Electrolux EW8H458B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EW8H458B. Electrolux EW8H458B Εγχειρίδιο χρήστη Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW8H458B
EL Στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 2
HU Szárítógép Használati útmutató 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW8H458B

EW8H458BEL Στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 2HU Szárítógép Használati útmutató 27

Strona 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματοςCotton (Βαμβακερά) 8 kgΒαμβακερά υφάσματα. Πρό‐γραμμα για καθημερινή χρήση./ Συνθετικά 3,5 kg Συνθετι

Strona 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματοςΡούχα Υπαίθριων Δρα‐στηριοτήτων 2 kgΡούχα υπαίθριων δραστηριοτή‐των, ρούχα για τεχνικές εργασίεςκαι αθλ

Strona 4

Συνιστάται η επιλογήσύντομης διάρκειας γιαμικρές ποσότητες ρούχων ήγια ένα μόνο ρούχο.6.5 Time Dry (Χρόνος) στοπρόγραμμα Wool (Μάλλινα)Η επιλογή εφα

Strona 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

Προγραμματα1) Dryness Level(Στέγνωμα) ΠολύΑθόρυβο ExtraAnticrease(Προστα‐σία απότο τσαλά‐κωμα) TimeDry (Χρό‐νος)Mixed (Σύντομο ανά‐μεικτα) XL

Strona 6 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

7.2 Ρύθμιση του βαθμούυγρασίας που παραμένει σταρούχαΓια να αλλάξετε το προκαθορισμένοεπίπεδο της υγρασίας που παραμένειστα ρούχα:1. Πιέστε το κουμπί

Strona 7 - 2.7 Απόρριψη

8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΗ συσκευασία κάδου στοπίσω μέρος αφαιρείταιαυτόματα όταν τοστεγνωτήριο ενεργοποιείταιγια πρώτη φορά. Είναιπιθανό να ακούσετ

Strona 8 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.3. Επιλέξτε το πρόγραμμα.Εναλλακτικά:1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογή

Strona 9 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

• Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλοπρόγραμμα για βαμβακερά, ζέρσεϊ καιπλεκτά ώστε να μη μαζέψουν.• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίοπου αναφέρεται στο κεφά

Strona 10

5. 1)6.211) Εάν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρο με ζεστό νερό βρύσης, χρησιμοποιώντας μιαβούρτσα ή/και ηλεκτρική σκούπα.11.2 Άδειασμα του δοχείου νερο

Strona 11 - 6. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

11.3 Καθαρισμός του Εναλλάκτη Θερμότητας1. 2.123. 4.11225. 6.7. 8.9.21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Strona 12 - 6.6 Πίνακας επιλογών

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 13 - 7. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην αγγίζετε τη μεταλλικήεπιφάνεια με γυμνά χέρια.Κίνδυνος τραυματισμού.Φορείτε γάντια προστασίας.Καθαρίζετε με προσοχήώστε να μην προκαλέσετε

Strona 14

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Το φορτίο είναι πολύ μικρό, αυξήστε τοφορτίο ή χρησιμοποιήστε το πρόγραμμαTime Drying (Χρόνος στεγνώματος).Ο χρόνος κύκλ

Strona 15 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

13. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΎψος x Πλάτος x Βάθος 850 x 600 x 630 mm (μέγιστο 665 mm)Μέγιστο βάθος με την πόρτα της συ‐σκευής ανοιχτή1100 mmΜέγιστο πλάτ

Strona 16 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

13.1 Στοιχεία κατανάλωσηςΠρόγραμμαΣτύψιμο στις / υπολειπόμενηυγρασίαΧρόνος στε‐γνώματοςΚατανά‐λωσηενέργειαςCotton (Βαμβακερά) 8 kgCupboard Dry (Στε‐γν

Strona 17 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

4. Για να ξεκινήσετε το πρόγραμμα,αγγίξτε το κουμπί Start/Pause(Έναρξη/Παύση).5. Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία.14.2 Καθάρισμα του φίλτρου1 32Στο τέλ

Strona 18

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματοςWool (Μάλλινα) 1 kgΜάλλινα υφάσματα. Απαλό στέγνωμα μάλλι‐νων ρούχων που πλένονται στο χέρι. Αφαιρεί‐

Strona 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Strona 20 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 21 - 12.1 Εάν τα αποτελέσματα του

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Strona 22 - 13. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejénszeretné elhelyezni, használj

Strona 23 - 14. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠροτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση και τη χρήση αυτήςτης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασ

Strona 24 - 14.3 Πίνακας προγραμμάτων

személynek kell kicserélnie, nehogy elektromosveszélyhelyzet álljon elő.• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 8 kg tömegű lehet (

Strona 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhelyezés• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.• Tartsa be

Strona 26 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• A LED lámpa a dob megvilágításáraszolgál. Ez a lámpa nem használhatóegyéb világítási célokra.• A belső világítás cseréje érdekébenforduljon a márkas

Strona 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A ruhanemű betöltésének,illetve a telepítéselvégzésénekmegkönnyítésére az ajtónyitási iránya megfordítható.(lásd külön tájékoztatóban).4. KEZELŐPANEL1

Strona 28 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásaidővezérelt szárítás bekésleltetett indítás kiegészítő funkció bevisszajelző: ellenőrizze a hőcserélőtvisszajelz

Strona 29 - 1.2 Általános biztonság

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzéseWool (Gyapjú) 1 kgGyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjúanyagok kíméletes szárítása. A ruhadarabo‐k

Strona 30

6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK6.1 Dryness Level(Szárazság)Ez a funkció fokozza a szárításhatásfokát. 3 beállítás közül választhat:• Extra Dry (Extra száraz)

Strona 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Programok1) Dryness Level(Szárazság) ExtraSilent(Extracsendes) ExtraAnticrease(Gyűrő‐désmente‐sítés) TimeDry (Idő‐vezéreltszárítás)Wool (Gyapjú)

Strona 32 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A gyerekzár kiegészítőfunkció a programműködése alatt iskikapcsolható. Tartsanyomva ugyanezt azérintőgombot, amíg agyerekzár visszajelző el nemalszik.

Strona 33 - 4. KEZELŐPANEL

A szárítási ciklus elején (3-5percig) a készülék kisséhangosabb lehet. Ez akompresszor beindulásamiatt lép fel. Normálisjelenség kompresszorralműködő

Strona 34 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Εάν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί επάνω απόπλυντήριο ρούχων,

Strona 35 - MAGYAR 35

kiegészítő funkció be volt állítva (lásd a Kiegészítő funkció - Extra Anticrease(Gyűrődésmentesítés) c. fejezetet).A gyűrődésmentesítő fázis eltávolít

Strona 36 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Kezelési címke LeírásA ruhanemű kizárólag az alacsony hőmérsékletű gépi szárításraalkalmas.A ruhanemű nem alkalmas a gépi szárításra.11. ÁPOLÁS ÉS TIS

Strona 37 - 7. BEÁLLÍTÁS

3. 4.A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, (pl. gőzölésesvasaláshoz). A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle asze

Strona 38 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. 8.9.21 VIGYÁZAT!A fémfelületekhez ne nyúljonfedetlen kézzel.Sérülésveszély. Viseljenvédőkesztyűt. Ügyeljen arra,hogy tisztításkor ne sérüljönmeg a

Strona 39 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze a biztosítékot a biztosíték‐szekrényben (otthoni elhelyezés).A program nem indul el. Nyomja meg a Start/Paus

Strona 40 - 10.1 A ruhanemű előkészítése

12.1 Ha nem elégedett aszárítás eredményével• A beállított program nem voltmegfelelő.• A szűrő eltömődött.• A hőcserélő eltömődött.• Túl sok ruhadarab

Strona 41 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Tömeg 0,300 kgGlobális melegítési potenciál (GWP) 14301) Az EN 61121 szabvány szerint. 8 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.2) Éves en

Strona 42 - 11.3 A hőcserélő tisztítása

14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN14.1 Napi használat1 23541. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot.2. Fordítsa a programkapcsolót a kívánt

Strona 43 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

14.3 ProgramtáblázatProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése 2) Cotton (Pamut) Eco8 kgPamut szövetek - Szekrényszá‐raz/ Cotton (Pamut) 8 k

Strona 44

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzéseOutdoor (Szabadidő-ru‐házat) 2 kgKivehető polár vagy egyéb ter‐mobéléssel rendelkező kültéri ru‐háza

Strona 45 - 13. MŰSZAKI ADATOK

• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακατα

Strona 48 - 14.3 Programtáblázat

www.electrolux.com/shop136950010-A-262017

Strona 49 - MAGYAR 49

ρούχα και τα απλώσετε ώστε να διασκορπιστεί ηθερμότητα.• Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίαςσυντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή καιαποσυνδέστε τ

Strona 50

• Μην πίνετε το συμπυκνωμένο/αποσταγμένο νερό και μηνπροετοιμάζετε φαγητό με αυτό.Μπορεί να προκαλέσει προβλήματαυγείας στον άνθρωπο και στακατοικίδια

Strona 51 - MAGYAR 51

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 26345789101Δοχείο νερού2Πίνακας χειριστηρίων3Εσωτερικός φωτισμός4Πόρτα συσκευής5Φίλτρο6Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών7Σχισμ

Strona 52 - 136950010-A-262017

Αγγίξτε τις επιφάνειες αφήςμε το δάκτυλό σας στηνπεριοχή με το σύμβολο ή τοόνομα της επιλογής. Μηφοράτε γάντια ότανχρησιμοποιείτε τοχειριστήριο. Βεβαι

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag