Electrolux EDI97170W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Iron AidTM

instrukcja obsługihasználati útmutatóIron AidTMIron AidTMEDI97170W

Strona 2 - Spis treści

123. Napełnić zbiornik wodą destylowaną zdołączonego pojemnika, aż do oznacze-nia MAX wewnątrz zbiornika.max4. Złożyć lejek do napełniania i wsunąć sz

Strona 3

Przegląd programów "Iron Aid"ProgramyMaksymalny wsad(waga ubrań suchych)DodatkowefunkcjeZastosowanie/właściwościLOADBUZZER (BRZĘCZYK) COTTON

Strona 4 - Środowisko

Program LOAD Wielkość wsaduczas trwania pro-gramusuche [w min.] 1)czas trwaniaprogramumokre [w min.] 1) COTTON (BA-WEŁNA)MINMEDMAX1-2 koszule3-4 koszu

Strona 5

Jeśli po wybraniu programu "Iron Aid" nienaciśnięto przycisku LOAD , automatyczniezostanie wybrany średni poziom pary (MED).Jeśli wybrano

Strona 6 - Opis urządzenia

Uruchomienie programu Iron Aid TMNacisnąć przycisk START/PAUZA. Programzostanie uruchomiony. Najpierw na wyświet-laczu pojawi się wskaźnik fazy suszen

Strona 7 - Przed pierwszym użyciem

Uwaga! Aby zachować efekty po pod-daniu działaniu programu "Iron Aid",ubrania należy wyjmować pojedynczopodczas fazy zapobiegania przed za-g

Strona 8 - Pierwsze uruchomienie

ProgramyMaksymalny wsad(waga ubrań suchych)DodatkowefunkcjeZastosowanie/właściwościSymbole oznaczeń praniaBUZZER (BRZĘCZYK)DELICATE (DELIKATNE)DRYNESS

Strona 9 - System parowy

(CZAS) (jeśli wybrano program TIME (CZAS)).Symbole funkcji dostępne dla wybranychprogramów widoczne są na wyświetlaczu.DRYNESS (DOSUSZANIE) Jeśli pran

Strona 10 - 10 electrolux

Program nie może zostać zmienionybezpośrednio, jeśli został już urucho-miony. Jeśli pomimo tego użytkownikspróbuje zmienić program za pomocąpokrętła p

Strona 11 - BUZZER (BRZĘCZYK)

3. Położyć wełniane rzeczy lub parę butówsportowych na koszyku.4. Wybrać odpowiedni program z koszy-kiem oraz czas suszenia.5. Nacisnąć przycisk START

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściWażne informacj

Strona 13

2. Wilgotną dłonią wyczyścić mikrofiltr, któ-ry jest wbudowany w dolnej części otwo-ru wsadowego.3. Po pewnym czasie używania, na filtrachzbiera się o

Strona 14 - 14 electrolux

Czyszczenie uszczelki drzwiWytrzeć uszczelkę drzwi wilgotną szmatkątuż po zakończeniu Iron Aid lub cyklu susze-nia.Opróżnić zbiornik na skroplinyNależ

Strona 15 - Suszenie

Uwaga! Korzystanie z urządzenia zwymiennikiem ciepła zatkanym puchemmoże uszkodzić suszarkę. Zwiększa torównież zużycie energii.1. Otworzyć drzwi.2. O

Strona 16

Czyszczenie panelu sterowania iobudowyUwaga! Uwaga! Nie wolno stosowaćśrodków do czyszczenia mebli lubaktywnych środków czyszczących doczyszczenia urz

Strona 17

Filtry są zatkane. Oczyścić filtr puchu. Zatkany filtr puchu. Wyczyścić filtr puchu. Wymiennik ciepła zablokowanywłóknami.Czyszczenie wymiennika c

Strona 18 - Koszyk do suszenia

Wyjątkowo wysoka temperaturapomieszczenia. Tymczasowe wyłą-czenie sprężarki, aby uniknąć prze-ciążenia.Proces automatyczny, urządzeniepracuje prawid

Strona 19 - Czyszczenie i konserwacja

Eksploatacja Do użytku domowegoDopuszczalna temperatura otoczenia + 5°C do + 35°CParametry eksploatacyjneParametry eksploatacyjne zostały ustalone w w

Strona 20 - 20 electrolux

Wszystkie cykle należy sprawdzić zgodnie znormą EN 61121 (Suszarki bębnowe doużytku domowego – Metody pomiaru cechfunkcjonalnych).InstalacjaWażne! Urz

Strona 21

1. Wyciągnąć środkową część wykonanąze styropianu.Poluzować styropianowe części nr 3 i 4.2. Unieść koszyk i ostrożnie wyjąć go z bęb-na.3. Wyjąć prawą

Strona 22 - 22 electrolux

1. Otworzyć drzwi.2.Odkręcić zawias A znajdujący się naprzedzie urządzenia i wyjąć drzwi.3. Zdjąć płytki osłony B . Aby to wykonać,należy umieścić cie

Strona 23 - Co zrobić, gdy

•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-wać samodzielnych prób naprawy. Napra-wy wykonywane przez osoby niedoświad-czone mogą spowodować obrażenia lubwadl

Strona 24

SerwisW przypadku usterki należy najpierw spraw-dzić, czy można samodzielnie usunąć prob-lem przy pomocy instrukcji obsługi - patrzrozdział Co zrobić,

Strona 25 - Dane techniczne

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékFontos biztonsági tudnivalók 31Környezet

Strona 26 - Ustawienia urządzenia

• Semmilyen körülmények között ne kísérel-je meg saját maga megjavítani a készülé-ket. A szakszerűtlen beavatkozás személyisérülést vagy komoly működé

Strona 27 - Instalacja

Használat• A készüléket normál ruhanemű szárításáraés gőzkezelésére tervezték háztartásihasználatban.• Ezt a gépet háztartási célú használatra ter-vez

Strona 28 - 28 electrolux

kezelését végző szolgálattal vagy azzal abolttal, ahol a terméket vásárolta.Régi készülékVigyázatHúzza ki a dugót a hálózati konnektorból, hatöbbé már

Strona 29

Termékleírás67891011121314123451 Kezelőpanel2 Szöszszűrők3 Betöltőajtó (megfordítható)4 Szellőzőrács5 Szabályozható lábak6 Vízkeringető szelep/szűrő,

Strona 30 - 30 electrolux

Kezelőpanel1 2 3 4651 Programgomb és Ki/Be kapcsoló2 Kijelző3 KÉSLELTETÉS IDŐZÍTŐ gomb4 Karbantartási kijelzések–HŐCSERÉLŐ–SZŰRŐ–TARTÁLY5 Funkciógombo

Strona 31 - Fontos biztonsági tudnivalók

A ruhanemű szétválogatása és előkészítéseSzétválogatás• Szétválogatás az anyag fajtája szerint:–Pamut/vászon a COTTON (PAMUT)programcsoportban találh

Strona 32 - 32 electrolux

Indítás az első alkalommalA készülék bekapcsolása / lámpa bekapcso-lásaForgassa a programkapcsolót bármilyenprogramra. A készülék ekkor bekapcsol. Abe

Strona 33 - Környezet

123. A mellékelt szűrőbetétből végezze el afeltöltést desztillált vízzel a tartály belse-jében látható MAX jelig.max4. Nyomja vissza a töltőnyakat és

Strona 34 - 34 electrolux

• Po zainstalowaniu urządzenia należysprawdzić, czy nie przyciska ono lub niestoi na przewodzie zasilającym.•Jeśli suszarka zostanie umieszczona napra

Strona 35 - Termékleírás

Az Iron Aid programok bemutatásaProgramokmax. töltet(száraz állapotban mért súly)További funk-ciók/opciókAlkalmazás/tulajdonságokLOADBUZZER (FIGYELMEZ

Strona 36 - Az első használat előtt

Tekintettel a különböző mechanikaiés vegyi eljárásokkal manapság elő-állítható különböző szövetminősé-gek és tulajdonságok széles skálá-jára, javasolj

Strona 37

Program LOADBetöltött mennyi-ségIDŐTARTAMszáraz [perc] 1)IDŐTARTAMnedves [perc] 1) COTTON (PA-MUT)MINMEDMAX1-2 ing3-4 ing5-6 ing20÷23 41÷51 SYNTHETICS

Strona 38 - gőzölő rendszer

Fontos: Kétely esetén először mindig akisebb gőzszintet ajánlatos kiválasztaniaaddig, amíg nincs elég tapasztalata amennyiségek, szövettípusok és az o

Strona 39

mutatja a kijelzőn. Az egyes gőzölési fáziso-kat animált gőzfelhők mutatják.Figyelem Fontos: Az Iron Aid programrészét képező gőzölési szakaszok,valam

Strona 40 - BUZZER (FIGYELMEZTETŐ HANG)

SzárításA szárítási programok bemutatásaProgramokmax. töltet(száraz állapotban mért súly)Továbbifunkciók/opciókAlkalmazás/tulajdonságokKezelési jelzés

Strona 41

Programokmax. töltet(száraz állapotban mért súly)Továbbifunkciók/opciókAlkalmazás/tulajdonságokKezelési jelzésekBUZZER (FIGYELMEZTETŐ HANG)DELICATE (K

Strona 42

1. Nyomja meg többször a DRYNESS (SZÁ-RAZSÁ) gombot, amíg a kijelzőn megnem jelenik a kívánt szárazsági fokozat(MIN, MED vagy MAX) Ha másik programker

Strona 43 - programok indítása

4. A szárítási ciklus folytatásához nyomjameg a START/PAUSE gombot.A szárítási ciklus befejeződése / a ruhakivételeAmikor a szárítóprogram befejeződöt

Strona 44 - 44 electrolux

• ne nyomja és hajtsa össze a gyapjú ruha-neműket• nyissa ki a tartót, és tegye rá a sportcipő-ket• a talpbéléseket helyezze a cipők mellé azállványra

Strona 45 - Szárítás

urządzenia, należy skontaktować się zlokalnym urzędem miasta, służbamioczyszczania miasta lub sklepem, w którymprodukt został zakupiony.Stare urządzen

Strona 46

gazata balra vagy jobbra nézzen). Tisztí-tás után ne felejtse el visszatenni.4. Távolítsa el a szöszöket a szöszszűrőből,legjobb ha ezt nedves kézzel

Strona 47 - Szárítóprogram elindítása

le van, a folyamatban lévő program automa-tikusan megszakad, és a TARTÁLY jelzésfelgyullad. A program folytatásához először kikell üríteni a kondenzv

Strona 48 - Szárító állvány

5. A fogantyú segítségével húzza ki a hő-cserélőt a lábazatból, és tartsa vízszinte-sen, nehogy az esetleg bennmaradt vízkiömöljön.6. A hőcserélő kiür

Strona 49 - Tisztítás és karbantartás

Az IronAid program nemindul el. A víztartályjelzés világít.A víztartály üres. Töltse fel a víztartályt. A keringető szelep zárva (OFF hely-zetben) v

Strona 50 - 50 electrolux

Nem világít a dobban alámpa.A programkapcsoló Ki állásbanvan.Forgassa a programkapcsolót bár-milyen programra. Kiégett az égő.Cserélje ki a körtét (ld

Strona 51

Műszaki adatokEz a készülék megfelel a következő EU irányelveknek:– 2006. 12. 12-én kelt 2006/95/EK sz. kisfeszültségi irányelv– 1989. 05. 03-án kelt

Strona 52 - Mit tegyek, ha

BUZZER (CSENGŐ) állandójellegű kikapcsolása1. Forgassa a programkapcsolót bármilyen programra.2. Nyomja meg egyszerre a DRYNESS és a DELICATE gombot,

Strona 53

Fontos• A szárítógép által kibocsátott meleg levegőelérheti akár a 60 °C-ot is. A készüléketezért tilos olyan padlózatra felállítani, amelynem áll ell

Strona 54

3. Húzva távolítsa el a jobb oldali polisztirolelemet. Ennek az alkatrésznek a belsejé-ben egy palack desztillált víz van a gőzö-léses programokhoz.4.

Strona 55 - A készülék beállításai

6.Először fordítsa el a B burkolólemezeket180°-ban, majd tegye át őket az ellen-kező oldalra.7. Csavarja le a készülék elejéről a D bur-kolólemezeket,

Strona 56 - Üzembe helyezés

Opis urządzenia67891011121314123451 Panel sterowania2 Mikrofiltr3 Drzwi (możliwość zmiany kierunku ot-wierania)4 Kratka wentylacyjna5 Nóżki regulowane

Strona 57

HU Európai Jótállás: A jelen készülékre azElectrolux a jelen kézikönyv hátlapján felso-rolt országok mindegyikében a készülék ga-rancialevelében vagy

Strona 59

62 electrolux

Strona 61

136906462-00-01092009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.hu

Strona 62 - 62 electrolux

Panel sterowania1 2 3 4651 Pokrętło wyboru programów i przełącznikWł./Wył.2 Wyświetlacz3 Przycisk OPÓŹNIONY START4 Wyświetlacze konserwacji– Wymiennik

Strona 63

Sortowanie i przygotowywanie praniaSortowanie prania•Należy sortować według rodzaju tkaniny:–Bawełna/bielizna do grupy programówprzeznaczonych do BAW

Strona 64 - 136906462-00-01092009

ne. Oświetlenie bębna włączy się, gdy drzwizostaną otwarte. Otwieranie drzwi / załado-wanie prania1. Otworzyć drzwi: Docisnąć drzwi (punktdocisku)2. Z

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag