Electrolux EKD60950 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD60950. Electrolux EKD60950X 230V Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKD60950

bruksanvisningEKD60950

Strona 2

10SokkeldekorOBS! Vær forsiktig når du monterer sokkeldekoren på komfyren. Kanter som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe.OBS! PAS

Strona 3

11SikkerhetsfunksjonerFunksjonslås (komfyr)Funksjonslåsen er innebygget i komfyrens ytre bryter.OBS! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koplet ut.SLIK

Strona 4 - Sikkerhet

12KjøleviftenKomfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.Kjøleviften starter automatisk når du bruker stekeovnen. Hvis du

Strona 5 - Kassering og gjenvinning

13ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenDampviften180 mm145 mmBetjeningspanel med brytereBryter for fremre plate til høyreBryter for bakre plate til høy

Strona 6 - Installasjon

14Det elektroniske betjeningspaneletVisningerMenylinjeI menylinjen angir en blinkende strek posisjonen i en meny. Når menylinjen ikke lenger er synlig

Strona 7 - Nivåjustering

15KnapperKnapp FunksjonVelg ovnsfunksjoner. Ned eller opp i menyen. Velg funksjonerGå ind i menyen Opsjoner. Forlat menyen Opsjoner (langt trykk på

Strona 8

16Før første gangs brukStille inn språk=1. Når apparatet er koplet til strømnettet, vises VELG SPRÅK - LANGUAGE MENU i displayet.2. Velg med pilknappe

Strona 9 - Elektrisk tilkobling

173. Bekreft med knappen FUNKSJONSVALG . Stekeovnen slår seg av og er nå klar til bruk.Se i avsnittet NORMALINNSTILLING hvis du senere vil endre noen

Strona 10 - Sokkeldekor

186 Slå av stekeovnen .7 La deretter ovnsdøren stå åpen i ca. 2 timer, og luft ut på kjøkkenet.8 Rengjør stekeovnen, stekeovnsdøren og ovnstigene me

Strona 11 - Sikkerhetsfunksjoner

19Bruke induksjonssoneneKoketoppen har fire varmesoner. De varmes opp med hjelp av magnetiske felt, eller INDUKSJON. Det betyr at • oppkok skjer raske

Strona 12 - Dørsperren

2Electrolux gratulerer med den nye komfyrenKjære kunde!Det er viktig at du setter deg inn i komfyrens funksjoner og finesser. Les derfor denne bruksan

Strona 13 - Produktbeskrivelse

20Bruk aldri en koketopp med sprekk eller en komfyr hvor glasset i timeren har sprekker. Under overkok og/eller rengjøring kan det trenge væske ned ti

Strona 14 -

21Kontroller at• kasserollen har magnetisk bunn. • kasserollen ikke er for liten.2 Still bryteren inn på et varmenivå. Husk at kasserollen blir mye fo

Strona 15 - Velg funksjoner

22oppkokningstid. For andre innstillinger vil du ikke merke noen større forskjell, og ingen sone har prioritet foran den andre. Det kan ev. være at du

Strona 16 - Før første gangs bruk

23AUTOMAKS-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles automaks.Funksjonen kopler du inn hver gang du vil bru

Strona 17

24veiledning til riktig varmenivå og egnet varmesone. Hver varmesone er markert med et nummer i tabellene (SE BILDET). KokingPORSJONER SONE NIVÅ EN PO

Strona 18 - Rengjøre tilbehøret

25Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Strona 19 - Bruke induksjonssonene

26RestvarmeindikatorNår en eller flere varmesoner er blitt slått av, viser det digitale displayet om det foreligger restvarme (“varm”) på den varmes

Strona 20 - Induksjonsvarmesonene

27Valg av kasserolle/stekepanneBruk kun gryter og servise som er beregnet for keramiske plater eller stekeovn. Når du velger kasserolle/stekepanne til

Strona 21

28Bruke stekeovnenStekeovnen har uttakbare ovnstiger i fem nivåer. TeleskopskinnerFor å forhindre at teleskopskinnene blir skadet under transporten, l

Strona 22 - ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP

29Bruke rist, langpanne og stekeplaterStekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for

Strona 23 - Tilberedning med automaks

3InnholdSikkerhet ... 4Installasjon ...

Strona 24 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

30Oversikt over menyeneEtter hvert trinn vises de innstillingsmulighetene som er hensiktsmessige for den aktuelle funksjonen i displayet.Meny Ovns

Strona 25

31Stekeovnsfunksjoner• Når stekeovnen slås på, vises menyen Ovnsfunksjoner.• Velg ønsket stekeovnsfunksjon med pilknappene eller . I menylinjen vises

Strona 26 - Restvarmeindikator

32Menyen Tilvalg• Med knappen TILVALG åpner du menyen Tilvalg.• Velg med pilknappene eller det tilvalget du ønsker. I menylinjen vises aktuell p

Strona 27 - Spar energi!

33Bruke stekeovnsfunksjoneneDu kan velge mellom følgende funksjoner:OVNSFUNKSJON BRUK ELEMENT/VIFTEVARMLUFT For steking av bakst på opptil tre nivåer

Strona 28 - Bruke stekeovnen

34KjøttprogramellerKjøttprogram med vektangivelseBruk VektområdeKYLLINGKylling, and, gås 0,9 til 4,7 kgSVINSvinestek, bog 1,0 til 3,0 kgOKSEOksestek 1

Strona 29 - Bruke stekeristen

35Velge stekeovnsfunksjon1. Slå stekeovnen på med knappen PÅ/AV 2. Velg ønsket stekeovnsfunksjon med pilknappene eller .I temperaturdisplayet komme

Strona 30 - Oversikt over menyene

36VarmeindikatorVISER VARMENIVÅET Når du har slått på en stekeovnsfunksjon, viser de fire blokkene som langsomt tennes etter hverandre, hvor varm stek

Strona 31

37Stille inn steketermometerets kjernetemperaturFor å slå av stekeovnen nøyaktig når innstilt kjernetemperatur er nådd.Du må stille inn to temperature

Strona 32 - Menyen Tilvalg

38Ta ut steketermometeretAdvarsel: Steketermometeret er varmt! Det er lett å brenne seg når kontakten og spissen dras ut!1. Dra steketermometerets kon

Strona 33

39Kjøttprogrammet starter automatisk, hvis ikke den foreslåtte vektangivelsen endres innen ca. fem sekunder.I løpet av de første to minuttene kan du e

Strona 34 - Kjøttprogram

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Strona 35

40TilvalgOPPSKRIFTER i overblikkOPPSKRIFTEROPPSKRIFT BAKNINGSITRONKAKESUKKERBRØDMARMORKAKECHEESE CAKEENGELSK FRUKTKAKEKRINGLEFYLT KRINGLEFORMBRØDTILLB

Strona 36 - Bruke steketermometeret

41Oppskrifter for baking og stekingDenne funksjonen har optimale innstillinger for hver oppskrift.VELGE OPPSKRIFT1. Gå til menyen Tilvalg med knappen

Strona 37

426. Når tilberedningstiden er ute, høres et lydsignal.- I tidsdisplayet blinker “00:00” og symbolet .- Stekeovnen slår seg av.7. Lydsignalet kan slås

Strona 38

435. Velg ønsket menypunkt med pilknappene eller .I displayet vises et temperaturforslag.Hvis ikke funksjonsvalget endres innen noen sekunder, aksept

Strona 39

44OppskrifterInnsettingsrille og forinnstilt steketid vises i displayet for hvert automatikkprogram.Oppskrift bakingSITRONKAKEDeig:– 250 g smør– 200 g

Strona 40 - OPPSKRIFTER i overblikk

45SUKKERBRØDIngredienser til deigen:– 5 egg,– 340 g sukker,– 100 g smeltet smør,– 360 g hvetemel,– 2 ts bakepulver,– 2 ts vaniljesukker,– 1 klype salt

Strona 41

46MARMORKAKEDeig:– 200 g smør– 100 g sukker– 100 g melis– 1 porsjonspose vaniljesukker– 1 klype salt– 4 egg– 400 g mel– 1 porsjonspose bakepulver– 1/8

Strona 42 - SPESIELLE

47CHEESE CAKETil bunnen:– 150 g mel– 70 g sukker– 1 porsjonspose vaniljesukker– 1 egg– 70 g mykt smørTil kremostfyll:– 3 eggehviter– 50 g sultanarosin

Strona 43 - 13.05 00.00

48ENGELSK FRUKTKAKEDeig:– 200 g smør– 200 g sukker– 1 porsjonspose vaniljesukker– 1 klype salt– 3 egg– 300 g mel– 1/2 porsjonspose bakepulver– 125 g k

Strona 44 - Oppskrifter

49KRINGLEDeig:– 375 g mel– 20 g gjær– 150 ml lunken melk– 60 g sukker– 1 klype salt– 2 eggeplommer– 75 g mykt smørStreusel:– 200 g sukker– 200 g smør–

Strona 45 - SUKKERBRØD

5Dersom du har pacemaker, foreslår vi likevel at du KONTAKTER LEGEN DIN for å få råd. Hvis det oppstår noen som helst tvil, anbefaler vi at du ikke br

Strona 46 - MARMORKAKE

50FYLT KRINGLEDeig:– 500 g mel– 20 g gjær– 2 dl lunken melk– 40 g sukker– Salt– 5 eggeplommer– 200 g mykt smørFyll:– 180 g hakkede valnøtter– 20 g brø

Strona 47 - CHEESE CAKE

51FORMBRØDDeig:– 1 kg hvetemel– 1 pk fersk gjær eller to pk tørrgjær– 6½ dl melk– 15 g saltHa mel og salt i en stor bolle. Rør ut gjæren i lunken melk

Strona 48 - ENGELSK FRUKTKAKE

52OPPSKRIF STEKINGPIZZA ( Til 1 bakeplate eller 2 runde fat)Deig:– 15 g gjær– 2 dl vann– 300 g hvetemel– 3 g salt– I spiseskje oljeFyll:– 1 liten boks

Strona 49

53POTET GRATENGDeig:– 1 kg poteter– 1 teskje salt, pepper og muskat– 2 fedd hvitløk– 200 g revet ost– 3 egg– 1 dl melk– 2½ dl fløte– 4 spiseskjeer smø

Strona 50 - FYLT KRINGLE

54PIROGERDeig:– 1 liter hvetemel– 50 g gjær– 1 teskje sukker– 2 teskjeer salt– 2½ dl vann– 2 dl oljeFyll:– 250 g hel spinat (tint)– 1 liten løk– 2 mel

Strona 51 - FORMBRØD

55QUICHE LORRAINEPaibunn:– 300 g hvetemel– 2 egg– 150 g smør– ½ spiseskje salt– Litt pepper– 1 kryddermål revet muskatnøttFyll:– 150 g revet ost– 200

Strona 52 - OPPSKRIF STEKING

56LASAGNEKjøttsaus:– 100 g bacon– 1 løk og i gulrot– 100 g selleri– 2 spiseskjéer olivenolje– 400 g kjøttdeig– 100 ml kjøttkraft/-buljong– 1 liten bok

Strona 53 - POTET GRATENG

57CANNELONIFyll:– 50 g løk, hakket– 30 g smør– 350 g hakket spinat– 100 g creme fraiche– 150 g fersk laks, skåret i terninger– 150 g abbor, skåret i t

Strona 54

58SJØMANNSBIFFIngredienser:– 400 - 500 g oppskåret oksekjøtt– 4 store løk– Olje eller margarin til bruning– 10 -12 middelstore poteter– 1½ teskje salt

Strona 55 - QUICHE LORRAINE

59SPESIELLEMed oppskriften KAKEMIX og FROSSEN PIZZA kan du endre den foreslåtte temperaturen 10° C opp eller ned med knappen eller .KAKEMIXTil baki

Strona 56

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Strona 57 - CANNELONI

60Minne menyMed denne funksjonen kan du lagre innstillinger som passer til dine egne oppskrifter. De tre første “Egne oppskrifter” kan hentes direkte

Strona 58 - FISKEFILET

617. Flytt skrivemarkøren mot høyre eller venstre med knappen eller . Neste bokstav blinker og kan stilles inn osv. Slik skriver du inn navnet på “

Strona 59 - HERMETISERING

62NormalinnstillingUavhengig av hvordan du bruker stekeovnen, kan du endre de ulike fabrikkinnstillingene. Disse innstillingene blir værende, til de e

Strona 60

63JUSTERING AV NORMALINNSTILLING1. Åpne menyen Tilvalg med knappen TILVALG .2. Velg menypunktet NORMALINNSTILLING med pilknappene eller .3. Skift

Strona 61 - -----------------

64UTNYTTE RESTVARMEN MED KLOKKEFUNKSJONENE TILBEREDNINGSTID OCH SLUTTID .Hvis du bruker klokkefunksjonene TILBEREDNINGSTID og SLUTTID , slår steke

Strona 62 - Normalinnstilling

65Tilberedningstid 1. Velg ovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk flere ganger på knappen FUNKSJONSVALG til TILBEREDNINGSTID og symbolet kommer til sy

Strona 63 - Displayfunksjoner

663. Still inn ønsket utkoplingstid med knappen eller . Etter ca. 5 sekunder vises utkoplingstiden. Symbolet lyser. Når tiden er ute, høres det

Strona 64 - VARSELUR

673. Med funksjonen FERDIGTID , stiller du inn tids-punktetnår retten skal væreferdig,f.eks.: klokken 14:05. I tekstlinjen står PROGRAMMERT.Stekeov

Strona 65 - Sluttid

68Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Strona 66 - 12.05 01.00

69turer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme.Baking med varmluftMed VARMLUFT blir bakingen mer rasjonell, siden bruk av to plater

Strona 67

74 Reis opp komfyren og koble den til elektrisk. Skyv komfyren inn på plass og juster beina før du monterer sikkerhetsutstyret. NivåjusteringKomfyr

Strona 68 - VARMLUFT

70StekingÅ steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det steke

Strona 69 - Matlaging med varmluft

71etter ønske. Plasser en langpanne, gjerne foliekledd, under risten for å samle opp fettsøl m.m. Svinekoteletter, biffer, fiskefil-eter og liknende p

Strona 70 - Maks grill

72SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°Cover/undervarmeSkinnehøyde Minutter°CvarmluftS

Strona 71 - Pai-/pizzafunksjon

73StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Strona 72 - Steketabell

74Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°Cover/undervarmeSkinnehøyde M

Strona 73 - Stektabell

75Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Strona 74 - Plassering i ovnen

76Rengjøring og vedlikeholdRengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann og litt håndoppvaskmiddel direkte etter bruk. BRUK

Strona 75 - Stektabell (Teleskopskinner)

77Rengjøre plateneDu må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for ek

Strona 76 - Rengjøring og vedlikehold

78BarberbladskrapenOPPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN. Vær for-siktig når du bruker skrapen, barber-bladet er svært skarpt.Skrapen bruk

Strona 77 - Rengjøre platene

79Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 82.Demontere skinneneFjern teleskopskinnene ved først å løsne s

Strona 78 - . Vær for

8TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Strona 79 - Rengjøre stekeovnen

80RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Strona 80 - RENGJØRING

81DEMONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på den øverste glassplaten og skyv den mot fjærene i retning av håndtaket på ovn

Strona 81 - THIS SIDE UP

82OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Strona 82 - OVNSTIGER

83OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Strona 83

845 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Strona 84 - Oppbevaringsskuffen

85Tekniske dataMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKD60950KOMFYRENBredde (mm): 597H

Strona 85 - Tekniske data

86TILBEREDNINGSTID STANDARDLASTKonvensjonell oppvarming (min): 43Varmluft (min): 38STØRRELSE PÅ STEKEPLATEN (cm2):1450

Strona 86

87ServiceInngrep i komfyren skal utføres av FAGLÆRT PERSONALE. Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til s

Strona 87 - . Arbeid utført

88Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Strona 88 - Praktiske råd og tips

89Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Strona 89 - Bakverk/matretter blir

9Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Strona 90 - Problemer og løsninger

90Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Strona 91 - Kassering

91Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Strona 96 - 349 43 50-00/B- 2006-02-07

349 43 50-00/B- 2006-02-07

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag