Electrolux EWG147540W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWG147540W. Electrolux EWG147540W Lietotāja rokasgrāmata Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 W... ...LV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2RO M

Strona 2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

SAMAZINIET CENTRIFŪGASAPGRIEZIENU SKAITU, NOSPIEŽOT 3.TAUSTIŅUIzvēloties programmu, tiek automātiski no-teikta šai programmai paredzētā temperatū-ra.J

Strona 3

MazgāšanasciklsNetīrī-baspakā-pesikonaAuduma veidsVidēji netīraveļaVidēji netīri priekš-metiIkdienas maz-gāšanaNetīra ikdienas veļaNedaudz netī-ra veļ

Strona 4 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

nē. Šajā laikā veļas tilpne turpina periodiskirotēt līdz ūdens aizplūdis.Ievērojiet turpmāk sniegtās norādes parūdens izsūknēšanu:1. Pagrieziet progra

Strona 5 - VADĪBAS PANELIS

Svars norādīts aptuveni:spilvendrānas, dvieļi, nakt-skrekli, vīriešu krekli200 ggaldauti, sieviešu bikses, sal-vetes, blūzes, vīriešu apakš-bikses100

Strona 6

Ja ūdens cietības pakāpe ir vidēji aug-sta (2. cietības pakāpe), jāpievienoūdens mīkstinātājs. Ievērojiet ražotājanorādījumus. Mazgāšanas līdzekļadaud

Strona 7

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļa noda

Strona 8 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļa noda

Strona 9

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļa noda

Strona 10

Mazgāšanas pulvera un piedevu dozatoraatvilktne regulāri jātīra.Piespiežot fiksatoru lejup un velkot uz āru,izņemiet atvilktni.12Noskalojiet to zem ūd

Strona 11

3. Sūkņa tuvumā novietojiet trauku ūdenssavākšanai.4. Atbrīvojiet avārijas iztukšošanas šļūteni(B), ievietojiet to traukā un noņemiet vā-ciņu.5. Ja ūd

Strona 12 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts 4

Strona 13

pārliecinieties, vai tas ir cieši nostiprināts, lainerastos sūce un mazi bērni nevarētu tonoņemt.ŪDENS IEPLŪDES FILTRU TĪRĪŠANAJa pamanāt, ka veļas ma

Strona 14 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

• : problēma ar ūdens piegādi.• : problēma ar ūdens aizplūdi.• : atvērta lūka.Tiklīdz esat radušos traucējumu novērsuši,nospiediet taustiņu 8, lai res

Strona 15

Problēma Iespējamais iemesls/risinājumsŪdens tek uz grīdas:Izmantots pārāk liels daudzums mazgāšanas līdzekļa vai tas navpiemērots nepiemērots (veidoj

Strona 16

Problēma Iespējamais iemesls/risinājumsVeļas tvertnē nav redzamsūdens:Mūsdienu tehnoloģiju veļas mašīnas darbojas ekonomiski, patērē-jot ļoti nelielu

Strona 17 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Programmas Ielāde(kg)Enerģijas pa-tēriņš (kWh)Ūdens patē-riņš (litri)Aptuvenaisprogrammasilgums (minū-tēs)Atlikušaismitrums(%)1)Standarta 60 °Ckokviln

Strona 18 - 18 electrolux

5. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē undivās lielākajās plastmasas aizbāžņus,kas atrodas maisiņā kopā ar lietošanaspamācību.NOVIETOŠANAUzstādiet veļ

Strona 19

4. Pievienojiet šļūteni pie krāna ar 3/4" vīt-ni. Izmantojiet tikai komplektā ietilpsto-šo šļūteni.Ieplūdes šļūteni var pagarināt. Ja tā ir pārāk

Strona 20 - KO DARĪT, JA

Izplūdes šļūtenes kopējais garums nedrīkst pārsniegt 4 metrus. Garākas izplūdes šļūte-nes un savienojumus var iegādāties klientu atbalsta centrā.IEBŪV

Strona 21

4. att.12c) Durtiņu uzstādīšanaPiestipriniet eņģes pie ierīces ar skrūvēmM5x15. Eņģes var regulēt tā, lai kompensē-tu iespējamo durtiņu biezuma nevien

Strona 22

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec

Strona 23 - TEHNISKIE DATI

UZSTĀDĪŠANA•Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jā-veic uzmanīgi.•Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojāju-mu. Ja rodas šaubas, sazinieties ar klie

Strona 24 - UZSTĀDĪŠANA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 30Descrierea produsului 32Pan

Strona 25

INSTALAREA• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţigrijă când îl deplasaţi.•După ce aţi despachetat aparatul, verifi-caţi să nu fie deteriorat. Dacă

Strona 26 - 26 electrolux

Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi aputea închide din nou uşa, rotiţi butonulla stânga, până când fanta ajunge în po-ziţie verticală.DESCRIEREA PR

Strona 27 - IEBŪVĒŠANA

SERTARUL-DISTRIBUITOR PENTRU DETERGENT Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet

Strona 28 - 28 electrolux

1 2 3 4 5 6 7 8 91Disc selector de programe2Butonul TEMPERATURĂ 3Butonul CENTRIFUGARE 4Butonul CĂLCARE UŞOARĂ 5Butonul CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ6Butonul PO

Strona 29

AFIŞAJUL7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4Afişajul arată următoarele informaţii:7.1:Valoarea temperaturii7.2: Simbolurile pentru temperatur

Strona 30 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Dacă s-a selectat o opţiune care nu estecompatibilă cu programul de spălareales, în partea de jos a afişajului aparemesajul Err timp de câteva secunde

Strona 31

UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelorDeschideţi uşa trăgând delicat de mâneruluşii spre în afară. Introduceţi rufele în tam-bur, câte un articol pe rân

Strona 32 - DESCRIEREA PRODUSULUI

REDUCEŢI VITEZA DE CENTRIFUGAREAPĂSÂND PE BUTONUL 3Când selectaţi un program, aparatul propu-ne automat viteza de centrifugare maximădisponibilă pentr

Strona 33 - PANOUL DE COMANDĂ

Ciclul despălarePicto-gramapentruniveluldemurdărireTipul ţesăturiiIntens Articole foarte mur-dareNormal Articole cu un nivelmediu de murdărieZilnic Ar

Strona 34 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri

Strona 35 - 7.107.117.12

LA TERMINAREA PROGRAMULUIMaşina se opreşte automat. Pe afişaj apartrei de zero ( ) care se aprind intermi-tent. Indicatorul luminos al butonului 8 se

Strona 36 - PERSONALIZAREA

• Ţesături delicate şi lână: tamburul plincel mult pe o treime.Spălarea unei încărcături maxime utilizeazăîn modul cel mai eficient apa şi energia.Pen

Strona 37 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Maşina de spălat încorporează un sistemde recirculare care permite o utilizare op-timă a detergentului concentrat.Urmaţi recomandările fabricantului p

Strona 38 - 38 electrolux

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen

Strona 39

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen

Strona 40 - SFATURI UTILE

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen

Strona 41

SPĂLAREA DE ÎNTREŢINERECând se folosesc temperaturi reduse despălare, se pot acumula reziduuri în interio-rul tamburului.Vă recomandăm să efectuaţi o

Strona 42 - PROGRAME DE SPĂLARE

POMPA DE EVACUAREPompa trebuie verificată regulat, mai alesdacă:•maşina nu se goleşte şi/sau nu centrifu-ghează;•maşina face un zgomot neobişnuit în t

Strona 43

6. Eliminaţi obiectele străine şi scamele depe scaunul filtrului şi rotorul pompei.Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompeise învârte (se învârte cu

Strona 44

3. Puneţi capătul furtunului de golire deurgenţă şi pe cel al furtunului de alimen-tare cu apă într-un recipient pus pe po-dea şi lăsaţi apa să se scu

Strona 45 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

IZVELKAMS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORS Nodalījums mazgāšanas līdzekļiem, kasparedzēts priekšmazgāšanas un mērcēša-nas fāzei vai traipu tīrīšanas līdze

Strona 46 - 46 electrolux

Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina de spălat nu por-neşte:Uşa nu a fost închisă. •Închideţi uşa corect.Ştecherul nu este introdus bine în priză.•In

Strona 47

Problemă Cauză posibilă/SoluţieRezultatele spălării sunt ne-satisfăcătoare:S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit.•Măriţi cantit

Strona 48 - 48 electrolux

DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 60 / 85 / 54 mmConexiunea la reţeaua electrică TensiunePutere totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă220

Strona 49 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

1. După despachetare, culcaţi uşor maşi-na pe spate pentru a scoate baza depolistiren din partea inferioară.2. Scoateţi cablul de alimentare şi furtun

Strona 50

Poziţionarea orizontală corectă previne vi-braţiile, zgomotul şi deplasarea maşinii întimpul funcţionării.Atenţie Nu puneţi niciodată carton,lemn sau

Strona 51 - Ser. No.

AEVACUAREA APEICapătul furtunului de evacuare poate fi po-ziţionat în trei feluri.• Agăţat de marginea unei chiuvete, fo-losind suportul de ghidare di

Strona 52

Fig. 1600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmPregătirea şi montarea uşiiIniţial, aparatul este prevăzut pentru monta-rea un

Strona 53

trebuie să corespundă cu cea a magnetuluiB de pe aparat (Fig. 6).Avertizare Nu scoateţi şurubul C.Fig. 6ABCDacă uşa trebuie să se deschidă de la stân-

Strona 54 - 54 electrolux

jurător, vă recomandăm să respectaţi aces-te indicaţii:• Rufele normal murdare pot fi spălate fărăprespălare, pentru a economisi deter-gent, apă şi ti

Strona 56 - 56 electrolux

1 2 3 4 5 6 7 8 91Programmu izvēles slēdzis2TEMPERATŪRAS taustiņš 3IZGRIEŠANAS taustiņš 4VIEGLAS GLUDINĀŠANAS taustiņš5PAPILDU SKALOŠANAS taustiņš 6AT

Strona 57 - CONEXIUNEA ELECTRICĂ

www.electrolux.com/shop 132925150-A-102012

Strona 58 - 58 electrolux

EKRĀNS7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4Ekrānā tiek rādīta šāda informācija:7.1:Temperatūras vērtība7.2: Temperatūras ikonas , mazgāšanaau

Strona 59

• Brīdinājumu kodiNepareizas ierīces darbības gadījumā,displejā tiek parādīts attiecīgais brīdināju-ma kods, piemēram, E20 (skatiet rokas-grāmatas sad

Strona 60

Pārliecinieties, vai veļa neiesprūst starp blī-vējumu un durvīm. Pretējā gadījumā var ra-sties ūdens noplūdes un veļas bojājumi.Nomēriet mazgāšanas lī

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag