EHH6540FHKHU Főzőlap Használati útmutató 2RO Plită Manual de utilizare 23SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 43
A funkció kikapcsolása: módosítsa ahőfokbeállítást.4.6 IdőzítőVisszaszámlálásos időzítőA funkcióval beállíthatja, hogy afőzőzóna milyen hosszú ideig ü
A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Az előző hőfokbeállításjelenik meg.4.8 FunkciózárAmikor a főzőzónák működnek,zárolhatja a kezelőpanelt.
4.12 Hob²HoodEz egy fejlett automatikus funkció, mely afőzőlapot egy speciális páraelszívóhozcsatlakoztatja. A főzőlap és apáraelszívó is infravörös j
Kapcsolja ki a funkcióautomatikus üzemmódját, haa páraelszívót közvetlenül apáraelszívó kezelőpaneljérőlszeretné működtetni.Amikor befejezi a főzést,
5.2 Működés közben hallhatóhangokHa a következőt hallja:• recsegés: a főzőedény különbözőanyagokból készült(szendvicskonstrukció).• fütyülés: a főzőzó
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok9 - 12 Kímélő sütés: bécsi szelet,borjúhús, cordon bleu, borda,húspogácsa, kolbász, máj,rántás, tojás, pala
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.• Mindi
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A STOP+GO funkció mű‐ködik.Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című fejezetet. Víz- vagy zsírfoltok vannaka kezelőpan
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfele‐lő típusú.Használjon megfelelő típu‐sú főzőedényt.Olvassa el a „Hasznos ta‐nácsok és java
8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőz
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK9.1 AdattáblaModell: EHH6540FHK PNC (Termékszám): 949 596 347 00Típus: 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 7.4 kW Készü
Főzőlap energiafogyasz‐tása (EC electric hob) 173,3 Wh / kgEN 60350-2 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -Teljesítménymérési
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 242. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu
2.2 Conexiunea electricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat
inducţie atunci când aparatul este înfuncţiune.• Când puneţi alimente în ulei fierbinte,pot să sară stropi.AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie•
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuranţia pan
Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu7Hob²Hood Pentru a activa şi dezactiva modul man‐ual al funcţiei.8- Pentru selectarea zonei de gătit.9 /- Pentru a creş
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau de
Pentru activarea funcţiei pentru ozonă de gătit: atingeţi . seaprinde.Pentru a opri funcţia: schimbaţi nivelulde căldură.4.6 CronometruCronometru c
4.8 BlocarePuteţi bloca panoul de comandă cândzonele de gătit sunt utilizate. Previnemodificarea accidentală a nivelului decăldură.Reglaţi mai întâi n
plita cât şi hota au un sistem decomunicare cu semnale în infraroşu.Viteza ventilatorului este stabilităautomat în funcţie de setarea modului şia temp
apăsaţi creşteţi viteza ventilatorului cuo unitate. Când ajungeţi la un nivel intensşi apăsaţi din nou veţi seta vitezaventilatorului la 0 care de
5.4 Exemple de gătitRelaţia dintre nivelul de căldură şiconsumul electric al zonei de gătit nueste liniară. Creşterea nivelului decăldură nu este dire
• Nu întrerupeţi semnalul dintre plită şihotă (de exemplu cu mâna sau cumânerul unui vas). Consultaţiimaginea. Hota din imagine estedoar un exemplu.Se
7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau utilizată.Plita nu este conectată la osursă electrică sau este
Problemă Cauză posibilă SoluţieCăldura comută între douăniveluri.Funcţia Sistem de controlal nivelului puterii este îndesfăşurare.Consultaţi capitolul
7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat. Furniz
• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyeletnélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel,
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentrufluxul de aer şi podeau
10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu UE 66/2014Identificarea modelului EHH6540FHKTipul plitei Plită încorpo‐ra
KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 442. VARNOSTNE INFORMACIJE...
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo
• Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne ploš
• Uporabite pravi električni priključnikabel.• Napajalni kabel se ne sme zaplesti.• Poskrbite za namestitev zaščite predudarom.• Kabel zaščitite pred
• Na napravo ne dajajte aluminijastefolije.• Posoda iz litega železa, aluminija ali spoškodovanim dnom lahko opraskasteklokeramično ploščo. Priprestav
Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijona vklopljene funkcije.Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba1VKLO
Prikazovalnik OpisPosoda ni prava ali je premajhna oz. na kuhališču ni posode.Deluje funkcija Samodejni izklop.3.4 OptiHeat Control (3-stopenjski indi
2.2 Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A kész
4.4 Samodejno segrevanjeČe vklopite to funkcijo, lahko v krajšemčasu dosežete potrebno stopnjo kuhanja.Funkcija za nekaj časa nastavi najvišjostopnjo
Za vklop funkcije: dotaknite se . Zdotikom ali programske urenastavite čas. Ko se odštevanje zaključi,se oglasi zvočni signal in utripati začne 0
priključenih na eno samo fazo,preseže 3700 W.• Funkcija zmanjša moč drugihkuhališč, priključenih na isto fazo.• Prikazovalnik stopnje kuhanja zakuhali
Ko končate s kuhanjem inizklopite kuhalno ploščo,lahko ventilator nape šenekaj časa deluje. Po temsistem samodejno izklopiventilator in za naslednjih
Ti zvoki so običajni in ne predstavljajonapake na kuhalni plošči.5.3 Öko Timer (Eko časovnik)Za varčevanje z energijo se grelnikkuhališča izklopi prej
5.5 Namigi in nasveti zafunkcijo Hob²HoodKo kuhalno ploščo uporabljate s funkcijo:• Ploščo kuhinjske nape zaščitite predneposredno sončno svetlobo.• N
7. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Kaj storiti v primeru:Težava Možen vzrok RešitevKuhalne plošče ni mogočevklopiti ali
Težava Možen vzrok Rešitev Nastavljena je najvišjastopnja kuhanja.Najvišja stopnja kuhanjaima enako moč kot funkci‐ja.Stopnja kuhanja se meddvema sto
Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči, ker je iz pos‐ode povrela vsa tekočina.Vklopljena sta Samodejniizklop in za
8.4 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
• Amennyiben a készülék felületemegrepedt, azonnal válassza le akészüléket az elektromos hálózatról.Ez a lépés az áramütés elkerüléséhezszükséges.• A
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska režaza pretok zraka spredaj in zaščitno dnopod
9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišjastopnja ku‐hanja) [W]Funkcija Pow‐er [W]Funkcija Pow‐er najdaljšetrajanje [min.]Premer pos‐ode
• Posodo po možnosti pokrijte spokrovko.• Preden vklopite kuhališče, nanjpostavite posodo.• Manjše posode postavite na manjšakuhališča.• Posodo postav
SLOVENŠČINA 63
www.electrolux.com/shop867320981-B-472015
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés41 2 356 79 81110A ké
Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés8- A főzőzóna kiválasztása.9 /- Növeli vagy csökkenti az időt.10Rásegítés funkció A funkció be- és kikapcsolása.11- Ke
4. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodperciga főzőlap be- vagy kikapcso
Komentarze do niniejszej Instrukcji