Electrolux EWW12853 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux EWW12853. Electrolux EWW12853 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EWW12853
User ManualWasher - Dryer
EN
VN
Máy Giặt - Máy Sấy Khô Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng 40
2
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWW12853

EWW12853User ManualWasher - DryerENVNMáy Giặt - Máy Sấy Khô Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng 402

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.com CONTROL PANEL3.12345786Program Selection KnobTemperature Selection TouchpadSpin Selection TouchpadRinse Plus OptionDisp

Strona 3

11 ENGLISH3.3 Program ChartProgram ;Temperaturerange 1) to 90°C White and coloured cotton. (Adjust wash time according to soil level. See Time M

Strona 4 - 1.2 Child Safety

12 www.electrolux.com 1) Vapour option can be combined with temperature 40°C to 90°C only.2) Do not select a spin speed LOWER than that propos

Strona 5 - 1.4 General Safety

13 ENGLISH●●●Dry Time NOTEDryness If you wish to carry out a timed drying program, keep pressing this touchpad until the desired time is reached.Pre

Strona 6 - 1.5 Installation

14 www.electrolux.com ●●●●●●●●If you wish to add laundry in the machine during the delay time, press “Start/Pause ” touchpad to put the

Strona 7

15 ENGLISHSelect this option to add approximately 30 minutes of tumbling in vapour during the wash cycle. Vapour helps open fabric fibers up to allo

Strona 8 - PRODUCT DESCRIPTION2

16 www.electrolux.com Start/Pause and Add Clothes TouchpadThis touchpad has 2 functions:●Start/PauseTo interrupt a program which is

Strona 9 - Plastic Hose Guide

17 ENGLISH DAILY USE - WASHING (Only)5.5.2 Detergent Dispenser Drawer1. The detergent dispenser is divided into three compartments.Using Detergent A

Strona 10 - CONTROL PANEL3

18 www.electrolux.com Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment.Do not use gelatinous or thick liqu

Strona 11 - 3.3 Program Chart

19 ENGLISHIf you want your laundry to be spun or use temperature different from the one proposed by the washer-dryer, pess the Spin “ ” and the

Strona 12 - 3.5 Options

Caution, risk of fire.2 www.electrolux.com CONTENTS1.1 Conditions Of Use1.2 Child Safety1.3 Child Safety Device (Door Block Button)1.4 General

Strona 13 - ENGLISH

20 www.electrolux.com When the program is completed and the door lock indicator “ ” goes off, you can open the door.5.10 When The Washin

Strona 14 - Wash Level

21 ENGLISHIf you wish to open the doorduring the anti-crease phaseor interrupt it, press any button.After anti-crease phase finish, the door lock in

Strona 15 - 3.6 Settings

22 www.electrolux.com ●●●● DAILY USE - WASHING & DRYING7.NOTELoad the laundry and add detergent and fabric softener.1.Load the laundry and

Strona 16 - BEFORE FIRST USE4

23 ENGLISH WASHING & DRYING HINTS8.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laun

Strona 17 - DAILY USE - WASHING (Only)5

24 www.electrolux.com Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).Grass: soap lightly and treat with bleach (

Strona 18

25 ENGLISH8.2 DryingAs a dryer, the appliance works on condensation principle.For drying, follow the indications given on the manufacturer’s labels:

Strona 19

26 www.electrolux.com INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS9.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to tre

Strona 20

27 ENGLISHThe washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly. Remove the drawer by pressing (PUSH) the catch downwards and

Strona 21 - DAILY USE - DRYING (Only)6

28 www.electrolux.com 2.Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance i

Strona 22

29 ENGLISH6. Remove fluff and objects from the pump filter (if there are any).7. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not

Strona 23 - WASHING & DRYING HINTS8

3 ENGLISHCONTENTS5.1 Loading The Laundry5.2 Using Detergent And Additives5.3 Options Setting5.4 Starting A Cycle5.5 Interruption Of A Program5.6 Cha

Strona 24 - Of Detergent

30 www.electrolux.com 4.5.6.7. Open the water tap.45°Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff br

Strona 25 - 8.2 Drying

31 ENGLISH TROUBLESHOOTING11.11.1 Possible FailuresCertain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily

Strona 26 - CARE AND CLEANING10

32 www.electrolux.com Malfunction Possible cause => SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been use

Strona 27 - WARNING!

33 ENGLISHIn case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If th

Strona 28

34 www.electrolux.com TECHNICAL DATA12.To open the door proceed as follows:If you are unable to identify or solve the problem, contact our se

Strona 29

35 ENGLISH INSTALLATION13.4.5.Remove the polystyrene base.6.Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Careful

Strona 30 - 10.9 Frost Precautions

36 www.electrolux.com Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents vibration, noise an

Strona 31 - TROUBLESHOOTING11

37 ENGLISHNever place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Install the machine on a

Strona 32

38 www.electrolux.com This machine is designed to operate on a 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply.13.5 Electrical Connection“An incorrect p

Strona 33 - 11.2 Emergency Door Opening

39The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis means th

Strona 34 - TECHNICAL DATA12

4 www.electrolux.com SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installation and first

Strona 35 - INSTALLATION13

40 www.electrolux.vnHãy truy cập trang web của chúng tôi để: www.electrolux.vnCảnh Báo / Thông Tin Quan Trọng Về An Toàn.Thông tin tổng quan v

Strona 36 - 13.2 Positioning

41TIẾNG VIỆTNỘI DUNG5.1 Bỏ Đồ Giặt Vào Máy5.2Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia5.3 Cài Đặt Tùy Chọn5.4 Bắt Đầu Chương Trình5.5 Gián Đoạn Chương Trình5.6

Strona 37 - 13.4 Water Drainage

42 www.electrolux.vnTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này

Strona 38 - 13.5 Electrical Connection

43TIẾNG VIỆT1.4 An Toàn ChungViệc thay đổi thông số hay tìm cách điều chỉnh sản phẩm này dưới bất kỳ hình thức nào sẽ gây nguy hiểm.Trong suốt chương

Strona 39 - ENVIRONMENT CONCERNS14

44 www.electrolux.vn●●●Vì một số loại chăn và chăn nhồi bông cần được giặt/sấy khô trong máy giặt công nghiệp cỡ lớn vì kích thước của chúng,

Strona 40 - NỘI DUNG

45TIẾNG VIỆT●●Không được để lại khay cấp bột giặt bằng nhựa trong lồng trong quá trình sấysấy khô, vì nhựa được sử dụng không có thiết kế chịu được nh

Strona 41

46 www.electrolux.vn2.1 Các Bộ Phận MÔ TẢ SẢN PHẨM2.1Nắp Máy2Ngăn Định Lượng Bột Giặt/Chất Làm Mềm Vải3Bảng Điều Khiển4Cửa5Tay Cầm Cửa78106Bộ

Strona 42 - 1.2 An Toàn Cho Trẻ Em

47TIẾNG VIỆT 2.2 Phụ KiệnĐể treo ống xả trên mép bồn.Nắp nhựaĐể đóng các lỗ trên mặt sau của tủ sau khi tháo các bulông vận chuyển.Thanh treo ống nhựa

Strona 43 - 1.4 An Toàn Chung

48 www.electrolux.vn BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.3.1 Mô Tả Bảng Điều KhiểnTrì HoãnDry StartThời Gian SấyDry TimeGiặt SơPrewashMức Sấy KhôDryness12345786N

Strona 44 - 1.6 Sử Dụng

49TIẾNG VIỆTA)Số Kỹ Thuật Số, Sẽ cho bạn biết:Điều Chỉnh Mức Thời Gian ( ).– Thời gian chu kỳ giặt.– – Mã báo động. Tham khảo chương “Khắc Ph

Strona 45 - TIẾNG VIỆT

5 ENGLISHMake sure that children or pets do not climb into the drum. When you activate this device, you cannot close the door. This prevents childre

Strona 46 - MÔ TẢ SẢN PHẨM2

50 www.electrolux.vn3.3 Sơ Đồ Chương TrìnhChương Trình; Nhiệt Độ 1) tới 90°C Áp dụng cho đồ trắng và vải cotton. (Điều chỉnh thời gian giặ

Strona 47 - Thanh treo ống nhựa

51TIẾNG VIỆT3.4 Mức Tương Thức Giữa Chương Trình Giặt Và Các Chức Năng Tuỳ Chọn1) Chức năng Vapour (Hơi Nước) chỉ có thể được kết hợp với nhiệt độ 40°

Strona 48 - BẢNG ĐIỀU KHIỂN3

52 www.electrolux.vnNếu bạn muốn thực hiện chương trình sấy khô có hẹn giờ, liên tục bấm phím điều khiển này cho đến khi đạt được thời gian th

Strona 49 - 3.2 Màn Hình Hiển Thị

53TIẾNG VIỆT●●●●●●Nếu bạn muốn thêm đồ giặt vào máy trong khoảng thời gian trì hoãn, hãy nhấn phím điều khiển Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) để đặt má

Strona 50 - 3.3 Sơ Đồ Chương Trình

Đặt tùy chọn Child Lock (Khóa Trẻ Em):54 www.electrolux.vn●●Cho đồ giặt vào, đóng cửa và nhấn lại phím điều khiển Start/Pause.Bạn có thể hủy t

Strona 51 - Năng Tuỳ Chọn

55TIẾNG VIỆT TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU4.Đảm bảo rằng các kết nối điện và nước phù hợp với các hướng dẫn lắp đặt.Cho 2 lít nước vào ngăn bột giặt cho g

Strona 52 - 3.5 Chức Năng Tuỳ Chọn

56 www.electrolux.vn SỬ DỤNG HÀNG NGÀY - GIẶT (Chỉ dùng để giặt)5.Kiểm tra và loại bỏ các vật thể (nếu có) có thể bị mắc kẹt trong hốc.1.2.5.1

Strona 53

57TIẾNG VIỆTĐo lượng bột giặt cần thiết, đổ vào ngăn giặt chính.Kéo ngăn định lượng ra cho đến khi nó dừng lại.--Đo lượng bột giặt và chất làm mềm vải

Strona 54 - 3.6 Cài Đặt

58 www.electrolux.vnNếu bạn xoay núm chọn chương trìnhsang chương trình khác khi máy đang hoạt động (ngoại trừ “Off” để tắt máy), thông báo “

Strona 55 - TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU4

59TIẾNG VIỆTThiết bị tự động dừng.Tín hiệu âm thanh sẽ vang lên.Màn hình hiển thị sẽ hiển thị “ ”.Chỉ báo của phím điều khiển Start/Pause (Bắt Đầu

Strona 56 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất

6 www.electrolux.com ●●●As some duvets and eiderdowns should be washed/dried in large commercial machine because of their bulk, please check w

Strona 57 - 5.3 Cài Đặt Tùy Chọn

60 www.electrolux.vnNếu bạn muốn mở cửa trong khi chu trình chống nhàu đang diễn ra hoặc ngừng chu trình này, hãy ấn bất kỳ nút nào.Sau khi ch

Strona 58 - 5.8 Mở Cửa

61TIẾNG VIỆT● SỬ DỤNG HÀNG NGÀY - GIẶT & SẤY KHÔ7.CHÚ ÝCho quần áo giặt vào, Đặt chất giặt tầy và phụ gia vào trong ngăn thích hợp.1.Cho quần áo g

Strona 59

62 www.electrolux.vn GỢI Ý GIẶT & SẤY KHÔ8.8.1 GiặtTuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xu

Strona 60 - 60 www.electrolux.vn

63TIẾNG VIỆTVết mốc: xử lý bằng thuốc tẩy, rồi xả sạch (chỉ đồ trắng và đồ nhuộm bền màu).Nhựa cây: xoa nhẹ xà phòng và xử lý bằng thuốc tẩy (chỉ đồ t

Strona 61

64 www.electrolux.vn8.2 Sấy KhôNhư máy sấy, thiết bị hoạt động trên nguyên tắc ngưng tụ. Do đó, các vòi nước phải được mở và các ống cống phải

Strona 62 - GỢI Ý GIẶT & SẤY KHÔ8

65TIẾNG VIỆT CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ9. BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH10.CẢNH BÁO! Bạn phải NGẮT thiết bị khỏi nguồn điện, trước khi bạn có thể thực hiện bấ

Strona 63 - Lượng Chất Giặt Tẩy Được Sử

66 www.electrolux.vnNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn. Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách

Strona 64 - 8.2 Sấy Khô

67TIẾNG VIỆT2.Không tháo bộ lọc ra trong khi thiết bị hoạt động. Không vệ sinh bơm xả nếu nước trong thiết bị còn nóng. Nước phải lạnh trước khi bạn v

Strona 65 - BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH10

68 www.electrolux.vn6. Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).7. Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ

Strona 66 - 10.4 Giặt Bảo Trì

69TIẾNG VIỆT4.5.6.7. Mở vòi nước.45°Nếu thiết bị được lắp đặt ở khu vực có nhiệt độ có thể xuống dưới 0 °C, tháo bỏ nước còn lại khỏi ống dẫn nước vào

Strona 67

7 ENGLISH●●Plastic detergent dispensers should not remain in the drum during the drying cycle, as the plastic used is not designed to withstand the

Strona 68 - Vệ Sinh Bộ Lọc Nạp Nước

70 www.electrolux.vn KHẮC PHỤC SỰ CỐ11.Cửa không được đóng. (Mã lỗi: ) => Đóng cửa lại một cách chắc chắn.Phích cắm không được c

Strona 69 - Đóng Băng

71TIẾNG VIỆTHỏng hóc Nguyên nhân có thể có => Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt). => Giảm

Strona 70 - KHẮC PHỤC SỰ CỐ11

72 www.electrolux.vnMáy được tối ưu hóa chu trình làm khô theo các loại máy giặt và kích thước tải. Nó sẽ khác nhau cho từng loại vải như sự h

Strona 71

73TIẾNG VIỆTĐể mở cửa, vui lòng thao tác như sau: DỮ LIỆU KỸ THUẬT12.Nếu bạn không thể xác định hoặc giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm

Strona 72 - 11.2 Mở Cửa Khẩn Cấp

74 www.electrolux.vn LẮP ĐẶT13.4.5.Tháo đế polystyrene. 6.Đặt một trong số các thành phần vỏ polystyrene trên sàn sau thiết bị. Đặt cẩn thận t

Strona 73 - DỮ LIỆU KỸ THUẬT12

75TIẾNG VIỆTNới lỏng hoặc thắt chặt các chân để điều chỉnh mức bằng. Việc điều chỉnh phù hợp mức bằng của thiết bị ngăn chặn tiếng rung, tiếng ồn và c

Strona 74 - LẮP ĐẶT13

76 www.electrolux.vnKhông bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào trên sàn.

Strona 75 - 13.2 Định Vị

77TIẾNG VIỆTKhi thiết bị được lắp đặt dây nguồn điện phải tiếp cận được dễ dàng.Nếu thiết bị này được cung cấp từ bộ dây nối dài hoặc thiết bị ổ cắm d

Strona 76 - 13.5 Nối Điện

78 www.electrolux.vnVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<

Strona 78 - CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG14

8 www.electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION2.2.1 Parts1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door5Door Handle796Drain Pump Filter10

Strona 79

www.electrolux.comG0012008-003-A00973044

Strona 80 - G0012008-003-A00973044

9 ENGLISH 2.2 AccessoriesTo connect the drain hose on the edge of a sink.Plastic CapsTo close the holes on the rear side of the cabinet after the re

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag