme odgovora 20 hNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTeh

Strona 8 - 8 electrolux

STRAŽNJI ODSTOJNICIUnutar uređaja pronaći ćete dva od-stojnika koja treba postaviti kao što jeprikazano na slici.Olabavite vijke i stavite odstojnik i

Strona 9 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 16Басқару пан

Strona 10 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

тамақты жəне/немесе сусындардысақтау үшін арналған.• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды п

Strona 11

КҮТІМ ЖƏНЕ ТАЗАЛАУ• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз.• Құрылғыны металл затт

Strona 12 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

БАСҚАРУ ПАНЕЛІ17652341Тоңазытқыш температурасынреттеу тетігіМинус түймешігі2Тоңазытқыш температурасынреттеу тетігіПлюс түймешігі3ON/OFF түймешігіOK тү

Strona 13

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporaba

Strona 14 - POSTAVLJANJE

Орнатылған температураның басқатүрін таңдау үшін, "Температураныреттеу" тарауын қараңыз.ӨШІРУҚұрылғыны сөндіру үшін, мынаəрекеттерді орындаң

Strona 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

3. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.Балалар құлпы индикаторыкөрсетіледі.Функцияны ажырату үшін:1. Балалар құлпы индикаторыжыпылықтағанша Mode түймеші

Strona 16 - Electrolux. Thinking of you

1. Шопинг индикаторыжыпылықтағанша Mode түймешігінбасыңыз.2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.3. Шопинг индикаторы өшеді.4. Алдын ала таңдалған Eco M

Strona 17

БӨТЕЛКЕ СӨРЕСІБөтелкелерді (ауызын алға қаратып)алдын ала орналастырылған сөрегеқойыңыз.Өте маңызды! Сөре көлденеңорналастырылған болса, тек жабықбөте

Strona 18 - 18 electrolux

ЕСІКТІҢ СӨРЕЛЕРІН ОРНАЛАСТЫРУƏр түрлі мөлшерде оралғантағамдарды орналастыру үшін есіктегісөрелерді түрлі биіктікке қоюға болады.Бұл үшін төмендегі əр

Strona 19 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

мұздатылған тағамдарды ұзақ уақытсақтауға жарайды.Жаңа тағамды мұздату үшін ActionFreeze функциясын, мұздатылатынтағамды мұздатқыш камераға қоярдыңалд

Strona 20 - 20 electrolux

Сүт бөтелкелері: бұлардың тығындарынжауып, есіктегі бөтелке қойылатынқатарға қою қажет.Оралмаған банан, картоп, пияз бенсарымсақты тоңазытқышта ұстауғ

Strona 21

істеу құрылғы жұмысын жақсартып,электр шығынын азайтады.Өте маңызды! Салқындатқыш жүйегееш нұқсан келтірмеуге тырысыңыз.Ас үй құрылғыларының бетін таз

Strona 22 - ƏРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

• жаңа ауа сүзгісін ұясына салыңыз (2)• қалқанды жабыңыз.Ауа сүзгісі шығынды керек-жараққажатады, сондықтан кепілдікпенқамтылмайды.21Өте маңызды! Жұмы

Strona 23

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Бөлме температурасы тымжоғары.Бөлменің температурасыназайтыңыз.Су тоңазытқыштыңартқы тақтасына қарайағады.Мұзды автомат

Strona 24 - 24 electrolux

kakvo oštećenje kabela može prouzročitikratki spoj, požar i/ili strujni udar.Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-s

Strona 25

6. Есікті ашыңыз. Шамның жаныптұрғанына көз жеткізіңіз.ABmax 25 WЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ1. Есік тығыздағыштарын тазалаңыз.2. Қажет болса, есікті лайықтаңыз.&qu

Strona 26 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

Назарыңызда болсын! Құрылғыныэлектр желісінен ағытатындай етіпорналастыру керек; сондықтан оныорнатқаннан кейін оның ашасы қолоңай жететін жерде тұруғ

Strona 27

21Өте маңызды! Жұмыс барысында ауажелдеткішінің қалқанын əрқашан жабықұстаңыз.Сүзгіні беткі фрагменттері босап кетпесүшін абайлап ұстаңыз.ЕСІКТІҢ АШЫЛ

Strona 28 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strona 29

nie zostały one dopuszczone do tego ce-lu przez producenta.•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym u

Strona 30 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

konieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany, wo-da zacznie się zbierać na dnie chłodziar-ki.INSTALACJAWażne! Podłączenie

Strona 31

7Przycisk ModeMożna zmienić zdefiniowany dźwiękprzycisków na głośniejszy, naciskającjednocześnie i przytrzymując przez kilkasekund przycisk Mode 7 ora

Strona 32 - ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ

Ustawiona temperatura zostanie osiągniętaw ciągu 24 godzin.Wahania temperatury w zakresie kilku stop-ni w stosunku do ustawionej temperaturysą normaln

Strona 33 - SPIS TREŚCI

3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.Zostanie pokazany wskaźnik DrinksChill.Minutnik zacznie migać.Po zakończeniu odliczania wskaźnik DrinksChill

Strona 34 - 34 electrolux

godnym mydłem, a następnie dokładnie jewysuszyć.Ważne! Nie należy stosować detergentówani proszków do szorowania, ponieważmogą one uszkodzić powierzch

Strona 35 - PANEL STEROWANIA

•Spojite isključivo na pitku vodu. 1)SERVISIRANJE• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani elektr

Strona 36 - 36 electrolux

produkty w szufladach na warzywa i owocedłużej zachowują naturalną wilgotność.Gdy szczeliny wentylacyjne są otwarte:zwiększona cyrkulacja powietrza po

Strona 37

ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCIKomora zamrażarki jest przeznaczona dodługotrwałego przechowywania mrożonek,żywności głęboko zamrożonej oraz do za-mrażania

Strona 38 - PIERWSZE UŻYCIE

Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polie-tylenowych worków i umieścić na szklanejpółce nad szufladą na warzywa.Ze względów bezpieczeństwa można jeprze

Strona 39 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nieniszczyć rurek i/lub przewodówumieszczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-sować środ

Strona 40 - 40 electrolux

W celu zapewnienia optymalnej skutecz-ności działania filtr Taste Guard należy wy-mieniać raz w roku.Nowe filtry powietrza z węglem aktywnymmożna naby

Strona 41 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt często.

Strona 42 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

nąć i obrócić klosz w kierunku wskaza-nym przez strzałkę.3. Wymienić żarówkę na żarówkę o tej sa-mej mocy, przeznaczoną specjalnie dourządzeń domowych

Strona 43

MIEJSCE INSTALACJIUrządzenie należy zainstalować z dala odźródeł ciepła, takich jak grzejniki, bojlery,bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na-leży z

Strona 44 - CO ZROBIĆ, GDY…

3. Wsunąć filtr do rowków znajdującychsię z tyłu pokrywy (2).4. Zamknąć pokrywę.21Ważne! Podczas pracy urządzenia,pokrywa filtra powinna być zawszezam

Strona 45 - WYMIANA OŚWIETLENIA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 49Panoul de comandă 51Prima ut

Strona 46 - INSTALACJA

2. Ako je zaslon isključen pritisnite tipkuON/OFF .3. Nakon nekoliko sekundi može seoglasiti zvučni alarm.Za poništavanje alarma pogledajte„Alarm za v

Strona 47

În timpul transportului şi instalării aparatu-lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-riora niciuna dintre componentele circui-tului de răcire.Dacă

Strona 48 - OCHRONA ŚRODOWISKA

cumpărat. În acest caz, păstraţi ambala-jul.• Se recomandă să aşteptaţi cel puţindouă ore înainte de a conecta aparatul,pentru a permite uleiului să c

Strona 49 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

AFIŞAJ10119187562431Afişajul pentru temperatura frigiderului2Funcţia „Blocare pentru copii”3Funcţie "frigider oprit"4Funcţia Drinks Chill5Cr

Strona 50 - 50 electrolux

FUNCŢIA ECO MODEPentru stocarea optimă a alimentelor selec-taţi funcţia Eco Mode.Pentru a porni funcţia:1. Apăsaţi butonul Mode până când aparesimbolu

Strona 51 - PANOUL DE COMANDĂ

FUNCŢIA CUMPĂRĂTURIDacă e nevoie să introduceţi o cantitatemare de alimente calde, de exemplu dupăce aţi făcut cumpărături, vă recomandămsă activaţi f

Strona 52 - 52 electrolux

UTILIZAREA ZILNICĂRAFTURILE DETAŞABILEPe pereţii frigiderului se află o serie de ghi-daje, astfel încât rafturile să poată fi poziţio-nate după dorinţ

Strona 53

POZIŢIONAREA RAFTURILOR PE UŞĂPentru a permite conservarea pachetelor cualimente de diferite dimensiuni, rafturile depe uşă pot fi poziţionate la înăl

Strona 54 - PRIMA UTILIZARE

pentru conservarea pe termen lung a ali-mentelor congelatePentru a congela alimente proaspete acti-vaţi funcţia Action Freeze cu cel puţin 24 deore în

Strona 55 - UTILIZAREA ZILNICĂ

RECOMANDĂRI PRIVIND PĂSTRAREAÎN CONGELATORPentru a obţine o congelare eficientă, iatăcâteva recomandări importante:• cantitatea maximă de alimente car

Strona 56 - 56 electrolux

DEZGHEŢAREA FRIGIDERULUIGheaţa este eliminată automat din evapora-torul din compartimentul frigider de fiecaredată când se opreşte compresorul motoru-

Strona 57 - SFATURI UTILE

FUNKCIJA GODIŠNJEG ODMORATa vam funkcija omogućuje držanjehladnjaka isključenim i praznim tijekomduljeg godišnjeg odmora bez da se stvarajuneugodni mi

Strona 58 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

21Important În timpul funcţionării, ţineţiîntotdeauna închisă clapeta de aerisire.Pentru a preveni posibilitatea zgârierii su-prafeţei filtrului acest

Strona 59

Problemă Cauză posibilă SoluţiePe peretele din spate alfrigiderului curge apă.În timpul procesului de dezghe-ţare automată, gheaţa de pe pe-retele din

Strona 60 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garnituriledefecte ale uşii. Contactaţi Centrul deAsistenţă.DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1950

Strona 61

Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-cherul cablului electric este prevăzut cu uncontact în acest scop. Dacă priza din lo-cuinţă nu este legat

Strona 62 - INSTALAREA

persoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţiidetaliate despre reciclarea ac

Strona 63 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 65Панель управления 68Пе

Strona 64 - 64 electrolux

• Не используйте механические прис-пособления и другие средства для ус-корения процесса размораживания.• Не используйте другие электроприбо-ры (наприм

Strona 65 - СОДЕРЖАНИЕ

ЧИСТКА И УХОД• Перед выполнением операций почистке и уходу за прибором, выклю-чите его и выньте вилку сетевогошнура из розетки.• Не следует чистить пр

Strona 66 - 66 electrolux

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ17652341Регулятор температуры холодиль-ной камерыКнопка "минус"2Регулятор температуры холодиль-ной камерыКнопка "плюс&

Strona 67

Информацию о выборе другого значе-ния температуры см. в разделе "Регу-лирование температуры".ВЫКЛЮЧЕНИЕДля выключения прибора выполнитеприве

Strona 68 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključuje se indikator funkcije ActionFreeze.4. Funkcija Eco Mode je obnovljena, akoje prethodno bila odabrana.V

Strona 69

3. Индикатор Eco Mode гаснет.ВАЖНО! Функция выключается при вы-боре другой заданной температуры.ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"Функция "Защит

Strona 70 - 70 electrolux

1. Нажимайте кнопку Mode, пока надисплее не начнет мигать индика-тор Drinks Chill.2. Нажмите кнопку OK для подтвер-ждения.3. Индикатор Drinks Chill га

Strona 71

3. На индикаторе температуры моро-зильной камеры в течение несколь-ких секунд отображается самое вы-сокое достигнутое значение темпе-ратуры. Затем сно

Strona 72 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ С РЕГУЛЯЦИЕЙВЛАЖНОСТИЯщик предназначен для хранения ово-щей и фруктов.Внутри ящика естьразделитель, кото-рый можно распо-лагать в разл

Strona 73

Верните на место заглушку и установи-те ванночку в исходное положение.Чтобы достать кубики льда, повернитеванночку выступами вверх и постучитеей по тв

Strona 74 - 74 electrolux

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше,чем необходимо.• Если темпера

Strona 75 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• рекомендуется указывать дату замо-раживания на каждой упаковке; этопозволит контролировать срок хране-ния.РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУ

Strona 76 - УХОД И ОЧИСТКА

РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙКАМЕРЫМорозильная камера данной моделиотносится к типу "no frost" (без инея).Это означает, что в ней не образуются

Strona 77

ВАЖНО! Во время работы всегдадержите воздушную заслонку закрытой.С воздушным фильтром следует обра-щаться осторожно, чтобы не поцара-пать его поверхно

Strona 78 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишком вы-сокая.Неправильно установленатемпература.Установите более низкую тем

Strona 79

LADICA ZA POVRĆE S KONTROLOMVLAGELadica je prikladna za spremanje voća i po-vrća.U ladici postoji pre-grada koju možetestaviti u različitepoložaje za

Strona 80 - УСТАНОВКА

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи-вания Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 669 ммВремя повышения темпера-туры 20 часНапряжение

Strona 81

ных, соответствуют параметрам вашейдомашней электрической сети.Прибор должен быть заземлен. С этойцелью вилка сетевого шнура имеет спе-циальный контак

Strona 82 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егос

Strona 83

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 83Панель керування 86Перше корист

Strona 84 - 84 electrolux

• У контурі циркуляції холодоагенту мі-ститься холодоагент ізобутан (R600a)— природний газ, що майже не шкід-ливий для довкілля, проте займистий.Подба

Strona 85

УСТАНОВКАВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньт

Strona 86 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ17652341Регулятор температури холодиль-никаКнопка «–»2Регулятор температури холодиль-никаКнопка «+»3кнопка ON/OFFкнопка OK4Регулятор т

Strona 87

ВИМКНЕННЯЩоб вимкнути прилад, дотримуйтесянаведених нижче вказівок.1. Натисніть і утримуйте кнопку ON/OFF протягом 5 секунд.2. Дисплей вимкнеться.3. Щ

Strona 88 - 88 electrolux

1. Натискайте кнопку Mode, доки нез'явиться відповідний символ.2. Блимає індикатор блокування віддоступу дітей.3. Натисніть кнопку OK для підтвер

Strona 89 - ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ

1. Натискайте кнопку Mode, доки нез'явиться відповідний символ.Заблимає індикатор «Після відвіду-вання магазину».Протягом декількох секунд індика

Strona 90 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Kako biste jednostavnije oslobodili ledeneiglice, preporučujemo da zatvorenu posududržite ispod mlake vode nekoliko sekundi.Upozorenje Nemojte koristi

Strona 91

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗЙОМНІ ПОЛИЧКИСтінки холодильника мають значну кіль-кість напрямних, тому висоту поличокможна змінювати за бажанням.ПІДСТАВКА ДЛЯ

Strona 92 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ВСТАНОВЛЕННЯ ПОЛИЧОК НАДВЕРЦЯТАХДля зберігання упаковок з продуктамирізного розміру полички на дверцятахможна встановити на різній висоті.Це робиться

Strona 93 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХПРОДУКТІВМорозильне відділення підходить длязаморожування свіжих продуктів та длятривалого зберігання заморожених про-дуктів і про

Strona 94 - 94 electrolux

Пляшки з молоком: слід закрити кри-шками і зберігати в підставці для пля-шок на дверцятах.Банани, картопля, цибуля та часник (як-що вони не упаковані)

Strona 95 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Важливо! Дбайте про те, щоб непошкодити систему охолодження.Багато комерційних засобів для чищен-ня поверхонь містять хімікати, які мо-жуть пошкодити

Strona 96

• вставте в пази новий повітрянийфільтр (2)• закрийте відкидну кришку.Повітряний фільтр належить до витрат-них матеріалів, тому на нього не пош-ирюєть

Strona 97 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята відкривалися надточасто.Не тримайте дверцята відкри-тими довше, ніж необхідно. Продукти мають надт

Strona 98 - 98 electrolux

ABmax 25 WЗАКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ1. Прочистіть прокладки дверцят.2. У разі потреби відкоригуйте дверця-та. Зверніться до розділу "Установ-ка".3.

Strona 99 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

15 mm15 mm100 mmABПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІПерш ніж підключати прилад до елек-тромережі, переконайтеся, що показни-ки напруги і частоти, вказані на

Strona 100 - 222348792-A-262011

21Важливо! Під час експлуатації відкиднакришка вентиляційної системи повиннабути завжди зачиненою.Обережно поводьтеся з фільтром, щобіз його поверхні

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag