Electrolux EWF1408WDL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1408WDL. Electrolux EWF1408WDL Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1408 WDL
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 1408 WDL

EWF 1408 WDLLT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

Strona 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Gręžimas / va

Strona 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.2 Woolmark Apparel Care –MėlynasBendrovė „The WoolmarkCompany“ patvirtino šios skalbyklėsvilnos skalbimo ciklą gaminiams, kuriųsudėtyje yra vilnos i

Strona 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Standartinė 60 °Cm

Strona 5 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

• Durelės lieka užrakintos. Norėdamiatidaryti dureles, privalote išleistivandenį.• Ekrane rodomas indikatorius .Apie vandens išleidimąskaitykite skyr

Strona 6 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• 1 juostelė: mažiausiai veiksminganuostata.Ekonomiškumo juostelių skaičiuskeičiasi, jeigu pakeičiate skalbimoprogramos trukmę (žr. „Laiko valdymas“),

Strona 7 - 4.2 Ekranas

Išjungus garso signalus,įvykus prietaiso veikimosutrikimui jie vis tiek veiks.8.4 Svorio jutiklio įjungimasarba išjungimasNorėdami įjungti ar išjungti

Strona 8 - 5. PROGRAMOS

10. KASDIENIS NAUDOJIMAS10.1 Svorio jutiklių naudojimasNorėdami, kad svorio jutiklisveiktų tinkamai, įjunkiteprietaisą ir nustatykiteprogramą PRIEŠ su

Strona 9 - LIETUVIŲ 9

10.6 Skalbimo priemonės skyreliaiPERSPĖJIMAS!Naudokite tik skalbyklei nurodytas skalbimo priemones.Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant sk

Strona 10

3. B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu naudojate skystą skalbimo priemonę:• nenaudokit

Strona 11 - 6. SĄNAUDOS

10.10 Programos pertraukimasir parinkčių keitimasGalite pakeisti tik tam tikras, darnevykdomas parinktis.1. Paspauskite .Indikatorius mirksi.2. Pakeis

Strona 12 - 7. PARINKTYS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 13 - LIETUVIŲ 13

10.14 Parinktis AUTOMATINISIŠJUNGIMASFunkcija AUTOMATINIS IŠJUNGIMASautomatiškai išjungia prietaisą, kadsumažėtų energijos sąnaudos, kai:• Nenaudojate

Strona 14 - 8. NUOSTATOS

• Visuomet vadovaukitės nurodymais,pateiktais ant šių priemonių pakuočių.• Naudokite tinkamas priemonės,atsižvelgdami į audinių rūšį ir spalvą,program

Strona 15 - LIETUVIŲ 15

12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1.122.3. 4.12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yra

Strona 16 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

3. 4.125.126.7. 8.129.12 LIETUVIŲ 23

Strona 17 - 10.7 Skystas skalbiklis arba

12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali iš

Strona 18 - 10.8 Programos paleidimas be

13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.13.1 ĮžangaPrietaisas neįsijungia arba nesustojaskalbimo programos metu.Iš pradžių pabandykite probl

Strona 19 - LIETUVIŲ 19

Problema Galimas sprendimasPatikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įvado žarna.Prietaisas nepripildo‐mas vandens ir jis tuojpat išleidžiamas.Įsiti

Strona 20 - 11. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimas Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabeni‐mui skirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimas“. Pridėkite į būgną d

Strona 21 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

PERSPĖJIMAS!Įsitikinkite, ar būgnasnesisuka. Jeigu reikia,palaukite, kol būgnasnustos suktis.Įsitikinkite, ar būgne nėraper daug vandens. Jeigureikia,

Strona 22

Platintojo pavadinimas „Electrolux Lehel Kft“1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Modelio tipas EWF 1408 WDLMatavimo vienetasEnergijos klasė (nuo A iki

Strona 23 - LIETUVIŲ 23

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 24 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 312. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 25 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strona 26

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 10 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)mu

Strona 27 - LIETUVIŲ 27

• Nie instalować urządzenia wmiejscach, które uniemożliwiającałkowite otwarcie drzwi urządzenia.2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi

Strona 28 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

2.6 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.2.

Strona 29 - 16. APLINKOS APSAUGA

3.3 Zestaw płytek mocujących(4055171146)Dostępny u autoryzowanegosprzedawcy.W przypadku instalacji urządzenia nacokole należy je zabezpieczyć zapomocą

Strona 30 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczAB CDEFGHIJKA) Obszar wskazań temperatury:: Wskaźnik temperatury./ : Wskaźniki prania w zimnejwodzie.B) : Wskaźnik ciężaru prania.: Wsk

Strona 31 - POLSKI 31

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temper‐aturMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)P

Strona 32 - 2.1 Instalacja

ProgramZakres temper‐aturMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)PozostałeNacisnąć kilkakrotnie t

Strona 33 - POLSKI 33

Program 14 min. Para Jeans Płukanie Wirowanie/Odpompo‐wanie1)

Strona 34 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkitenaudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senųžarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.• Jei

Strona 35 - 4.1 Opis panelu sterowania

Po rozpoczęciu prania wyświetlany jest czas trwania programu przymaksymalnym obciążeniu.W trakcie prania czas ten jest obliczany automa

Strona 36 - 4.2 Wyświetlacz

7. OPCJE7.1 Temperatura Użyć tej opcji, aby zmienić domyślnątemperaturę.Wskaźnik = pranie w zimnej wodzie.Na wyświetlaczu pojawi się ustawionatempera

Strona 37 - 5. PROGRAMY

Urządzenie zmniejsza prędkośćwirowania, zużywa więcej wody idostosowuje czas trwania programu dorodzaju prania.Włączy się odpowiedni wskaźnik.7.7 Funk

Strona 38

Nacisnąć My Favourite+, aby wybraćjeden z trzech najczęściej używanychprogramów prania.Nacisnąć jednokrotnie My Favourite+ ,aby wybrać program My Favo

Strona 39 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

się informacja o konieczności ustawieniajęzyka.1. Nacisnąć lub , aby ustawićpreferowany język.2. Nacisnąć , aby potwierdzićustawienie języka.Jeśli

Strona 40

Po dokonaniunieprawidłowego wyboru nawyświetlaczu pojawi sięinformacja, że jest onniemożliwy.10.4 Wkładanie prania1. Otworzyć drzwi urządzenia.Na wyśw

Strona 41 - 7. OPCJE

Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniudetergentów.Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego.Przegródka na detergent

Strona 42 - 7.8 MyFavourite+

10.8 Uruchamianie programubez opóźnieniaNacisnąć .• Wskaźnik przestanie migać ipozostanie włączony.• Wskazania na wyświetlaczu będąaktualizowane po

Strona 43 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.12 Otwieranie drzwiUWAGA!Jeśli temperatura i poziomwody w bębnie są zbytwysokie, a bęben nadalobraca się, nie możnaotworzyć drzwi.Gdy uruchomiony j

Strona 44 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeśli wybrano opcję lubprogram, który kończy siępozostawieniem wody wbębnie, funkcjaAUTOMATYCZNEWYŁĄCZENIE nie wyłączyurządzenia, przypominając okonie

Strona 45 - 10.6 Przegródki na detergent

Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištukosaugiklį, naudokite 13 A ASTA (BS1362) saugiklį.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.2.3 Vandens prijungima

Strona 46 - 10.7 Detergent w płynie lub

• Jeśli urządzenie nie jest wyposażonew dozownik detergentu z klapką,płynne detergenty należy umieszczaćw specjalnym dozowniku(dostarczanym przez prod

Strona 47 - POLSKI 47

12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1.122.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca

Strona 48 - WYŁĄCZENIE

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com52

Strona 49 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.W tak

Strona 50 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!Przed ponownymuruchomieniem urządzenianależy upewnić się, żetemperatura wynosi powyżej0°C.Producent nie odpowiada zauszkodzenia spowodowan

Strona 51 - POLSKI 51

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napeł‐nia się prawidłowo wo‐dą.Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty. Upewnić się, że ciśnienie wody nie j

Strona 52

Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy użyto odpowiedniego detergentu oraz jegoodpowiedniej ilości.Nie można otworzyćdrzwi urządzenia.Sprawdzić,

Strona 53 - 12.9 Środki ostrożności

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się oświetle‐nie bębna.Sprawdzić, czy urządzenie zostało włączone. Patrz „Cod‐zienna eksploatacja”.Po sprawdzeni

Strona 54 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Podłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc całkowitaBezpiecznikCzęstotliwość230 V2200 W10 A50 HzKlasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstekstałych i

Strona 55 - POLSKI 55

Średnie roczne zużycie wody1)litry 11999Poziom hałasu podczas pra‐nia w przypadku normalnegoprogramu dla bawełny 60°CdB/A 51Hałas podczas wirowania wn

Strona 56

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Prietaiso apžvalga123567841Viršus2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Vidinė apšvietimo lemputė6Techninių du

Strona 57 - 15. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop132922623-A-142015

Strona 58

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašymasDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsDelicate

Strona 59 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

: Maksimalios įkrovosindikatorius.Šie indikatoriai rodomi ekrane, kaidurelės yra atidarytos.C) : Eco Info indikatorius.D) : Time Manager indikatorius.

Strona 60 - 132922623-A-142015

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis) Vilna / skal

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag