EN3613AOX... ...DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2N
Geräts befindlichen Typenschild angege-ben.Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:Legen Sie während dieses Zeitraums kei-ne weiteren einzufrierenden Leb
4.6 Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten f
4.9 FeuchtigkeitsregulierungObst und Gemüse sollten in die dafür vor-gesehene Schublade gelegt werden. DerKühlschrank stellt sicher, dass die Tem-pera
4.11 CrispFresh-SchubladeDie Schublade eignet sich zum Aufbe-wahren von Obst und Gemüse.Die Schubladentrennwand lässt sich inverschiedene Positionen v
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um sie Luft frei zirkulieren kann.5.3 Hinweise für die KühlungTipps:Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fle
6. REINIGUNG UND PFLEGE6.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini
6.3 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D
Entfernen Sie Reif und Eis vomVerdampfer bitte niemals mitscharfen metallischen Gegenstän-den, da dieser dadurch beschä-digt werden könnte. VersuchenS
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.Beim automatischen Ab-tauen fließt das Tauwasseran der Rückwan
Problem Mögliche Ursache Abhilfe„dEMo“ erscheintauf dem Display.Das Gerät befindet sich imDemo-Modus.Halten Sie die OK-Taste ca.10 Sekunden lang ge-dr
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätbitte gemäß den geltenden Vorschriftenerden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Herstel
8.5 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e
• Den Haltestift des oberen Scharniers lö-sen und an der gegenüberliegendenSeite anschrauben.ACB• Entfernen Sie die Abdeckung mit einemWerkzeug. (A).•
9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 20 St
Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätesauf der linken Seite sowie auf der Energie-plakette.11. UMWELTTIPPSRecycel
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. PRODUKTBESKRIVELSE .
1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle
3.Pass på at produktets hovedstøp-sel er tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst,må du ikke sette støpselet inn id
• Dette produktet må kun repareres avautorisert servicesenter, og det må kunbrukes originale reservedeler.1.7 MiljøvernDette apparatet inneholder ikke
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg
3. BETJENINGSPANEL12345671Display2Drink Chill-knapp og Slå produktetON/OFF-knapp3Temperatur, minusknapp4Temperatur, plussknapp5Kjøleseksjonsknapp6Frys
1.Hold inne Slå produktet ON/OFF-knapp i 3 sekunder.2.Da slukkes displayet.3.Trekk støpselet ut av stikkontakten forå koble produktet fra strømmen.3.4
3.9 ShoppingModeHvis du skal legge inn en større mengderomtemperert mat, for eksempel etter atdu har handlet, foreslår vi at du aktivererShoppingMode
Maksimal mengde mat som kan fryses på24 timer er spesifisert på typeskiltet, enetikett som sitter inne i produktet.Nedfrysingen tar et døgn: i løpet a
4.6 Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.4.7 FlaskeholderPlasser flaskene (me
4.9 FuktighetskontrollNår du oppbevarer grønnsaker og frukt ikjøleskapet er det lurt å plassere produk-ter i skuffen. Kjøleskapet sørger for attempera
4.11 CrispFresh-skuffSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Det er en skillevegg inne i skuffen, somkan flyttes slik at du kan inndele
Melk: Melkebeholderne bør være lukketog bør oppbevares i flaskehyllen i døren.Bananer, poteter, løk og hvitløk må kunoppbevares i kjøleskap dersom de
en børste. Dette forbedrer produktetsytelse og reduserer energiforbruket.Pass på at du ikke skader kjølesy-stemet.Mange kjøkkenrengjøringsprodukter in
Ikke bruk skarpe metallredskapertil å skrape rim av fordamperen,da det kan skade den. Ikke brukmekaniske redskaper eller annetutstyr som ikke produsen
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann nedi bunnen.Smeltevannets utløp førerikke ned i fordamperbret-tet over kompressoren.Fest smeltevannsrøret tilf
Feil Mulig årsak LøsningDet vises en firkantøverst eller nederst itemperaturdisplay-et. Det har oppstått en feil itemperaturmålingen.Ring serviceverks
8.3 PlasseringAB100 mmmin20 mmProduktet bør monteres i god avstand fravarmekilder, som radiatorer, varmtvanns-beredere, direkte sollys osv. Påse at lu
8.6 Omhengsling av dørenEFABDCADVARSELFør du påbegynner noe arbeid,må du trekke støpselet ut av stik-kontakten.Vi foreslår at dette arbeidet utføresav
AACCBB• Ta ut dekslene (B). Fjern dekselpinnene(A).• Skru løs håndtakene (C) og fest dem påmotsatt side. Fest det nedre håndtakettil den øvre døren og
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!NORSK 45
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230-240 VFre
symbolet sammen medhusholdningsavfallet. Produktet kanleveres der hvor tilsvarende produktselges eller på miljøstasjonen ikommunen. Kontakt kommunen
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompressor, Konden-sator) möglichst mit der Rückseite ge-gen e
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu
tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.2. POPIS VÝROBKU2 764 8 1110131 5123 91Zásuvka CrispFresh2Zásuvka Freshzone3Sklenené priehradky4D
3. OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačidlo Drink Chill a tlačidlo ON/OFF spo‐trebiča3Tlačidlo zníženia teploty4Tlačidlo zvýšenia teploty5Tlačidlo chlad
3.3 VypnutieAk chcete vypnúť spotrebič, vykonajte nasledujú‐ce kroky:1.Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 3sekundy.2.Displej sa vypne.3.Ak chcete s
3.9 ShoppingModeAk potrebujete vložiť veľké množstvo teplých po‐travín, napríklad po nákupe v potravinách, odpo‐rúčame vám aktivovať ShoppingMode , ab
4.4 Ukazovateľ teplotyTermostat si vyžaduje nastavenieSprávna teplotaOKVaša chladnička je vybavená ukazovateľom te‐ploty, ktorý vám umožní jednoducho
4.7 Stojan na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušný sto‐jan.Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukladajte naňiba zatvorené fľaše.Stojan na f
4.9 Regulácia vlhkostiPri skladovaní ovocia a zeleniny v chladničke bý‐va dobrým zvykom ich vložiť do zásuvky. Chlad‐nička udržuje nízku teplotu a spo
4.12 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky21Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiuPri ich vyber
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potra‐viny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené,predídete tak zvýšeniu ich teploty;• chudé potraviny sa uch
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 764 8 1110131 5123 91CrispFresh-Schublade2Freshzone-Schublade3Glasablagen4Dynamische Luftkühlung5Feuchtigkeitsregulierung6Bedie
6.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoruchladničky pri každom zastavení
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVPOZORPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú opísané v tomtonávode, smie vykonáva
Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso‐ká.Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte potraviny najprv vychlad‐núť na izbovú teplot
8. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&
8.4 Zadné vymedzovacie vložky2431Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku sdokumentáciou.Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcimspôsobom:1.Skru
• Odskrutkujte čap horného závesu a priskrut‐kujte ho na opačnú stranu.ACB• Odstráňte kryt pomocou nástroja. (A).• Odskrutkujte čap spodného závesu (B
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!66www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 20 hNapätie 23
Technické informácie sa uvádzajú na typovomštítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a naštítku energetických parametrov.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROST
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3Taste zum Senken der Temperatur4Taste zum Erhöhen der Temperatur5Kühlraum-Taste6Gefrierfach-Taste7Mode-TasteDer voreingestellte Tastenton lässt sicha
1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,
2. OPIS IZDELKA2 764 8 1110131 5123 91Predal CrispFresh2Predal Freshzone3Steklene police4Dinamično zračno hlajenje (DAC)5Regulator vlage6Upravljalna p
2Tipka Drink Chill in tipka ON/OFF za vklop/izklop naprave3Tipka za nižjo temperaturo4Tipka za višjo temperaturo5Tipka za hladilnik6Tipka za zamrzoval
Prikazovalnik temperature v hladilniku prika‐zuje nastavljeno temperaturo.Izklop funkcije:1.Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utri‐pati indikato
Prikazovalnik temperature prikazuje nastav‐ljeno temperaturo:– za hladilnik: +4 °C– za zamrzovalnik: -18 °C3.Prikazan je indikator EcoMode.Izklop funk
4.5 DYNAMICAIRPredal hladilnika je opremljen z napravo, ki omo‐goča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno tem‐peraturo v predalu.Ta naprava se po po
4.8 Nameščanje vratnih polic213Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih veliko‐sti, so lahko vratne police nameščene na različ‐nih višinah.Za spre
4.11 Predal CrispFreshPredal je primeren za shranjevanje sadja in zele‐njave.V predalu je ločevalnik, ki je lahko nameščen vrazlične položaje, kar vam
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljenoshranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.5.4 Nasveti za zamrzovanjeNekaj pomembnih nasvetov za čim b
ner Tür leer stehen lassen, ohne dass sichein unangenehmer Geruch entwickelt.Der Kühlraum muss leer sein,wenn Sie den Urlaubsmodus nut-zen wollen.Zum
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na om‐režno napetost.6.3 Odtaljevanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvikompresorja ivje
7. ODPRAVLJANJE TEŽAVPREVIDNOST!Pred odpravljanjem težav izklopite na‐pajanje.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, lahko odpravlja le usposoblje
Težava Možen vzrok RešitevTemperatura v zamrzoval‐niku je previsoka.Živila so zložena preblizu sku‐paj.Živila shranjujte tako, da je omo‐gočeno krožen
režna napetost in frekvenca na mestu priključit‐ve.Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je nanapajalnem kablu nameščen varnostni omrežnivtič. Če o
8.6 Menjava strani odpiranja vratEFABDCOPOZORILO!Pred izvajanjem del izvlecite vtič iz om‐režne vtičnice.Predlagamo, da naslednje delo opraviteskupaj
AACCBB• Odstranite pokrove (B). Odstranite pokrivnečepe (A).• Odvijte ročaja (C) in ju pritrdite na nasprotnostran. Spodnji ročaj namestite na zgornja
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!86www.electrolux.com
CRACK!CRACK!10. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija Višina 1850 mm Širina 595 mm Globina 658 mmČas naraščanja temperature 20 hNapetost 230-240 V
www.electrolux.com/shop280150380-A-162012
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige ShoppingMode blinkt ei-nige Sekunden lang.Die Funktion ShoppingMod
Komentarze do niniejszej Instrukcji