Electrolux EOB6640U Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB6640U. Electrolux EOB6640U Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kasutusjuhend

ELEKTRIAHI EOB 6640 Kasutusjuhend

Strona 2 - Lugupeetud klient

10 Ahju kasutamine Ahju sisse- ja väljalülitamine 1. Valige soovitud funktsioon nupu "Ahju funktsioonid" ab

Strona 3 - Sisukord

11 Ahju funktsioonid Ahjul on järgmised funktsioonid: Ahju valgustus Selle funktsiooni abil saate valgustada ahju sisemust, nt puhastamiseks. Rin

Strona 4

12 Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi sisestamine Küpsetusplaatidel on parem

Strona 5 - Utiliseerimine

13 Kella/taimeri funktsioonid Kella funktsioonid: Aja tagasilugemine/countdown Taimeri aktiveerimine, peale valitud

Strona 6 - Seadme üldkirjeldus

14 Aja tagasilugemine 1. Vajutage nuppu "Aja tagasilugemine" 2. Valige soovitud aeg kasutades nuppe ja Sel ajal

Strona 7 - Ahju lisatarvikud

15 Küpsetusaeg 1. Vajutage nuppu 2. Valige sobiv küpsetusaeg vajutades nuppe ja (maksimaalselt 10 tundi). 5 sekun

Strona 8 - Enne esimest kasutamist

16 "Küpsetusaeg" ja "Ahju väljalülimisaeg" funktsioonide kooskasutamine Funktsioone "Küpsetusaeg" ja "A

Strona 9

17 Displeile ilmub sümbol "AUTO" ja õige kellaaeg. Näiteks 12:05. Ahi aktiveerub automaatselt määratud kellaajal. Näiteks 13:05. Pe

Strona 10 - Ahju kasutamine

18 Kella õigeks seadmine Kella ei saa seadistada, kui ükskõik milline ahju automaatrezhiim ("Küpsetusaeg" või "Ahju väljalülimis

Strona 11 - Ahju funktsioonid

19 Liha proovimine See funktsioon lülitab ahju välja, kui küpsetatava liha temperatuur on tõusnud soovitud tasemele. Funktsiooni "Liha proovimi

Strona 12

2 Lugupeetud klient, Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile "Ohutusjuhised". Hoidke kä

Strona 13 - Kella/taimeri funktsioonid

20 Valitud südamikutemperatuur ilmub displei vasakule poole. Südamiku temperatuuri indikaator hakkab näitama alates 20 C. 5. Kui sondi temperatuu

Strona 14

21 Mehhaaniline uksesulgur Uue seadme uksesulgur on deaktiveeritud. Libisemist takistav kinniti tuleks aktiveerida, kui ahju uks on suletud, et vält

Strona 15

22 Kasutamine, tabelid ja nõuanded Küpsetamine Küpsetamiseks sobivad funktsioonid "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine" ja "Tavap

Strona 16

23 Üldinformatsioon • Pange tähele, et restide asetust loetakse alt ülesse. • Küpsetusplaatide sisestamisel tuleb jälgida, et pööratud serv jääks et

Strona 17

24 Küpsetustabel Tabelis toodud küpsetusajad on indikatiivsed. Soovitatud küpsetusviisid, resti tasand ja temperatuur on trükitud rasvaselt. Ringl

Strona 18

25 Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Tavapärane küpsetamine Koogi või taignatoote liik Tempera-tuur C Resti tasand(alt üles) Küpsetus- aeg (min) T

Strona 19 - Liha proovimine

26 Külmutatud valmistoidud "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine" + "Tavapärane küpsetamine" Koogi või taignatoote liik Temperatuu

Strona 20 - Sondi temperatuuri

27 Rezhiimil "Pitsa ja sarnased küpsetised" Tabelis toodud küpsetusajad on näitlikud. Pitsa ja sarnased küpsetised Koogi või taignatoot

Strona 21 - Mehhaaniline uksesulgur

28 Röstimine Röstimiseks kasutage ahju funktsiooni "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine". Röstimisnõud: • Kõik kuumuskindlad nõud sobivad r

Strona 22 - Küpsetamine

29 Röstimistabel Asetage küpsetusplaat või universaalne küpsetusplaat ahju 1. astmele. Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Liha liik Temperatuur Re

Strona 23 - Üldinformatsioon

3 Sisukord Kasutusjuhend...

Strona 24 - Küpsetustabel

30 Liha proovimise tabel Valmistatav toit Liha proovimise temperatuur Loomaliha Loomalihahautis 90-95 C Praetud ribi või fileetükk seest punane

Strona 25 - Shveitsi kohupiimakook

31 Grillimine Grillimiseks sobivad funktsioonid "Infrapuna-grillimine" ja "Laiaulatusega infrapuna-grillimine" koos vastava temp

Strona 26 - Külmutatud valmistoidud

32 Infrapuna grillimine Funktsiooni "Infrapuna grillimine" kasutades tuleb ahju alati 5 minuti vältel eelsoojendada. Grillitavad toiduai

Strona 27 - "

33 Konserveerimine Konserveerimiseks kasutage ahju funktsiooni "Altküpsetamine" Konserveerimiseks sobivad purgid • Kasutage ainult kaupl

Strona 28 - Röstimine

34 Kuuma õhuga kuivatamine Kasutage küpsetuspaberiga või rasvakindla paberiga kaetud reste. Parema tulemuse saavutate, kui lülitate ahju poole kuiva

Strona 29 - Röstimistabel

35 Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Seadme puhastamine auru või kõrgsurvepuhastiga on ohutust silmas pidades keelatud! Seadme välispind Puhastage s

Strona 30 - Liha proovimise tabel

36 Ahju külgedel asuvad metallraamid Ahju sisekülgede puhastamiseks eemaldage külgedel asuvad metallraamid. Metallraamide eemaldamine Tõmmake meta

Strona 31 - Grillimine

37 Ahjutuli Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahjutule elektripirni vahetamist: − Lülitage ahi välja! − Eemaldage kaitse või katkestage vooluahel.

Strona 32 - Infrapuna grillimine

38 Grillelemendi puhastamine Ahju ülemise seina puhastamise hõlbustamiseks keerake ülemine grillelement alla. Grillelemendi allakeeramine Hoiatus:

Strona 33 - Konserveerimine

39 Ahju uks Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage ahju uks. Ahju ukse eemaldamine 1. Avage ahju uks täielikult. 2. Tõmmake mõlemal ukshingel asuv

Strona 34 - Kuuma õhuga kuivatamine

4 Kasutusjuhend Ohutus Elektriohutus • Uut seadet tohib paigaldada ja ühendused teostada ainult vastavat volitust omav montöör. • Häirete korral e

Strona 35 - Puhastamine ja hooldus

40 Ahju ukse klaas Ahju uks on neljast klaasplaadist. Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage sisemised klaasplaadid. Hoiatus: Järgnevaid toiminguid v

Strona 36

41 Keskmiste klaasplaatide paigaldamine 1. Asetage klaasplaadid ükshaaval küljetsi oma kohale tagasi raami ahju ukse käepideme poolt. 2. Suruge

Strona 37 - Ahjutuli

42 Mida teha, kui ... Tundemärk Võimalik põhjus Parandamine Ahi pole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Taimer pole sisse lülitatud. Lülitage ta

Strona 38 - Grillelemendi puhastamine

43 Eeskirjad, standardid, direktiivid Käesolev seade vastab järgmistele standarditele: • EN 60 335-1 ja En 60 335-2-6 – koduses majapidamises ja s

Strona 39 - Ahju uks

44 Paigaldusjuhend EOB/EOC Tähtis: Igasugused elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik/kompetentne isik. Ahi tuleb paigaldada vastavalt

Strona 42 - Tehnilised andmed

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvesta

Strona 43 - Teenindus

Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote etiketil); * Kui võimalik, tuleks kirj

Strona 45

5 Utiliseerimine Pakkematerjalide utiliseerimine Kõik pakendi osad on valmistatud korduvalt kasutatavatest materjalidest. Pakkematerjalid on tähist

Strona 46

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076 OÜ GASPR

Strona 47 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

6 Seadme üldkirjeldus Pliidi eestvaade Juhtpaneel Juhtpaneel Ahju käepide Klaasist ahjuuks Ahjurezh

Strona 48

7 Ahi Ahju lisatarvikud Mitmeotstarbeline rest Restile võib asetada mitmesugused nõud, koogivormid, röstitavad ja grillitava

Strona 49

8 Enne esimest kasutamist Kella/taimeri seadmine Pliit töötab vaid juhul, kui taimer on aktiveeritud. 1. Displei vilgub peale seadme vooluvõrku

Strona 50

9 Puhastamine enne esimest kasutamist Enne kasutamist pühkige pliit korralikult puhtaks. Tähelepanu: Ärge kasutage kangeid, abrasiivseid puhastusai

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag