Electrolux EDI97170W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Iron AidTM

manual de instruccionesIron AidTMEDI97170W

Strona 2 - Electrolux. Thinking of you

123. Llene con agua destilada del recipientesuministrado, hasta la marca MAX indi-cada en el interior del depósito.max4. Vuelva a insertar la boquilla

Strona 3

Visión global de los programas de planchado (Iron Aid)ProgramasCarga máx(peso en seco)Funciones/op-ciones adicio-nalesAplicación/propiedadesCARGAALARM

Strona 4 - Medio ambiente

Programa CARGAVolumen de car-gaDURACIÓNseco [mín.] 1)DURACIÓNhúmedo [mín.] 1)ALGODÓNMINMEDMAX1 ó 2 camisas3 ó 4 camisas5 ó 6 camisas20÷23 41÷51SYNTHET

Strona 5

leccionará automáticamente el nivel mediovapor ( MED). Si se selecciona el programaVENTILACIÓN, MIN se selecciona auto-máticamente.¡Importante: En cas

Strona 6 - Descripción del producto

cance el nivel adecuado de secado, el pro-grama Iron Aid se iniciará automáticamente.El indicador de vapor muestra el progreso delprograma Iron Aid en

Strona 7 - Antes del primer uso

SecadoVisión global de los programas de planchado (Iron Aid)ProgramasCarga máx(peso en seco)Funciones/opcionesadicionalesAplicación/propiedadesSímbolo

Strona 8

ProgramasCarga máx(peso en seco)Funciones/opcionesadicionalesAplicación/propiedadesSímbolos de cuidadosALARMADELICADOGRADO DE SECADOTIEMPOmáticodación

Strona 9 - Sistema de vapor Iron Aid

Precaución ¡Precaución: Asegúrese deque al seleccionar la función GRADO DESECADO no seca en exceso la ropa delana o seda.DELICADO Para el secado espec

Strona 10 - 10 electrolux

debe retirar hacia el final de la fase antiarru-gas como máximo para evitar que se formenarrugas.1. Abra la puerta.2. Antes de sacar las prendas, elim

Strona 11 - (peso en seco)

Pulse la tecla TIEMPO las veces que seanecesario hasta que la pantalla muestreel tiempo de funcionamiento necesario.5. Presione el botón de inicio/pau

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación importante sobre seguridad 2Medio ambi

Strona 13

122. Limpie la válvula/filtro con agua templa-da.3. Vuelva a colocar la válvula/filtro.4. Gire la válvula/filtro hasta la posición ON.Limpie la junta

Strona 14 - 14 electrolux

4. El agua condensada se puede utilizar co-mo agua destilada, por ejemplo, paraprogramas de vapor. Sin embargo, filtreprimero el agua condensada para

Strona 15

Limpieza del tamborPrecaución ¡Precaución! No utiliceproductos abrasivos ni estropajos deacero para limpiar el tambor.La cal del agua o de los agentes

Strona 16

Tras un programa IronAid, no quedan arrugas enlas prendas.El programa Iron Aid tiene el efectode alisar las prendas.Vuelva a planchar las arrugas tras

Strona 17 - Inicio del programa de secado

El volumen de carga es excesivo. Reduzca el volumen de carga. Insuficiente centrifugado de la ropa.La ropa se debe centrifugar correc-tamente. Temp

Strona 18 - Soporte de secado

Uso DomésticoTemperatura ambiente admisible + 5°C a + 35°Cvalores de consumoLos valores de consumo se han establecido en condiciones normales. Pueden

Strona 19 - Mantenimiento y limpieza

doméstico – Métodos para medir el rendi-miento).InstalaciónImportante El aparato debe moverse enposición vertical para su transporte.Colocación del el

Strona 20 - 20 electrolux

112. Levante ligeramente la empuñadura delsoporte (no hasta el final).Para facilitar el desembalaje, pongael soporte boca abajo3. Sáquelo del tambor c

Strona 21

ramente hacia abajo y retírela de la partefrontal de la máquina.10. Cambie el cierre de puerta E al ladoopuesto y atornille el mecanismo de blo-queo d

Strona 22 - Qué puede hacer

aparato, incluyendo la presente garantía tan-to el coste de las piezas de recambio comoel de la mano de obra y, en su caso, el deldesplazamiento del p

Strona 23

• Desenchufe siempre el electrodomésticodespués de cada uso y para tareas de lim-pieza o mantenimiento.• En ningún caso intente reparar la máquinauste

Strona 24 - Datos técnicos

• La garantía entra en vigor el día en que us-ted compre el aparato, que se demostrarámediante un justificante de compra válidoemitido por el vendedor

Strona 25 - Ajustes de la máquina

Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarszawaPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de Arco

Strona 26 - Instalación

136906431-00-01092008www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.ele

Strona 27

• Si la máquina está situada sobre una mo-queta, ajuste las patas para permitir que elaire circule libremente por debajo del elec-trodoméstico.• Despu

Strona 28 - Garantía/Servicio postventa

que se deshecha, bien a un punto municipalde recolección selectiva de equiposeléctricos y electrónicos para su reciclaje. Alasegurarse de que este pro

Strona 29 - Garantía Europea

Descripción del producto12345678910111213141 Panel de mandos2 Filtros para pelusa3 Puerta de carga (reversible)4 Rejilla de ventilación5 Patas ajustab

Strona 30

Panel de mandos1 2 3 4651 Mando programador e interruptor de en-cendido/apagado2 Indicador3 Botón Inicio diferido4 Displays de mantenimiento– INTERCAM

Strona 31

Clasificación y preparación de la coladaClasificación de la colada• Clasifique por tipo de tejido:– Algodón/ropa blanca para programasdel grupo ALGODÓ

Strona 32 - 136906431-00-01092008

Antes del primer usoPuesta en marcha de la máquina/encendidode la luz.Gire el selector de programas a algún pro-grama. La máquina está encendida. Al a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag