Electrolux EWG147540W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWG147540W. Electrolux EWG147540W Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWG 147540 W
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 WHR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 33

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon temperatureMaksimalna ko‐ličina punjenjaSmanjena koli‐čina rublja1)Maksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj za

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

Faze ECO + ECO 1) Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju

Strona 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)0,10 0,98Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s odredbom komisije EU 1015/2010 zaprim

Strona 5 - 3. OPIS PROIZVODA

Uključuje se odgovarajuće indikatorskosvjetlo.7.6 Delay Start Pritisnite ovu tipku za odgodu početkaprograma za 30 min - 60 min - 90 min, 2sata i zati

Strona 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Stavite malu količinu deterdženta upretinac za fazu pranja.2. Odaberite i pokrenite program zapamučno rublje na najvišojtemper

Strona 7 - 4.2 Zaslon

Manager, trajanje programa iindikatore faza odabranogprograma.• Indikator tipke Start/Pause bljeskazeleno.2. Po potrebi promijenite temperaturu,brzinu

Strona 8

Prije pokretanja novogprograma, uređaj možeispuštati vodu. U tomslučaju, provjerite da jedeterdžent još uvijek uodjeljku za deterdžent, a akonije pono

Strona 9 - HRVATSKI 9

• Zakopčajte jastučnice, zatvoritepatentne zatvarače, kukice i dugmad.Zavežite pojaseve.• Ispraznite džepove i razvijte složenekomade odjeće.• Tkanine

Strona 10

12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Vanjsko čišćenjeUređaj čistite samo sapunom i toplomvodom. Potpuno

Strona 11 - 6. POTROŠNJA

3. 4.MAX12.6 Čišćenje odvodnog filteraPumpu je potrebno redovito pregledavatii to naročito ako:• Uređaj ne izbacuje vodu i/ili necentrifugira.• Uređaj

Strona 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 13 - 8. POSTAVKE

4. Oslobodite cijev za pražnjenje u hitnimslučajevima, stavite je u spremnik i skinite snje čep.poklopac.125. Kad voda prestane izlaziti, odvrnitepokl

Strona 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Zaštita od zamrzavanjaAko se uređaj postavi u području u kojemtemper

Strona 15 - HRVATSKI 15

Voda će se prirodnim padom prazniti uposudu.5. Kada se zdjela napuni, vratite čep nacijev.6. Ispraznite posudu. Ponavljajtepostupak dok voda ne presta

Strona 16 - 11. SAVJETI

Problem Mogući uzrok/rješenjeUređaj se ne puni vo‐dom na ispravan način.Provjerite je li slavina otvorena.Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak

Strona 17 - 11.2 Tvrdokorne mrlje

Problem Mogući uzrok/rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.Provjerite je li program pranja završen.Postavite program izbacivanja vode ili centrifug

Strona 18 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Uklonite kartonski gornji pokrov. Uklonitematerijal pakiranja od polistirola.Uklonite unutarnju foliju.Otvorite vrata. Izvadite umetak od polistirola

Strona 19 - A = Poklopac filtra

12Uklonite zaštitu od polistirena s dna.Podignite uređaj u okomit položaj.Uklonite polistirenski blok postavljen na brtvuvrata (ako postoji). Izvadite

Strona 20

Postavite plastične čepove na otvore. Čepovemožete pronaći u vrećici s uputama zaupotrebu.Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slu

Strona 21 - 12.9 Pražnjenje u nuždi

14.3 Crijevo za dovod vode20O20O45O45O• Priključite crijevo na stražnju stranuuređaja. Cijev za dovod vode okrećitesamo na lijevu ili desnu stranu.• O

Strona 22 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Izrada U-oblika ispusnog crijeva.Na rubu slivnika• Provjerite da se plastična vodilica ne možepomicati kada uređaj izbacuje vodu.Vodilicu pričvrstit

Strona 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Strona 24 - 14. POSTAVLJANJE

Na sifon umivaonika• Pogledajte ilustraciju. Nataknite crijevo nasifon i pričvrstite ga obujmicom.• Provjerite da crijevo za odvod vode imapovišeni di

Strona 25 - HRVATSKI 25

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmVrataDimenzije vrata trebaju biti:• širina 595-598 mm• debljina 16-22 mm• visina X ovisi o visini dna

Strona 26

ABCEDUPOZORENJE!Ne skidajte vijak B.Ako će se vrata otvarati s lijeva u desno,zamijenite položaj pločica E, magneta D ipločice C. Montirajte protumagn

Strona 27 - UPOZORENJE!

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 342. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Strona 28 - 14.5 Odvod vode

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Strona 29 - HRVATSKI 29

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba,

Strona 30

uporabi, pustite teči vodo, dokler nebo čista.• Ob prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnega iztekanjavode.2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost t

Strona 31 - Ne skidajte vijak B

3.2 Vklop varovala za otrokeTa priprava preprečuje, da bi se otroci aliživali zaprli v boben naprave.Pripravo obračajte v smeri urnegakazalca, dokler

Strona 32

4.2 PrikazovalnikA B C DEFGHIJKLPrikazovalnik prikazuje naslednje informacije:A) : Indikator zamika vklopa. Konastavite zamik, na prikazovalnikuzasvet

Strona 33 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• : Indikator Zadržano izpiranje.Voda zadnjega izpiranja se neizčrpa in s tem prepreči mečkanjeperila.• : Indikator Nočno pranje. Vodazadnjega izpiran

Strona 34

• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežupomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Starikomplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako j

Strona 35 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

ProgramTemperaturni razponNajvečja količi‐na perilaManjša obreme‐nitev1)Najvišje številovrtljajev centri‐fugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja uma

Strona 36 - 3. OPIS IZDELKA

ProgramTemperaturni razponNajvečja količi‐na perilaManjša obreme‐nitev1)Najvišje številovrtljajev centri‐fugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja uma

Strona 37 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Program ECO + ECO 1) Nastavite število vrtljajev centrifuge. Poskrbite, da b

Strona 38 - 4.2 Prikazovalnik

Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 1015/2010izvedbene direktive 2009/125/

Strona 39 - 5. PROGRAMI

7.7 Time Manager To tipko pritisnite za podaljšanje aliskrajšanje trajanja programa, ki gapredlaga naprava. Na prikazovalniku seprikaže indikator izbr

Strona 40

9. PRED PRVO UPORABO1. V predelek za fazo pranja dajtemajhno količino pralnega sredstva.2. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji tempera

Strona 41 - SLOVENŠČINA 41

stopnja funkcije Time Manager,trajanje programa in indikatorji fazizbranega programa.• Indikator tipke Start/Pause utripazeleno.2. Po potrebi spremeni

Strona 42 - 6. VREDNOSTI PORABE

Pred začetkom novegaprograma lahko napravaizčrpa vodo. V tem primerupreverite, ali je pralnosredstvo še vedno v predaluza pralno sredstvo; vnasprotnem

Strona 43 - 7. FUNKCIJE

• Zapnite gumbe na prevlekah zablazine, zadrge, sponke in kaveljčke.Zapnite pasove.• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.• Večslojno, volneno perilo

Strona 44 - 8. NASTAVITVE

POZOR!Ne uporabljajte alkohola,topil ali kemičnih izdelkov.12.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašem območjuvisoka ali srednja, pripo

Strona 45 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

2.3 Spajkanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva zavodu.• Prije priključivanja uređaja na novecijevi ili cijevi koje se dugo nisukoristil

Strona 46

3. 4.MAX12.6 Čiščenje filtra na odtokuČrpalko redno pregledujte, še zlasti, če:• Naprava ne izčrpa vode in/ali neožame perila.• Se med izčrpavanjem vo

Strona 47 - 11. NAMIGI IN NASVETI

125. Ko voda preneha iztekati, odvijte pokrovfiltra v nasprotni smeri urnega kazalca inodstranite filter. Če je treba, uporabite klešče.V bližini imej

Strona 48 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. 4.45°20°12.8 Zaščita pred zmrzaljoČe je naprava nameščena na mestu, kjerlahko temperatura pade pod 0 °C,odstranite preostalo vodo iz cevi zadovod v

Strona 49 - 12.4 Tesnilo na vratih

• - Naprava se ne napolni z vodopravilno.• - Naprava ne izčrpa vode.• - Vrata naprave so odprta aliniso pravilno zaprta. Preverite vrata!• - Elektr

Strona 50

Težava Možen vzrok/rešitevNaprava ne izčrpavode.Prepričajte se, da sifon ni zamašen.Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali uk‐rivljen

Strona 51 - SLOVENŠČINA 51

Po opravljenem pregledu vklopitenapravo. Program se nadaljuje odtrenutka prekinitve.Če se težava ponovi, se obrnite napooblaščeni servisni center.Če s

Strona 52 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Odprite vrata. S tesnila vrat odstranite del izpolistirena in vse predmete iz bobna.En kos polistirenske embalaže položite na tlaza napravo. Napravo p

Strona 53 - 13.2 Možne okvare

Iz držal za cevi odstranite napajalni kabel incev za odvod vode.Odstranite tri vijake. Uporabite ključ, priložennapravi. Izvlecite plastične distančni

Strona 54

• Noge je nekoliko težje nastavljati, kerimajo samovarovalno matico, vendarMORA biti naprava nameščena stabilno vvodoravnem položaju. Po potrebi preve

Strona 55 - 14. NAMESTITEV

Če je cev za dovod vode prekratka, ne uporabite cevnega podaljška.Obrnite se na servisni center za zamenjavo cevi za dovod vode.14.4 Naprava za prekin

Strona 56

9Dovodno crijevo10Nožica za poravnavanje uređaja3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu

Strona 57 - SLOVENŠČINA 57

Na fiksno odvodno cev s prezračevalnoodprtino• Neposredno v odtočno cev v višini med 60cm in 100 cm. Oglejte si sliko.• Zagotovljeno mora biti odzrače

Strona 58 - 14.3 Cev za dovod vode

14.6 Vgradnja600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmTa naprava je namenjena vgradnji v kuhinjskielement. Potrebne dimenzije

Strona 59 - 14.5 Izčrpavanje vode

12TečajiZa montažo tečajev je treba izvrtati dveizvrtini (premera 35 mm, globine 12,5 - 14mm, odvisno od globine vrat kuhinjskegaelementa) na notranji

Strona 60

15. TEHNIČNI PODATKIMera Širina/višina/globina/skupna globina596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560mmPriključitev na električ‐no napetostNapetostSkupna močVarova

Strona 61 - 14.6 Vgradnja

www.electrolux.com/shop132896140-A-272015

Strona 62

4.2 ZaslonA B C DEFGHIJKLNa zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:A) : Indikator odgode početka. Kadpostavite odgodu, indikator nazaslonu svijetl

Strona 63 - 16. SKRB ZA OKOLJE

• : Indikator zadržavanja vode.Voda posljednjeg ispiranja neispušta se kako bi spriječilogužvanje tkanina.• : Indikator noćnog ciklusa.Uređaj neće izb

Strona 64 - 132896140-A-272015

ProgramRaspon temperatureMaksimalna ko‐ličina punjenjaSmanjena koli‐čina rublja1)Maksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj za

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag