Electrolux EDI97170W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Manual de usuario [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Iron AidTM

manual de instruccionesIron AidTMEDI97170W

Strona 2 - ÍNDICE DE MATERIAS

2. Empuje la boquilla de relleno del depósi-to de agua (1) y extráigala (2).123. Llene con agua destilada del recipientesuministrado, hasta la marca M

Strona 3

Visión global de los programas de planchado (Iron Aid)ProgramasCarga máx(peso en seco)Funciones/op-ciones adicio-nalesAplicación/propiedadesCARGAALARM

Strona 4 - MEDIO AMBIENTE

Programa CARGAVolumen de car-gaDURACIÓNseco [mín.] 1)DURACIÓNhúmedo [mín.] 1) ALGODÓNMINMEDMAX1 ó 2 camisas3 ó 4 camisas5 ó 6 camisas20÷23 41÷51 SYNTH

Strona 5

leccionará automáticamente el nivel mediovapor ( MED ). Si se selecciona el programa VENTILACIÓN , MIN se selecciona auto-máticamente.¡Importante: En

Strona 6 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

rrecta del programa Iron Aid, incluido el pro-grama de secado previo. En cuanto se al-cance el nivel adecuado de secado, el pro-grama Iron Aid se inic

Strona 7 - ANTES DEL PRIMER USO

SECADOVisión global de los programas de planchado (Iron Aid)ProgramasCarga máx(peso en seco)Funciones/opcionesadicionalesAplicación/propiedadesSímbolo

Strona 8

ProgramasCarga máx(peso en seco)Funciones/opcionesadicionalesAplicación/propiedadesSímbolos de cuidadosALARMADELICADOGRADO DE SECADOTIEMPO LANA&

Strona 9 - SISTEMA DE VAPOR IRON AID

MAX . En caso de un ciclo de secado conropa relativamente seca, la duración del ci-clo del programa que se muestra al princi-pio se corrige al cabo de

Strona 10 - 10 electrolux

Al ciclo de secado le sigue automática-mente una fase antiarrugas que duraunos 30 minutos.Durante esta fase el tambor gira a interva-los. Esto mantien

Strona 11 - (peso en seco)

• Levante el soporte de apoyo y coloquelas zapatillas deportivas en él• Retire las plantillas, colóquelas sobre elsoporte de secado y ate los cordones

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación importante sobre seguridad 2Medio ambi

Strona 13

4. Retire las pelusas del filtro de pelusaspreferiblemente con la mano húmeda.5. Cambie el filtro.Limpieza de la válvula/filtro derecirculación de agu

Strona 14 - 14 electrolux

pósito para el agua de condensación se lle-na, el programa activo se interrumpirá demanera automática y el indicador DEPÓ-SITO se ilumina en el displ

Strona 15

3. Limpie de pelusas el interior de la puertay la cámara frontal del intercambiadorde calor. Limpie la junta de la puertacon un paño húmedo.4. Gire la

Strona 16 - 1) Pulse la tecla DELICADO

a aparecer el error, llame al Servicio post-venta, indicando el código de error. .Problema Causa posible SoluciónLa secadora no funciona.El enchufe de

Strona 17 - INICIO DEL PROGRAMA DE SECADO

Hay depósitos en la superficie inte-rior del tambor o en sus aristas.Limpie la superficie interior del tam-bor y sus aristas. Realice un ajuste u

Strona 18 - SOPORTE DE SECADO

Advertencia Cuando elelectrodoméstico está conectado, laluz interior se apaga al cabo de 4minutos si se mantiene la puerta abierta.Advertencia ¡No uti

Strona 19 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

SYNTHETICS SECO ARMADIO SECADO 2)1,3 (3 kg de carga con desagüe previo a 1200 rpm)1) Dependiendo del país, es posible que se requieran distintos datos

Strona 20 - 20 electrolux

las rejillas de entrada de aire situadas enla parte posterior de la máquina.• Para mantener el nivel mínimo de vibracio-nes y ruido cuando se esté uti

Strona 21

Afloje las piezas de poliestireno 3 y 4.2. Levante ligeramente el soporte y retírelodel tambor con cuidado.3. Tire de la pieza de poliestireno derecha

Strona 22 - QUÉ PUEDE HACER

Cambio del tope de puertaAdvertencia Antes de cambiar el topede puerta, desconecte el enchufe de lared eléctrica.1. Abra la puerta de carga.2. Desator

Strona 23

Póngase en contacto con el centro de ser-vicio técnico local. Solicite siempre pie-zas de recambio originales.• Las prendas que presenten manchas desu

Strona 24

méstico de planchado encima. Pueden su-ministrarse dos versiones:• sin placa de apilado• con placa de apilado extraíbleLea atentamente el manual que s

Strona 25 - DATOS TÉCNICOS

• La rotura accidental de componentes deplástico y vidrio.• La instalación y/o conexión incorrectas ono reglamentarias (voltaje, presión de gaso agua,

Strona 26 - INSTALACIÓN

España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá deHenares MadridFrance 08 44 62 26 53 www.electrolux.frGreat Britain +44 8445 616 616 Addin

Strona 27

electrolux 33

Strona 29

electrolux 35

Strona 30 - SERVICIO TÉCNICO

136906433-A-312010 www.electrolux.com/shop

Strona 31 - WWW.ELECTROLUX.COM

• Si la secadora está colocada sobre unalavadora, es obligatorio utilizar el kit de to-rre (accesorio opcional).Uso• Este aparato se utiliza para el s

Strona 32

producto no se gestionara de formaadecuada. Para obtener información másdetallada sobre el reciclaje de esteproducto, póngase en contacto con elAyunta

Strona 33

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO67891011121314123451 Panel de mandos2 Filtros para pelusa3 Puerta de carga (reversible)4 Rejilla de ventilación5 Patas ajustab

Strona 34 - 34 electrolux

PANEL DE MANDOS1 2 3 4651 Mando programador e interruptor de en-cendido/apagado2 Indicador3 Botón Inicio diferido4 Displays de mantenimiento– INTERCAM

Strona 35

CLASIFICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA COLADAClasificación de la colada• Clasifique por tipo de tejido:– Algodón/ropa blanca para programasdel grupo ALGOD

Strona 36 - 136906433-A-312010

ANTES DEL PRIMER USOPuesta en marcha de la máquina/encendi-do de la luz.Gire el selector de programas a algún pro-grama. La máquina está encendida. Al

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag