Electrolux EN3453AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EN3453AOX. Electrolux EN3453AOX Korisnički priručnik [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3453AOX
EN3453AOW
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3453AOXEN3453AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.7 Namještanje polica na vratimaZa spremanje pakiranja hrane različitih veličinapolice na vratima mogu se postaviti na različitevisine.Za takvo posta

Strona 3 - SIGURNOSNE UPUTE

4.11 Vađenje košarica zazamrzavanje iz zamrzivačaKošare za zamrzavanje imaju graničnik kojisprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.Prilikom vađenja

Strona 4 - 1.7 Zaštita okoliša

Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se nenalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati uhladnjaku.5.5 Savjeti za zamrzavanjeKako biste imali najveću koris

Strona 5 - 2. OPIS PROIZVODA

postupak poboljšati rad uređaja i uštedjetielektričnu energiju.Pazite da ne oštetite rashladni sustav.Mnoga komercijalna sredstva za čišćenjekuhinjski

Strona 6 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

7. RJEŠAVANJE PROBLEMAPOZORPrije rješavanja problema utikač isključi‐te iz električne mreže.Samo kvalificirani električar ili ovlašteniserviser smije

Strona 7 - HRVATSKI 7

Problem Mogući uzrok Rješenje U uređaj ste odjednom stavilimnogo namirnica.Stavljajte manje namirnica isto‐vremeno.Temperatura u hladnjakuje previsok

Strona 8 - 3.15 Alarm otvorenih vrata

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJEPozorno pročitajte "Informacije o sigur‐nosti" za siguran i ispravan rad uređajaprije postavljanja uređaja.8.1 Pozi

Strona 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritomse obraćajući kvalificiranom električaru.Proizvođač odbija svaku odgovornost ukolikogornje sigurnosne m

Strona 10 - 4.10 Ladica CrispFresh

12• Izvucite kabel iz zaštitne kapice na strani vratai stavite ga na gornju šarku.• Ponovno zavijte šarku.• Spojite kabel na spojnu točku na prednjojp

Strona 11 - HRVATSKI 11

9. ZVUKOVITijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSR

Strona 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 6.4 Odmrzavanje zamrzivača

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1859 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 18 hNapon 230

Strona 14 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 15 - 7.1 Zamjena žarulje

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Strona 16 - 8. POSTAVLJANJE

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Strona 17 - HRVATSKI 17

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Strona 18

5Páratartalom-szabályozás6Palacktartó állvány7Kezelőpanel8Vajtartó polc9Ajtópolcok10Fél polc11Palacktartó polc12Fagyasztó kosarak13Adattábla3. KEZELŐP

Strona 19 - HRVATSKI 19

1.Nyomja le 3 másodpercen át a készülékON/OFF gombját.2.A kijelző kikapcsol.3.A készülék áramtalanításához húzza ki acsatlakozódugót a hálózati aljzat

Strona 20 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

A funkció bekapcsolásához:1.Nyomja meg a Mode gombot a megfelelőikon megjelenéséig.A hűtőtér hőmérséklet-visszajelző a beállí‐tott hőmérsékletet mutat

Strona 21 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• hangjelzésAmikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtózárva), a riasztás kikapcsol.A riasztás alatt a hangjelzés bármely gomb meg‐nyomásával kik

Strona 22 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

4.6 Palacktartó állványHelyezze a palackokat (előre felé néző nyílással)az előre beállított polcra.Ha a polc vízszintesen van elhelyezve,csak zárt pal

Strona 23 - 1.5 Üzembe helyezés

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Strona 24 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

4.10 CrispFresh fiókA fiók gyümölcsök és zöldségek tárolására alkal‐mas.4.11 A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütk

Strona 25 - 3. KEZELŐPANEL

kókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb leve‐gőt kiszorítani körülöttük.Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtópalacktartó rekeszében.Ha

Strona 26

Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sér‐tse meg a készülékházban lévő csöve‐ket és/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószereket, sú‐rolóporokat, erőtelj

Strona 27 - MAGYAR 27

• amikor az összes jég elolvadt, tisztítsa ki éstörölje szárazra a készülékházat, majd tegyevissza a vízelvezető csatornát a helyére.• kapcsolja be a

Strona 28 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásTúl sok dér és jég képző‐dött.Az élelmiszerek nincsenekmegfelelően becsomagolva.Csomagolja be jobban az élel‐miszereket

Strona 29 - 4.9 FreshZone fiók

7.1 Az izzó cseréjeA készüléket tartós belső LED-világítással sze‐reltük fel.A világítóeszköz cseréjét kizárólag szakszervizvégezheti. Lépjen kapcsola

Strona 30

24318.4 Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alultalálható két szabályozható l

Strona 31 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

EFABDC• Távolítsa el a dugaszokat a középső kereszt‐tartóból.• Egy szerszám segítségével távolítsa el a zsa‐nérborítást. (A).• Szerelje le az alsó zsa

Strona 32 - 6.4 A fagyasztó leolvasztása

AACCBB• Vegye le a (B) burkolatokat. Vegye le a borító‐csapokat (A).• Csavarozza ki a fogantyúkat (C), és csavaroz‐za be az ellenkező oldalra. Helyezz

Strona 33 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelel

Strona 34

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Strona 35 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

Mélység mm 658Hűtőtér nettó térfogata liter 245Fagyasztótér nettó térfogata liter 76Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb,

Strona 36 - 8.5 Elektromos csatlakoztatás

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 37 - MAGYAR 37

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strona 38 - 9. ZAJOK

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strona 39 - MAGYAR 39

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Strona 40

3. VALDYMO SKYDELIS12765341Ekranas2Temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3Temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksCh

Strona 41 - MES GALVOJAME APIE JUS

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.3.6 Temperatūros reguliavimasPasirinkite šaldytuvo ar šal

Strona 42 - SAUGOS INSTRUKCIJA

vyzdžiui, kai pagal receptą tešlą reikia tam tikrąlaiką šaldyti, arba kai reikia priminti apie šaldikly‐je esančius butelius, sudėtus greitam atšaldym

Strona 43 - 1.7 Aplinkos apsauga

4. KASDIENIS NAUDOJIMAS4.1 Užšaldytų produktų laikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgainenaudojote, prieš dėdami produktus į šį sk

Strona 44 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

4.7 Durelių lentynų išdėstymasKad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Tai at

Strona 45 - 3. VALDYMO SKYDELIS

2. OPIS PROIZVODA2 64 8 1110131123 9751CrispFresh ladica2Ladica Freshzone3Staklene police4Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)5Kontrola vlage

Strona 46

4.11 Šaldymo krepšių išėmimas iššaldiklioŠaldymo krepšiai turi žymą, kuri neleidžia jų išim‐ti ar jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimtikrepšį,

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

5.5 Užšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšal‐dymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produktų kiekis, ku

Strona 48 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėlšios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomen‐duojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna‐mojo skysč

Strona 49 - 4.10 Stalčius CrispFresh

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASATSARGIAIPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukitekištuką iš elektros lizdo.Šiame vadove neaprašytų trikčių šalini‐mą privalo at

Strona 50

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu laikykite mažiaumaisto produktų.Temperatūra šaldytuvepernelyg

Strona 51 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinkamamprietaiso veikimui užtikrinti, prieš įreng‐dami prietaisą, perskaitykite skyrių„Saugos informacij

Strona 52 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galio‐jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotuelektriku.Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos

Strona 53 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

12• Ištraukite kabelį iš durelių galinio gaubto dang‐telio ir įtaisykite jį į viršutinį lankstą.• Vėl priveržkite lankstą.• Prijunkite kabelį prie jun

Strona 54 - 7.2 Uždarykite dureles

9. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK

Strona 55 - 8. ĮRENGIMAS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1859 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmTemperatūros ki

Strona 56

3. UPRAVLJAČKA PLOČA12765341Zaslon2Regulator temperatureTipka plus3Regulator temperatureTipka minus4Tipka Mode5Tipka DrinksChill i tipka ON/OFF6Tipka

Strona 57 - LIETUVIŲ 57

www.electrolux.com/shop280151869-A-182013

Strona 58

3.6 Regulacija temperatureOdaberite odjeljak zamrzivača ili hladnjaka.Pritisnite tipku temperature za postavljanjetemperature.Postavite zadanu tempera

Strona 59 - 11. APLINKOSAUGA

Pojavljuje se indikator DrinksChill.Tajmer pokazuje postavljenu vrijednost (30minuta).2.Pritisnite tipku regulatora za niže temperatu‐re i tipku regul

Strona 60 - 280151869-A-182013

4. SVAKODNEVNA UPORABA4.1 Spremanje zamrznutih namirnicaPrilikom prvog uključivanja ili nakon duljeg raz‐doblja nekorištenja, prije stavljanja proizvo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag