Electrolux ERT1601AOW3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERT1601AOW3. Electrolux ERT1601AOW3 Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERT1601AOW3
BG ХЛАДИЛНИК РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 50
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

ERT1601AOW3BG ХЛАДИЛНИК РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANI

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

7.4 Периоди на бездействиеКогато уредът не се използва за дълъгпериод от време, вземете следнитепредпазни мерки:1. Изключете уреда отелектрозахранване

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Проблем Възможна причина Решение Хранителните продукти,поставени в уреда сатвърде топли.Оставете хранителнитепродукти да се охладятдо стайна температ

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Проблем Възможна причина РешениеНяма циркулация настуден въздух в уреда.Уверете се, че имациркулация на студенвъздух в уреда.В случай, че съветите нев

Strona 5 - 2.6 Изхвърляне

Възможно е да се появятфункционални проблемипри някои видове модели,ако се работи извънрамките на посочениядиапазон. Правилнатаработа е гарантирана,ед

Strona 6 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

100 mm15 mm 15 mm9.5 Промяна на посоката наотваряне на врататаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди извършването накаквито и да билооперации, извадетещепсела от контак

Strona 7 - 5.3 Индикатор на

Монтирайте пантата наотсрещната страна.10. Затегнете пантата.11. Поставете горната част на място.12. Натиснете напред горната част.13. Завийте двата в

Strona 8 - 6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10. ШУМОВЕЧува се шум по време на нормална употреба (компресор, циркулация наохлаждащия агент).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRR

Strona 9 - 7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ11.1 Технически данниВ съответствие с 1/1998. (I. 12.) IKIMправителствен указ Производител Electr

Strona 10 - 8.1 Как да постъпите, ако

12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 202. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 12 - 9. ИНСТАЛИРАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Strona 13 - 9.4 Местоположение

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 14 - 9.5 Промяна на посоката на

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Strona 15 - 9.6 Свързване към

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Strona 16

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujtetakto:• otočte regulátorem teploty směrem nanižší nastaven

Strona 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

125.3 Ukazatel teplotyPro správné uchovávání potravin jechladnička vybavena ukazatelem teploty.Symbol na boční stěně spotřebičeoznačuje nejchladnější

Strona 18

6.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:• Maso (všechny druhy) : zabalte dopolyetylénového sáčku a položte naskleněnou polici nad zásuvku sezeleninou.• Z h

Strona 19 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

čistit, aby voda nemohla přetéct a kapatna uložené potraviny.7.4 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, prov

Strona 20 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je přílišvysoká.Viz tabulka klimatické třídyna typovém štítku. Vložili jste do spotřebičepříliš tep

Strona 21 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

3. Použitou žárovku vyměňte za novouo stejném výkonu a určenou pouzepro použití v domácích spotřebičích(maximální výkon je uveden na krytužárovky).4.

Strona 22 - 3. PROVOZ

Pokud umístíte spotřebič na podstavec:1. Vyšroubujte nožičku z dveřníhozávěsu.2. Našroubujte náhradní nožičku, kterounaleznete v sáčku spolu sezásobní

Strona 23 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Strona 24 - 6. TIPY A RADY

3. Odšroubujte levou nožičku.4. Vyšroubujte šrouby z dolníhodveřního závěsu. Odstraňte závěs.Přemístěte čep ve směru šipky.5. Vyšroubujte šroub a zašr

Strona 25 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Strona 26 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údajeV souladu s ministerským nařízenímIKIM 1/1998. (I. 12.).

Strona 27 - 8.2 Výměna žárovky

Klimatická třída SN-N-STNapětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Hladina hluku dB/A 38Vestavný NeTechnické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístě

Strona 28 - 9. INSTALACE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 29 - 9.4 Umístění

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strona 30

• A készülék tisztításához ne használjon vízsugaratvagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csaksemleges tisztítószert használjon. Ne

Strona 31 - ČESKY 31

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz ü

Strona 32 - 11.1 Technické údaje

3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót az elektromoshálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót azóramutató járásával megegyezői

Strona 33 - ČESKY 33

A megfelelő levegőkeringésérdekében ne helyezze át azöldségfiók felett lévőüvegpolcot és a palacktartópolcot.5.2 Az ajtó polcainakelhelyezéseHa eltérő

Strona 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Не повреждайте хладилната верига.• Не използвайте електрически уреди, различни оттиповете, препоръчани от производителя, вътре вотделенията за съхра

Strona 35 - 1.2 Általános biztonság

• Ha a környezeti hőmérséklet magas,és a hőmérséklet-szabályozóalacsony hőmérsékletre van állítva, akészülék pedig teljesen meg vantöltve, előfordulha

Strona 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS!A készülék mozgatásakor akészülék elejének peremétemelje fel, ellenkezőesetben megkarcolhatja apadlót.A készüléket rendszeresen tisztít

Strona 37 - 2.6 Ártalmatlanítás

Jelenség Lehetséges ok Megoldás A hálózati dugasz nincsmegfelelően csatlakoztatvaa konnektorba.Csatlakoztassa megfele‐lően a hálózati dugaszt akonnek

Strona 38 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér‐séklet túl alacsony/magas.A hőmérséklet-szabályozónincs helyesen beállítva.Állítson be magasabb/a

Strona 39 - MAGYAR 39

megfelel annak a klímabesorolásnak,amely a készülék adattábláján fel vantüntetve:Klíma‐besoro‐lásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és 32°C közöttN +16°C

Strona 40 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

100 mm15 mm 15 mm9.5 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaVIGYÁZAT!Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki ahálózati vezetéket a hálózatialjzatbó

Strona 41 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

10. Húzza meg a zsanért.11. Tegye vissza a tetőt a helyére.12. Tolja előre a tetőt.13. Csavarozza be mindkét csavart ahátsó oldalon.14. Távolítsa el a

Strona 42

10. ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadékáramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!

Strona 43 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK11.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Elect

Strona 44 - 9.4 Elhelyezés

12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Strona 45 - 9.5 Az ajtó nyitási irányának

• Винаги използвайте правилноинсталиран, защитен от удариконтакт.• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Уверете се, че не сте повределиел

Strona 46 - 9.6 Elektromos csatlakoztatás

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...512. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 47 - MAGYAR 47

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strona 48 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Strona 49 - MAGYAR 49

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Strona 50

3.3 Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Pri prevádzke spotrebiča postupujtetakto:• minimálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora tep

Strona 51 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

125.3 Ukazovateľ teplotyV záujme správneho skladovaniapotravín je chladnička vybavenáukazovateľom teploty. Symbol na bočnejstene spotrebiča indikuje n

Strona 52 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Mäso (všetky druhy): zabaľte dopolyetylénových vreciek a položte nasklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu.• Kvôli bezpečnosti mäso taktouchovávajte

Strona 53 - 3. PREVÁDZKA

7.4 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Strona 54 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Okolitá teplota v miestnostije príliš vysoká.Pozrite si údaje o klimatick‐ej triede uvedené na typo‐vom štítku. Potra

Strona 55

Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožadovaný výsledok,kontaktujte najbližšieautorizované servisnéstredisko.8.2 Výmena žiarovkyZástrčku prívo

Strona 56 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

3. ДЕЙСТВИЕ3.1 ВключванеВключете електрическия щепсел вконтакта.Завъртете регулатора затемпературата по посока начасовниковата стрелка на средноположе

Strona 57 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

24319.3 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to,aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.Vyrovnanie do vodorovnej polohy

Strona 58

2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihniteho.3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesudverí. Odstráňte záves. Čapumiestnite v smer

Strona 59 - 9. INŠTALÁCIA

123POZOR!Spotrebič umiestnite napožadované miesto avyrovnajte ho, počkajtenajmenej štyri hodiny apotom ho pripojte doelektrickej zásuvky.Vykonajte záv

Strona 60 - 9.5 Zmena smeru otvárania

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 63

Strona 61 - SLOVENSKY 61

11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údajePodľa 1/1998. (I. 12.) IKIM vládnehonariadenia Výrobca ElectroluxProduktová kategória ChladničkaVýška

Strona 63 - SLOVENSKY 63

www.electrolux.com66

Strona 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop212001018-A-522014

Strona 66

5.1 Подвижни рафтовеСтените на хладилника са оборудванисъс серия от плъзгачи, така черафтовете да могат да се разположатспоред предпочитанията ви.Не р

Strona 67 - SLOVENSKY 67

След поставяне на свежахрана в уреда или следмногократно отваряне навратата, или държането йдълго време отворена, енормално индикаторът дане показва “

Strona 68 - 212001018-A-522014

• Бутилки: трябва да са с капачка ида се съхраняват или на поставкатаза бутилки или на рафта за бутилкина вратата.• Банани, картофи, лук и чесън, акон

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag