Electrolux EBSL80ASP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EBSL80ASP. Electrolux EBSL80ASP Manuel utilisateur [ru] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

EBSL80A... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PRÉSENTATION DES MENUSMenu principalÉlément de menu Utilisati

Strona 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Modes de cuisson UtilisationSole Pour la cuisson de gâteaux à fondcroustillant.Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux.Sou

Strona 4 - UTILISATION

Options UtilisationCalibrage Adapte le four à l'environnement de lacuisine par exemple après un déména-gement.Maintenance Indique la version, la

Strona 5 - MISE AU REBUT

FONCTIONS DE L'HORLOGEFONCTIONS DE L'HORLOGESymbo-leFonction DescriptionMinuteurPour régler le décompte (max. 2 heures 30 minutes).Cette fon

Strona 6 - ACCESSOIRES DU FOUR

PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».CUISSON AUTOMATIQUECet appareil est doté d'un programme

Strona 7 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».SONDE À VIANDELa sonde à viande mesure la température àcœ

Strona 8 - BANDEAU DE COMMANDE

TOURNEBROCHE1.Mettez en place la première fourchesur la broche, puis placez la viande surle tournebroche et mettez en place ladeuxième fourche. Vérifi

Strona 9 - FRANÇAIS 9

INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOURLa lèchefrite et la grille métallique possè-dent des rebords latéraux. Ces rebords,ainsi que la forme des guides d

Strona 10 - UTILISATION QUOTIDIENNE

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESTOUCHES VERROUIL.La fonction TOUCHES VERROUIL. permetd'éviter une modification involontaire desréglages du four.Activati

Strona 11 - FRANÇAIS 11

CONSEILS UTILESCUISSON AUTOMATIQUEPATISSERIESNature de la pré-parationPlats de cuisson Accessoires RemarquesGénoise/GâteauSavoieMoule à charnière Gril

Strona 12 - Voyant de chaleur résiduelle

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO

Strona 13 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Nature de la pré-parationPlats de cuisson Accessoires RemarquesSpécialité Etrangè-re : Victoria Spon-ge Cake- - Spécialité anglaiseCuire les cookies e

Strona 14 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Viande blancheType Plats de cuisson Accessoires NotesFilet mignon deporcPlat à rôtir Sonde à viande,Plat à rôtir profond-Rôti de porc Plat à rôtir Pla

Strona 15 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Type Plats de cuisson Accessoires RemarquesPlats de pâtes Sur-gelé / FraisPlat résistant à lachaleurGrille -Plats à base de rizSurgelé / FraisPlat rés

Strona 16 - TOURNEBROCHE

Type Accessoires RemarquesPizza fraîche Calzone Plaque -Pizza surgelée Précuite Plaque Pâte à pizza, cuite en par-tie, sans garniture supplé-mentaireP

Strona 17 - FRANÇAIS 17

Résultat de lacuissonCause possible SolutionLe gâteau se dés-agrège (il ramollit,devient grumeleux,strié)Temps de cuisson tropcourtRéglez un temps de

Strona 18 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuisson Fonction dufourNiveau Température(°C)Durée(h:min)Fond de tarte - Génoise Chaleur tour-nante3 150 - 170 0:20 - 0:25Tarte aux pommes cou

Strona 19 - CONSEILS UTILES

Type de cuisson Fonction dufourNiveau Température(°C)Durée(h:min)Gâteau à base de levureà garniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,crème pâtissi

Strona 20 - RECETTES DIVERSES

Type de cuisson Fonction dufourNiveau Température(°C)Durée(h:min)Petits gâteaux (20 parplaque) 1)Convectionnaturelle3 170 0:20 - 0:301) Préchauffez le

Strona 21 - PLATS PRÉPARÉS

avec leur jus de cuisson plusieurs fois aucours de la cuisson.• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de mi-nutes avant la fin du temps de rôtissa

Strona 22

AgneauType de viande Quan-titéFonction dufourNi-veauTempéra-ture (°C)Durée(h:min)Rôti d'agneau, gigotd'agneau1 - 1,5kgTurbo gril 1 150 - 170

Strona 23 - FRANÇAIS 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut êt

Strona 24 - Tableaux de cuisson

Poisson (à l’étuvée)Type de viande Quan-titéFonction dufourNi-veauTempéra-ture (°C)Durée(h:min)Poisson entier 1 - 1,5kgConvectionnaturelle1 210 - 220

Strona 25 - FRANÇAIS 25

CUISSON AU GRILLUtilisez toujours la fonction Gril avec leréglage de température maximumFermez toujours la porte du fourlorsque vous grillez un alimen

Strona 26

1.Saisissez l'aliment dans une poêle trèschaude des deux côtés.2.Disposez-le dans un plat à rôti ou di-rectement sur la grille. Placez la plaquea

Strona 27 - FRANÇAIS 27

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aided'un

Strona 28 - TABLEAUX DE RÔTISSAGE

RETRAIT DES SUPPORTS DE GRILLE21Les supports de grille sont amovibles pourpermettre le nettoyage des parois latérales.1.Écartez l'avant du suppor

Strona 29 - Préchauffez le four

PORTE DU FOUR ET PANNEAUX DE VERREAAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous ôtez laporte de l'appareil. La porte estlourde !Posez la porte du four, f

Strona 30

2.Retirez le cache de la porte en le tirantvers l'avant.3.Saisissez un panneau de verre à la foispar son bord supérieur et dégagez-ledu guide en

Strona 31 - BASSE T°

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionL'appar

Strona 32

CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,CUSTOMER SERVICE CENTRESServicestellen Points de Service Servizio do

Strona 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Strona 34 - ECLAIRAGE DU FOUR

• Si la prise de courant secteur est lâche,ne branchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion éle

Strona 35 - FRANÇAIS 35

www.electrolux.com/shop 892942686-C-492011

Strona 36

• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitresrisquent de se briser.• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Co

Strona 37 - FRANÇAIS 37

DESCRIPTION DE L'APPAREIL11032546987543211Programmateur électronique2Filtre anti-odeurs3Élément chauffant4Éclairage du four5Prise de la sonde à v

Strona 38 - CUSTOMER SERVICE CENTRES

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires de l&ap

Strona 39 - FRANÇAIS 39

BANDEAU DE COMMANDEBANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appa

Strona 40

AffichageADEB CA)Mode de cuissonB)Affiche l'heure.C)Indicateur de chauffeD)TempératureE)Affiche la durée ou heure de fin d'unefonctionAutres

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag