Electrolux EOB3430COK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB3430COK. Electrolux EOB3430COK Korisnički priručnik [da] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB3430COK
HR Pećnica Upute za uporabu 2
HU Sütő Használati útmutató 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB3430COK

EOB3430COKHR Pećnica Upute za uporabu 2HU Sütő Használati útmutató 27

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

7. KORIŠTENJE PRIBORAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.7.1 Sklopive vodiliceSačuvajte upute zapostavljanje teleskopskihvodilica za

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec

Strona 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač s ja‐bukama(pita odjabu

Strona 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePoljupci -jedna razi‐na120 3

Strona 6 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePizza1)230 - 250 1 230 - 250

Strona 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEngleskogoveđepečenje,slabo p

Strona 8 - 5.4 Prikaz

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTuna/losos190 2 175 2 35 - 60

Strona 9 - 6. FUNKCIJE SATA

9.7 Turbo roštiljGovedinaJelo Količina Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Strona 10 - 8. DODATNE FUNKCIJE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad u koma‐dima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,

Strona 11 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

9.9 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Strona 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 13 - HRVATSKI 13

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,kiseline ili

Strona 14

Vrata pećnice bi se moglazatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.POZOR!Uređaj ne upotrebljavajtebez staklenih plo

Strona 15 - HRVATSKI 15

90°7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklene ploče jednu po jednu.Krenite od gornje ploče.128. Staklene ploče očistite sapunicom.Pažljivo os

Strona 16 - 9.6 Mali roštilj

Stražnje svjetlo1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice usmjeru suprotnom od kazaljke nasatu i skinite ga.2. Očistite stakleni poklopac.3. Zamijenite

Strona 17 - 9.7 Turbo roštilj

12. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 550205

Strona 18 - 9.8 Odmrzavanje

13. TEHNIČKI PODACI13.1 Tehnički podaciNapon 230 VFrekvencija 50 Hz14. ENERGETSKA UČINKOVITOST14.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skl

Strona 19 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

najnižu moguću postavkutemperature.15. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Po

Strona 20

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 21 - HRVATSKI 21

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strona 22 - 10.7 Zamjena žarulje

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Strona 23 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Strona 24 - 12. POSTAVLJANJE

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Strona 25 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Strona 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Strona 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Strona 28 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Alsó + felsősütés1 szinten történő tészta- és hússütés szám

Strona 29 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Gomb Funkció MegnevezésÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra

Strona 30 - 2.3 Használat

7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütő

Strona 31 - 2.6 Ártalmatlanítás

9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok

Strona 32 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLinzer‐tészta170 2 160

Strona 33 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták –e

Strona 34 - 5.5 Gombok

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Strona 35 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Kenyér és pizzaÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehérken

Strona 36 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

HúsÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2

Strona 37 - 9.4 Sütési időtartamok

HalÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng/tengerikes

Strona 38

9.7 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Strona 39 - MAGYAR 39

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0,4- 0,5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Strona 40

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Paprika 60 – 70 5 – 6 3 1 / 4Zöldség sav‐anyúsághoz60

Strona 41 - MAGYAR 41

10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké

Strona 42 - 9.6 Grill

VIGYÁZAT!Ne használja a készüléketaz üveglapok nélkül.1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsameg az ajtó két zsanérját.2. Emelje meg, és fordítsa el

Strona 43 - 9.7 Infrasütés

90°7. Először emelje meg óvatosan, majdegyenként távolítsa el azüveglapokat. A felső üveglappalkezdje.128. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres

Strona 44 - 9.9 Aszalás – Hőlégbefúvás

2. Vegye ki a biztosítékot abiztosítékdobozból, vagy kapcsolja leaz áramköri megszakítót.Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához fordítsa a

Strona 45 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje

Strona 46 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Strona 47 - MAGYAR 47

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1,5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, min

Strona 48

– Amikor csak lehetséges, az ételtmég felfűtés előtt helyezze asütőbe.– A 30 percnél hosszabb ideig tartósütés során a befejezés előttcsökkentse a süt

Strona 52

www.electrolux.com/shop867310805-B-082016

Strona 53 - MAGYAR 53

• Katalitički emajl nemojte čistiti (ako jeprimjenjivo) nikakvom vrstomdeterdženta.2.5 Unutarnje svjetlo• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo kojese ko

Strona 54

Uređaj očistite prije prve upotrebe.Pribor i uklonjive vodilice polica vratite nanjihovo mjesto.4.2 Postavljanje vremenaPrije uključivanja pećnice mor

Strona 55 - MAGYAR 55

5.3 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj Isključe‐no (Off)Uređaj je isključen.Osvjetljenje un‐utrašnjostiZa uključivanje svjetla bez funkci

Strona 56 - 867310805-B-082016

5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.6. FUNKCIJE SATA6.1 Tablica f

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag