Electrolux EDI97170W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Iron Aid TM

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationIron AidTMIron Aid TMEDI97170W

Strona 2 - Electrolux. Thinking of you

123. Vul de tank met gedestilleerd water uit debijgeleverde schenkhouder, tot het MAXteken in het reservoir.max4. Duw de vultuit en de lade met het co

Strona 3

Overzicht Iron Aid-programma'sProgramma'sMax. belading(droog gewogen)Extra functies/optiesToepassing/eigenschappenBELADINGZOEMER KATOEN1,0 k

Strona 4 - 4 electrolux

ProgrammaBELA-DINGLaadvolumeDUURdroog [min.] 1)DUURnat [min.] 1) KATOENMINMEDMAX1 - 2 overhemdem3 - 4 overhemden5 - 6 overhemden20÷23 41÷51 SYNTHETISC

Strona 5

MED of MAX) op het display wordt weer-gegeven.Als de toets BELADING niet wordt ingedruktnadat een Iron Aid-programma gekozenis, dan wordt automatisch

Strona 6 - Productbeschrijving

Een Iron Aid TM programma startenDruk op de toets START/PAUZE. Het pro-gramma wordt gestart. Eerst verschijnt dedroogfase-indicatie op het display. Op

Strona 7 - Bedieningspaneel

Let op! Om de effecten van de Iron Aid-behandeling te behouden, moeten dekleren één voor één uit de machine wor-den gehaald tijdens de anti-kreukfase,

Strona 8

Programma'sMax. belading(droog gewogen)Extra func-ties/optiesToepassing/eigenschappenOnderhoudssymbolenZOEMERLAGE TEMPDROOGTEGRAADTIJD WOL&

Strona 9 - Steam System

met relatief droog wasgoed, wordt de duurvan de programmacyclus die aan het beginwerd weergegeven na verloop van tijd ge-corrigeerd.Let op! Let op: Zo

Strona 10 - 10 electrolux

De trommel draait gedurende deze fase metonderbrekingen. Hierdoor blijft het wasgoedlos en kreukt het niet. Het wasgoed kan tij-dens de anti-kreukfase

Strona 11 - BELADING

• zorg dat u de wollen kledingstukken nietsamenperst en vouwt• open de steun en plaats de sportschoenenhierop• de binnenzolen moeten naast de schoe-ne

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudBelangrijke veiligheidsinformatie 2Milieu 4Productbeschri

Strona 13

trekken. Het filter kan worden geplaatstmet het vleugeltje naar links of naarrechts. Vergeet niet het na reiniging terugte zetten.4. Verwijder het plu

Strona 14 - programma starten

matisch afgebroken en gaat het symbool TANK op het display branden. Om verderte kunnen gaan met het programma, moethet reservoir eerst leeggemaakt wor

Strona 15

3. Verwijder het pluis van de binnenkant vande deur en van de voorste kamer van dewarmtewisselaar. Veeg de deurpakkingaf met een vochtige doek.4. Draa

Strona 16

dan contact op met de afdeling Klantenser-vice en vermeld de foutcodeProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDroger doet het niet.Stekker zit niet in het

Strona 17 - Een droogprogramma starten

Aanslag op binnenkant oppervlaktrommel of trommelribben.Reinig het oppervlak aan de bin-nenkant van de trommel en detrommelribben. Verander de ins

Strona 18 - Droogrek

Waarschuwing! Gebruikt geengewone gloeilampen! Deze ontwikkelente veel hitte en kunnen de machinebeschadigen!Waarschuwing! Voordat u het lampjevervang

Strona 19 - Reiniging en onderhoud

Machine-instellingenInstelling UitvoeringZOEMER permanent uit1. Draai de programmakeuzeknop op een programma.2. Druk tegelijkertijd op de toetsen DROO

Strona 20 - 20 electrolux

• Zodra het apparaat op zijn definitieveplaats staat, dient gecontroleerd te wor-den of de droger wel helemaal horizontaalstaat met behulp van een luc

Strona 21

1. Verwijder het polystyreenblok uit het mid-den door het naar buiten te trekken.Maak de polystyreenblokken 3 en 4 los.2. Til het rek een klein stukje

Strona 22 - Wat moet u doen, als

Veranderen van de draairichting van dedeurWaarschuwing! Voordat dedraairichting van de deur veranderdwordt, de stekker uit het stopcontacthalen.1. Ope

Strona 23

• Het apparaat dient na gebruik, bij reinigingen bij onderhoud altijd afgesloten te wor-den van stroomvoorziening.• Probeer in geen geval zelf de mach

Strona 24

breed, voorlader) te plaatsen, om ruimte tekunnen besparen. De automatische wasma-chine onder en het iron aid-apparaat er bo-venop. Er zijn twee uitvo

Strona 25 - Technische gegevens

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité importantes 31Environnement 33Descrip

Strona 26 - Installatie

• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations ef-fectuées par du personnel non qualifiépeuvent provoquer des bles

Strona 27

• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'unlave-linge, utilisez le kit de superposition(accessoire en option).Usage• Votre appareil est conçu po

Strona 28 - 28 electrolux

En procédant à la mise au rebut de l'appareildans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurantainsi que

Strona 29

Description de l'appareil67891011121314123451 Bandeau de commande2 Filtres de duvet3 Porte (butée amovible)4 Fente d’aération5 Pieds réglables6 G

Strona 30 - Onderhoud

Bandeau de commande1 2 3 4651 Sélecteur de programmes et interrupteurMarche/Arrêt2 Afficheur3 Touche DÉPART DIFFERE4 Affichage entretien– ECHANGEUR DE

Strona 31 - Sommaire

Tri et préparation du lingeTri du linge• Triez le linge par type de textile :– Coton/lin pour les programmes de typeCOTON– Textiles mélangés et synthé

Strona 32 - 32 electrolux

2. Insérez le linge sans le tasser.Attention Attention ! Ne coincez pas delinge entre le hublot et le joint en caout-chouc.3. Fermez le hublot en appu

Strona 33 - Environnement

max4. Remettez en place le goulot de remplis-sage et le tiroir avec le bac à eau con-densée.Lorsqu’ils sont à l’état sec, tous les textilesn’ayant pas

Strona 34 - 34 electrolux

• Er moet voor gezorgd worden dat het ap-paraat niet op het aansluitsnoer komt testaan.• Als het apparaat op een vloer met tapijtwordt geplaatst, dien

Strona 35

Aperçu des programmes Iron Aid TMProgrammesCharge max.(poids à sec)Additionalfunctions / op-tionsUtilisation/propriétésCHARGEALARME COTON1.0 kg • •Pou

Strona 36 - Menu de l’afficheur

ProgrammeNIVEAUDECHAR-GECHARGEDUREE linge sec1)[min.]DUREE LingeHumide 1) [min.] COTONMINMEDMAX1 - 2 vêtements3 - 4 vêtements5 vêtements20÷23 41÷51 SY

Strona 37 - Tri et préparation du linge

Les différents degrés de vaporisation adap-tés à la charge sont indiqués dans le tableausous CHARGE.1. Appuyer sur la touche CHARGE jusqu’àce que le d

Strona 38 - Iron Aid système vapeur

Starting an Iron AidTM programmeAppuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Leprogramme démarre. La phase de séchages’affiche en premier sur l’afficheur. La d

Strona 39

Attention Pour préserver le résultat dutraitement Iron Aid, veuillez retirer rapi-dement les vêtements un à un pendantla phase antifroissage et les su

Strona 40 - (poids à sec)

ProgrammesCharge max.(poids à sec)Fonctionssupplémen-tairesUtilisation/propriétésSymboles d’entretienALARMEDÉLICATESECHAGEMINUTERIEE LAINE& CHAU

Strona 41

Attention Attention : Veillez à ne pasfaire sécher excessivement lesvêtements en laine ou en soie en cas deprolongement de la fonction SACHAGE.DELICAT

Strona 42 - 42 electrolux

phase antifroissage. (Il est recommandéd’enlever le linge au plus tard vers la fin de laphase antifroissage pour éviter qu’il se frois-se).1. Ouvrez l

Strona 43 - programme

• sans les écraser ni les plier• ouvrez le support et mettez les chaussuresdessus• retirez les semelles et placez-les à côté deschaussures dans le pan

Strona 44

orienter la languette vers la gauche ou ladroite).4. Enlevez les peluches du filtre à peluches,de préférence avec les mains humidifi-ées.5. Remettez l

Strona 45

Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunn

Strona 46 - 46 electrolux

condensation est plein, le programme de sé-chage en cours s'interrompt automatique-ment et le voyant RESERVOIR d'alarmes'allume. Il es

Strona 47

3. Nettoyez le côté intérieur du hublot ainsique l’espace se trouvant devant le con-denseur thermique afin qu’ils ne contien-nent aucune peluche. Nett

Strona 48 - Nettoyage et entretien

L’appareil ne fonctionnepas.Il est débranché ou le fusible estdéfectueux.Branchez l’appareil. Vérifiez le fu-sible dans le boîtier (installation do-me

Strona 49

Procéder à une adaptation avec lafonction supplémentaire DRYNESS(voir chapitre “Séchage, sélection-ner les fonctions supplémentai-res”).En appuyant su

Strona 50 - 50 electrolux

1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trou-ve immédiatement derrière le hublot, enhaut ; voir chapitre " Description de l'ap-pareil

Strona 51 - What to do if

Réglages du sèche-lingeRéglage RéalisationALARME à l'arrêt en perma-nence1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.2. Appuyez simultané

Strona 52

• Les pieds ne doivent jamais être retirés.Veillez à ne pas limiter la circulation de l'airau sol par des tapis à longs poils, des mor-ceaux de b

Strona 53

3. Retirez la protection à droite en polysty-rène en la tirant vers l'extérieur. À l'inté-rieur de cet élément se trouve une bou-teille d&ap

Strona 54 - Caractéristiques techniques

4.Détachez le gong de fermeture C à l'aided'un outil approprié en exerçant unepression sur le cran, enlevez-le et remet-tez-le en place sur

Strona 55 - Installation

Pour un dépannage dans les plus brefs dé-lais, nous vous recommandons de nous four-nir les informations suivantes :– Description du modèle– Numéro de

Strona 56 - 56 electrolux

Productbeschrijving67891011121314123451 Bedieningspaneel2 Pluizenfilters3 Vuldeur (omkeerbaar)4 Ventilatierooster5 Verstelbare pootjes6 Watercirculati

Strona 57

136907751-00-02092009www.electrolux.comVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naarde ’webwinkel’ op: www.electro

Strona 58 - Maintenance

Bedieningspaneel1 2 3 4651 Programmaknop en On/Off-schakelaar2 Display3 Toets UITGESTELDE START4 Onderhoudsdisplays– WARMTEWISSELAAR–FILTER– RESERVOIR

Strona 59

Wasgoed sorteren en voorbereidenHet wasgoed sorteren• Sorteer op soort weefsel:– Katoen/linnen voor programma's in deprogrammagroep KATOEN.– Gem

Strona 60 - 136907751-00-02092009

schakeld. Als de vuldeur wordt geopend,wordt de trommel verlicht. Vuldeur openen /wasgoed in de trommel doen1. Vuldeur openen: Duw met kracht tegende

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag