EOA6420PEĆNICA NA PARUCUPTOR CU ABURHRROUPUTE ZA UPORABU 2MANUAL DE UTILIZARE 40
Ako u spremnik ulijetepreviše vode, sigurnosniispust će je izliti na dnopećnice. Vodu upijtespužvom ili krpom.5.9 Pražnjenje spremnika zavoduPOZOR!Pri
Možete istovremeno koristitifunkcije Trajanje iZavršetak kako bistepostavili vrijeme koje ćepećnica raditi te kad će seisključiti. To vam omogućuj
°CObavezno teleskopske vodilice do krajagurnite prije nego što zatvorite vratapećnice.7.2 Pribor za pečenje s paromPribor za pečenje s paromne isporuč
• Ne ulijevajte hladne tekućine u vrućuposudu za pečenje.• Ne upotrebljavajte posudu za pečenjena vrućim površinama za kuhanje.• Posudu za pečenje ne
POZOR!Ne upotrebljavajte poklopacposude.UPOZORENJE!Pazite kada upotrebljavatemlaznicu kada pećnica radi.Za rukovanje mlaznicom dokje pećnica vruća uvi
9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač s ja‐bukama(pita odjabu
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePoljupci -jedna razi‐na120 3
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePeciva1)190 2 180 2 (2 i 4) 2
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTeletina 190 2 175 2 90 - 120
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
RibaJelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePastrva/komarča190 2 175
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač odšljiva1)175 1 160 2 5
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeVoćne pite 180 2 170 2 45 - 7
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePita odprhkog ti‐jesta spovrć
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeJanjetina 190 2 175 2 110 - 1
Jelo Količina Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaPile (raz‐rezano na2 dijela)2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4Keb
TeletinaJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeTeleće pečenje 1 160 - 180 90 - 120 1 ili 2Teleća koljeni‐ca1.5 - 2 160 - 180
PovrćeJelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaGrah 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprike 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ukiseljenopovrće60 - 7
Jelo Tempera‐tura (°C)Vrijeme(min)PoložajrešetkeNapomeneSlatka peciva1)180 - 200 12 - 20 2 U plitici za pečenjeBrioši1)180 15 - 20 3 (2 i 4) U plitici
Jelo Količina (g) Temper‐atura(°C)Vrijeme(min)Položaj re‐šetkeNapomeneGoveđi odre‐zak - jako pe‐čen1000 190 65 - 75 2 Na mreži za pe‐čenjeJanjetina 10
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
9.10 Kuhanje u dijetnomposuđu.Uporaba funkcije "Vrući zrak+para".PovrćeJelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetkeBrokula, cvjetići
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetkeKuhani krumpir,razrezan u četvrtinenarezaka130 35 - 45 2Palenta 130 40 - 45 2PovrćeJelo Temperatura
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetkeNeoguljeni krumpiri,srednji150 50 - 60 2Kuhani krumpir,razrezan u četvrtinenarezaka150 35 - 45 2Pal
12Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.Zatike za držanje nateleskopskim vodilicamamorate usmjeriti premanaprijed.10.5 Katalitičko či
TABLICA KOLIČINE KALCIJA ODREĐENE OD W.H.O. (Svjetske zrdavstveneorganizacije)Naslage kalci‐jaTvrdoća vode KlasifikacijavodeProvedite dek‐alcifikaciju
3. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim povucite vrataprema naprijed i izvadite ih iz ležišta.4. Stavite vrata na stabilnu površinu
10.8 Zamjena žaruljeNa dno unutrašnjosti uređaja postavitekrpu. To će spriječiti oštećenje nastaklenom poklopcu žaruljie iunutrašnjosti.UPOZORENJE!Opa
Problem Mogući uzrok RješenjePara i kondenzat nakuplja‐ju se na hrani i u unutrašn‐josti pećniceJelo ste predugo ostavili upećnici.Jelo ne ostavljajte
12.1 Ugradnja600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarićAB12.3 Elekt
elektroničkih uređaja. Uređaje označenesimbolom ne odlažite zajedno skućnim otpadom. Proizvod odnesite nalokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 412. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec
alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să intre în contact cu uşaa
2.4 Gătirea cu aburAVERTIZARE!Pericol de arsuri şi dedeteriorare a aparatului.• Aburul eliberat poate provoca arsuri:– Nu deschideți ușa aparatului în
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală108916131412541234 63 5 72111151Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcțiilecuptorului3Bec / si
o pană de curent sau când cronometrulnu este setat.Pentru a seta ora corectă apăsați butonul sau .După aproximativ cinci secunde,indicatorul pentru o
5.3 Funcțiile cuptoruluiFuncția cuptorului AplicațiePoziția Oprit Aparatul este oprit.Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcție de gă
5.5 ButoaneButon Funcție DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcție ceas.PLUS Pentru a seta timpul.5.6 Gătirea cu abur1. Setați
BCA3. Deschideți ușa cuptorului șiintroduceți conectorul (B) în supapade evacuare (A).4. Împingeți conectorul în mod repetatpână când goliți rezervoru
• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste utikač izvukli iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje
este emis un semnal sonor. Pentru aopri semnalul, apăsați un buton.4. Rotiți butonul pentru funcțiilecuptorului și butonul pentrutemperatură în poziți
Vas de sticlă (A)Capac (B)Injectorul și tubul injectorCD„C” este tubul injector pentru gătitul laabur, iar „D” este injectorul pentru gătitulla abur d
• Nu curățați vasul pentru gătit cuagenți abrazivi, degresanți șidetergenți pudră.7.3 Gătitul cu abur la un vaspentru gătit meniu dieteticPuneți alime
2. Puneți vasul pentru gătit pe primulsau pe al doilea nivel al cuptorului,numărat de jos.Nu striviți tubul injector și nu îl puneți încontact cu un e
• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleușii. Acest lucru este normal.Utilizatorul trebuie să se îndepărtezeîntotdeaun
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu mere(plăcintăcumere)1)1
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiți /patiserie -pe douănivelur
Pâine și pizzaAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190
CarneAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un
PeșteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40
• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijalapovršine.• Preostala masnoća ili hrana u uređajumože uzrokovati požar.• Uređaj oč
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPandispan 170 2 150 2 40 - 50 Într-
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBezele -pe douăniveluri1)- - 120 2
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftChifle 190 2 180 2 (2 și 4) 25 - 40
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească, însâng
9.6 GrillPreîncălziți cuptorul gol timpde 3 minute înainte degătire.Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăți (g) Pe opartePe c
Aliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, binefăcută1)pentru fiecarecm de grosime170 - 180 8 - 10 1 sau 21) Pr
Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftCurcan 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 sau 2Curcan 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 sau 2Pește
9.9 Aer cald + AburPrăjituri și produse de patiserieAliment Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPrăjitură cumere1)160 60 - 80 2 Într-o fo
TarteAliment Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiLegume umplute 170 - 180 30 - 40 1 Într-o formăLasagne 170 - 180 40 - 50 2 Într-o formăC
Reîncălzire la aburAliment Temperatură(°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiTocăniță / Gra‐tare1)140 15 - 25 2 Reîncălziți pe o farfuriePaste și sosuri1
3.2 Pribor• Žičana policaZa posuđe, kolače u kalupu i pečenjemesa.• Pekač za pecivoZa torte i biskvite.• Plitica za roštiljanje/pečenjeMože se koristi
CarneAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftȘuncă gătită 130 55 - 65 2Piept de pui fiert 130 25 - 35 2Cotlet „Kasseler”(file afumat de porc)1
CarneAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftȘuncă gătită 150 55 - 65 2Piept de pui fiert 150 25 - 35 2Cotlet „Kasseler”(file afumat de porc)1
este deteriorată. Contactați un centrude service autorizat.• Pentru a curăța garnitura ușiiconsultați informațiile generale desprecurățenie.10.4 Scoat
10.6 Curățarea rezervorului deapăAVERTIZARE!Nu puneți apă în rezervorulde apă pe durata proceduriide curățare.Pe durata procedurii decurățare poate să
10.7 Curățarea ușii cuptoruluiUșa cuptorului are două panouri desticlă. Puteți scoate ușa cuptorului șipanoul de sticlă de la interior pentru a-lcurăț
90°7. Mai întâi ridicați cu atenție, după carescoateți panoul de sticlă.128. Curățați panoul de sticlă cu apă șisăpun. Uscați cu atenție panoul destic
11. DEPANAREAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțieCuptorul nu se încălzește. C
Problemă Cauză posibilă SoluțieGătirea cu abur nufuncționează.Calcarul obstrucționeazăorificiul.Verificați orificiul de intrarea aburului. Îndepărtați
12.2 Fixarea aparatului demobilierAB12.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectați măsurile desiguranță desc
5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima simbole,indikatore ili svjetla tipki:• Indikator se uključuje kadse pećnica zagr
www.electrolux.com/shop867304035-A-122014
5.4 PrikazA B CA) Indikatori funkcijaB) Zaslon vremenaC) Indikatori funkcija5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavlja
Komentarze do niniejszej Instrukcji