Electrolux ENB44691X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ENB44691X. Electrolux ENB44691X Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
benutzerinformation
manual de instruções
manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Kühl-/Gefrierkombination
Combinado
Frigorífico-congelador
Buzdolabı
ENB44691X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENB44691X

benutzerinformationmanual de instruçõesmanual de instruccioneskullanma kılavuzuKühl-/GefrierkombinationCombinadoFrigorífico-congeladorBuzdolabıENB4469

Strona 2 - SICHERHEITSHINWEISE

EINFRIEREN FRISCHERLEBENSMITTELDas Gefriergerät eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum Lagernvon gefrorenen und tiefgefrorenen L

Strona 3

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Sie die-se auf die Glasablage über der Gemüse-schublade.Bitte lagern Si

Strona 4 - BEDIENFELD

REGELMÄSSIGE REINIGUNGDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßiggereinigt werden:• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu-behörteile mit lauwarmem Wasse

Strona 5

AUSTAUSCHEN DES TASTE GUARD -FILTERS (GERUCHSFILTERS)Der Taste Guard -Filter trägt dazu bei, dieGerüche im Innern des Kühlschranks zu re-duzieren. Dad

Strona 6 - 6 electrolux

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Austauschen derLampe".Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur is

Strona 7 - ERSTE INBETRIEBNAHME

AUSTAUSCHEN DER LAMPE1. Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.2. Drücken Sie mit einem Schraubendre-her gegen den hinteren Haken derLampen

Strona 8 - TÄGLICHER GEBRAUCH

die optimale Leistung bringen kann, wennes unter einer überhängenden Wand instal-liert wird, muss der Mindestabstand zwi-schen der Geräteoberseite und

Strona 9

21Wichtig! Die Lüftungsklappe musswährend des Betriebs stets geschlossensein.Behandeln Sie den Filter sorgfältig, damitsich keine Partikel von der Obe

Strona 10 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 18Painel de controlo 20Primeira

Strona 11 - REINIGUNG UND PFLEGE

dos componentes do circuito de refrige-ração fica danificado.Se o circuito de refrigeração for danifica-do:– evite chamas vivas e fontes de ignição– v

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 7

Strona 13 - WAS TUN, WENN …

• Assegure uma circulação de ar adequa-da à volta do aparelho, caso contráriopode provocar sobreaquecimento. Paragarantir uma ventilação suficiente, s

Strona 14

3Função Frigorífico Desligado4Função Drinks Chill5Temporizador6Indicador de temperatura do congela-dor7Indicador de alarme8Função Compras9Função Actio

Strona 15 - TECHNISCHE DATEN

1. Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador Eco Mode pisca.O indicador da temperatura apresentaa temperatura regulada durante

Strona 16 - 16 electrolux

FUNÇÃO COMPRASSe necessitar de inserir uma grande quanti-dade alimentos quentes, por exemplo apósfazer as compras, sugerimos activar a fun-ção Compras

Strona 17 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

UTILIZAÇÃO DIÁRIAPRATELEIRAS MÓVEISAs paredes do frigorífico estão equipadascom uma série de guias de modo a que asprateleiras possam ser posicionadas

Strona 18 - Electrolux. Thinking of you

POSICIONAR AS PRATELEIRAS DAPORTAPara permitir o armazenamento de embala-gens de alimentos de várias dimensões, asprateleiras da porta podem ser coloc

Strona 19

para a conservação a longo prazo de ali-mentos congelados e ultracongelados.Para congelar alimentos frescos active afunção Action Freeze, pelo menos,

Strona 20 - PAINEL DE CONTROLO

• a quantidade máxima de alimentos quepode ser congelada em 24h. está mos-trada na placa de dados;• O processo de congelamento demora 24horas. Não dev

Strona 21

que a estrutura exterior deste aparelho sejalimpa apenas com água morna com umpouco de solução de limpeza adicionada.Após a limpeza, volte a ligar o e

Strona 22 - 22 electrolux

21Importante Durante o funcionamento,mantenha sempre fechada a aba daventilação de ar.O filtro de ar deve ser manuseado com cui-dado, para que a super

Strona 23 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl

Strona 24 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre na placatraseira do frigorífico.Durante o processo de descon-gelação automático, o gelo édescongelado na

Strona 25

3. Se necessário, substitua as juntas deporta defeituosas. Contacte o Centrode Assistência.DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala-ção Alt

Strona 26 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

dados correspondem à fonte de alimenta-ção doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra. Aficha do cabo de alimentação é fornecidacom um contacto

Strona 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

garantir uma eliminação adequada desteproduto, irá ajudar a evitar eventuaisconsequências negativas para o meioambiente e para a saúde pública, que, d

Strona 28 - 28 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 34Panel de mandos

Strona 29 - O QUE FAZER SE…

Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de que ninguno delos componentes del circuito de refrigera-ción sufra daños.Si el circui

Strona 30

• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar co

Strona 31 - INSTALAÇÃO

PANTALLA10119187562431Indicador de temperatura del frigorífico2Función de bloqueo de seguridad paraniños3Función de apagado del frigorífico4Función Dr

Strona 32 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Importante Tras un corte de energíaeléctrica, no se pierde la temperaturaprogramada.Para una temperatura óptima de almacena-miento de alimentos, selec

Strona 33

3. El indicador Drinks Chill se apaga.La función se puede desactivar en cual-quier momento.FUNCIÓN COMPRASi necesita introducir una gran cantidad deal

Strona 34 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

MONTAGEWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Strona 35

USO DIARIOESTANTES MÓVILESLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes del modoque se prefiera.ESTANTE BOTELLEROColoque las

Strona 36 - PANEL DE MANDOS

COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DELA PUERTAPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes altu

Strona 37

CONGELACIÓN DE ALIMENTOSFRESCOSEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a largo plazo de

Strona 38 - 38 electrolux

CONSEJOS SOBRE LA CONGELACIÓNEstos consejos son importantes para poderaprovechar al máximo el proceso de con-gelación:• la cantidad máxima de alimento

Strona 39 - PRIMER USO

agua templada a la que se añadirá un pocode líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conectarel aparato a la toma de red.DESCONGELACIÓN D

Strona 40 - USO DIARIO

21Importante Mantenga cerrada lacompuerta de ventilación durante elfuncionamiento.Maneje el filtro de aire con cuidado para nodañar ni arañar su super

Strona 41

Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye por la placaposterior del frigorífico.Durante el proceso de descon-gelación automática, el hielo sedesco

Strona 42 - CONSEJOS ÚTILES

CIERRE DE LA PUERTA1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".3. Si es necesario, cambi

Strona 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

CONEXIÓN ELÉCTRICAAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que aparecenen la placa de datos técnicos se correspon-den con

Strona 44 - 44 electrolux

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este productono se puede tratar como un residuo normaldel

Strona 45 - QUÉ HACER SI…

DISPLAY10119187562431Anzeige „Kühlraumtemperatur“2Kindersicherung3Funktion Kühlschrank aus4Drinks Chill-Funktion5Uhr6Anzeige „Gefrierraumtemperatur“7A

Strona 46

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 50Kontrol Panel

Strona 47 - INSTALACIÓN

–Cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava-landırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yap-mak veya ürünü herhangi bir şekildedeğiştirmek tehlikelid

Strona 48 - 48 electrolux

• Sadece içilebilir su kaynağına (Su bağlan-tısı mevcutsa) bağlayın.SERVIS•Cihazın servis işlemi için yapılması gere-ken elektrikle ilgili herhangi bi

Strona 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

6Dondurucu sıcaklık göstergesi7Alarm göstergesi8Alışveriş fonksiyonu9Action Freeze fonksiyonu10Eco Mode fonksiyonu11Tatil fonksiyonuCIHAZI AÇMACihazı

Strona 50 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Fonksiyonu etkinleştirmek için:1. İlgili simge belirene kadar Mode tuşunabasın.2. Çocuk Kilidi göstergesi yanıp söner.3. Onaylamak için OK tuşuna bası

Strona 51

2. Onaylamak için OK tuşuna basın.Ardından Action Freeze göstergesi ya-nar.Bir animasyon başlar.Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarakdurur.Otomat

Strona 52 - KONTROL PANELİ

ŞIŞE RAFIŞişeleri (ağzı öne bakacak şekilde) hazır ko-numlandırılmış rafa yerleştirin.Önemli Eğer raf yatay konumlandırılmışsa,sadece ağzı kapalı olan

Strona 53

BÖnemli Ortam sıcaklığı 25°C'yi aşınca fanıçalıştırın.BUZ KÜPÜ YAPMABu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan birveya daha fazla sayıda kap içerme

Strona 54 - 54 electrolux

BUZ ERITMEDerin dondurulmuş veya normal donmuş gı-dalar kullanılmadan önce, soğutucu bölme-sinde veya oda sıcaklığında (bu işlem içingereken süreye ba

Strona 55 - GÜNLÜK KULLANIM

•donmuş yiyeceklerin, yiyecek mağazasın-dan dondurucunuza mümkün olan en kı-sa sürede aktarılmasını sağlayın;•cihazın kapısını çok sık açmayın veya ke

Strona 56 - 56 electrolux

Wählen Sie für die optimale Nahrungsmittel-lagerung die FunktionEco Mode. Siehe hier-zu „Eco Mode-Funktion“FUNKTION ECO MODEWählen Sie für die optimal

Strona 57

• Buz çözme (bu özellik varsa) işlemini ya-pıp, cihazı ve tüm aksesuarlarını temizle-yin,• Kötü kokuların oluşmasını önlemek içinkapısını/kapılarını h

Strona 58 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

Sorun Olası sebep Çözüm Cihaza elektrik gelmiyordur. Priz-de elektrik yoktur.Prize başka bir cihazı takınız.Kalifiye bir elektrikçi çağırınız.Lamba ç

Strona 59 - BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Olası sebep Çözüm Isı tuşu doğru ayarlanmamıştır. Daha yüksek bir ısı ayarlayınız.LAMBANIN DEĞIŞTIRILMESI1. Fişini prizden çekin.2. Bir tornavi

Strona 60 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

İklim sı-nıfıOrtam sıcaklığıSN +10°C ile + 32°C arasıN +16°C ile + 32°C arasıST +16°C ile + 38°C arasıT +16°C ile + 43°C arasıYERCihaz, kalorifer, ısı

Strona 61

2. Filtreyi plastik torbası ndan çıkartınız3. Filtreyi kapağın (2) arka kısmındaki ya-rığa yerleştiriniz4. Kapağı kapatınız21Önemli Çalışma esnasında,

Strona 63

66 electrolux

Strona 65

222345067-A-262011 www.electrolux.com/shop

Strona 66 - 66 electrolux

Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltetwerden.FUNKTION EINKAUFWenn Sie zum Beispiel nach einem Einkaufgrößere Mengen warmer Lebensmittel ein-legen

Strona 67

TÄGLICHER GEBRAUCHVERSTELLBARE ABLAGEN/EINSÄTZEDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Strona 68 - 222345067-A-262011

POSITIONIERUNG DER TÜREINSÄTZEDie Türeinsätze können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damit ermögli-chen sie das Lagern verschieden großerLeb

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag