Electrolux EGD6576NOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EGD6576
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
RO Plită Manual de utilizare 26
SR Плоча за кување Упутство за употребу 52
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1

EGD6576HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2RO Plită Manual de utilizare 26SR Плоча за кување Упутство за употребу 52

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Ako nakon nekolikopokušaja plamenik ne gori,provjerite jesu li kruna ipoklopac u ispravnompoložaju.UPOZORENJE!Regulator ne držite pritisnutduže od 15

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

Stupanj kuhanja Ploča za kuhanjeisključuje se na‐kon6 - 9 1,5 satStupanj kuhanjaDodirnite kako biste povećali stupanjkuhanja. Dodirnite kako biste

Strona 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

STOP+GOTa funkcija postavlja sve aktivne zonekuhanja na najniži stupanj kuhanja.Kada funkcija radi, ne možete promijenitistupanj kuhanja.Za uključivan

Strona 5 - 2.3 Spajanje na dovod plina

Kod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi toplinu uposuđu.Na indukcijskim poljimakuhanja koristite samoprikladno pos

Strona 6 - 2.4 Uporaba

• brujanje: koristite visoku razinuelektrične snage.• škljocanje: dolazi do prekidaelektričnog napajanja.• pištanje, zujanje: radi ventilator.Zvukovi

Strona 7 - 3. OPIS PROIZVODA

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.6.1 Opće informacije• Ploču za kuhanje očistite nakon svakeuporabe.• Pos

Strona 8 - 3.4 Zasloni stupnja kuhanja

7.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjeNe možete uključiti pločuza kuhanje ili rukovatinjome.Ploča za kuhanje nije prikl‐jučena na elektri

Strona 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok rješenjeUključuje se .Automatsko isključivanjeradi.Isključite i ponovno uklju‐čite ploču za kuhanje.Uključuje se .Radi funkcija

Strona 10 - Automatsko isključivanje

Problem Mogući uzrok rješenje Poklopac i kruna plameni‐ka nepravilno su postavlje‐ni.Pravilno postavite poklo‐pac i krunu plamenika.Plamen se gasi od

Strona 11 - Funkcija električne snage

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp

Strona 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 13 - 5.2 Promjeri posuđa

Kontrola stanja fleksibilne cijevi sastoji seod sljedećih provjera:• da nema pukotina, rezova, znakovaizgaranja na krajevima i cijelomduljinom;• mater

Strona 14 - 5.4 Primjeri kuhanja (za

• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Osigurajte da se utičnici nakonpostavljanja može lako pristupiti.• Ne povl

Strona 15 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 16 - 7.1 Što učiniti kad

omogućavati jednostavan pristup uslučaju intervencije servisa.min 20 mm(max 150 mm)60 mmBAA) Uklonjiva pločaB) Mjesto za priključkeNa kuhinjski elemen

Strona 17 - HRVATSKI 17

9.4 Ostali tehnički podaciUKUPNA SNAGA:Izvor plina: G20 (2H) 20 mbara = 4,6 kWZamjena plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbara = 334 g/hElektrične zone: 3,7

Strona 18 - 7.3 Naljepnice u vrećici s

Potrošnja energije po zoni kuhanja(ECelectric cooking)Stražnje lijevo 188,6 Wh / kgPrednje lijevo 177,4 Wh / kgBroj plinskih plamenika 2Energetska u

Strona 19 - 8. POSTAVLJANJE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 272. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 20 - 8.6 Spajanje na električnu

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 21 - 8.9 Sklop

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Strona 22 - 8.10 Mogućnosti ugradnje

atinge temperaturi cu peste 50°C mai mari decâttemperatura camerei.2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: HR

Strona 23 - 9. TEHNIČKI PODACI

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Strona 24 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

fixată astfel încât să nu permităscoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare.

Strona 25 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

AVERTIZARE!Pericol de deteriorare aaparatului.• Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.• Nu permiteţi evaporarea completă alichidului din vase.• Procedaţ

Strona 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit140 mm210 mm1 2 3451Panou de comandă2Zone de gătit prin inducţie3Arzător rapid4Arzător semi-r

Strona 27 - ROMÂNA 27

Câmpcu sen‐zorFuncţie Comentariu2Blocare / Dispozitiv desiguranţă pentru copiiPentru blocarea / deblocarea panouluide comandă.3 / - Pentru a seta nive

Strona 28

3.5 Indicator de căldurărezidualăAVERTIZARE! Pericol de arsuri dincauza căldurii reziduale.Zonele de gătit prin inducţie realizeazăcăldura necesară pe

Strona 29 - 2.2 Conexiunea electrică

Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiţi butonul decomandă în poziţia oprit şiîncercaţi să aprindeţi din nouarzătorul după cel puţin 1minut.Generato

Strona 30 - 2.4 Utilizare

inducţie. Funcţia poate fi activatăexclusiv pentru zona de gătit prininducţie doar pentru o perioadă limitatăde timp. După această perioadă, zona degă

Strona 31 - 2.7 Service

Pentru a activa funcţia: activaţi plita cu. Nu setaţi nivelul de căldură. Atingeţi timp de 4 secunde. se aprinde.Dezactivaţi plita cu .Pentru a dez

Strona 32 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Gaz:AVERTIZARE!Nu aşezaţi acelaşi vas pedouă arzătoare.AVERTIZARE!Pentru a preveni răsturnareaşi accidentele, nu puneţivase instabile saudeteriorate p

Strona 33 - ROMÂNA 33

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări - 1Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formneces‐ităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 2

Strona 34 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Strona 35 - ROMÂNA 35

AVERTIZARE!Nu folosiţi cuţite, răzuitoaresau instrumenteasemănătoare pentru acurăţa suprafaţa sticlei sauzonele dintre marginilearzătoarelor şi flacăr

Strona 36 - Cronometru

7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau utilizată.Plita nu este conectată la osursă electrică sau este

Strona 37 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieCâmpurile cu senzor se în‐fierbântă.Vasul este prea mare saul-aţi pus prea aproape debutoane.Puneţi vasele mari pe zo‐n

Strona 38

Problemă Cauză posibilă Soluţie Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se decla‐nşează în mod repe

Strona 39 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Strona 40 - 7. DEPANARE

cu atenţie când plita este montatăîmpreună cu un cuptor.Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulaju

Strona 41 - 7.1 Ce trebuie făcut dacă

gaz) cu cea corespunzătoare nouluitip de gaz. Această plăcuţă segăseşte în pachetul livrat împreunăcu aparatul.Dacă presiunea gazului este variabilăsa

Strona 42

Asiguraţi-vă că aţi conectatcablul albastru neutru laborna marcată cu litera „N”.Conectaţi cablul maro (saunegru) de fază la bornamarcată cu litera „L

Strona 43 - ROMÂNA 43

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu o suprafaţăplată.8.10 Posibi

Strona 44 - 8. INSTALAREA

9. INFORMAŢII TEHNICE9.1 Dimensiunile pliteiLăţime 590 mmAdâncime 520 mm9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim

Strona 45 - 8.4 Înlocuirea injectoarelor

2.1 PostavljanjeUPOZORENJE!Samo kvalificirana osobasmije postaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu• Ne postavljajte i ne koristite oštećeniuređa

Strona 46 - 8.6 Conexiunea la reţeaua

9.5 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTERE MINIMĂ ÎNkWMARCAJ INJEC‐TOR 1/100 mmRapid 2,7 0,7

Strona 47 - 8.9 Asamblarea

EN 60350-2 - Aparate de gătit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentrumăsurarea performanţei10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare,

Strona 48 - (max 150 mm)

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 532. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Strona 49 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Strona 50 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Strona 51 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

достижу температуру за 50 °C вишу од собнетемпературе.2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИОвај уређај је погодан за следећатржишта: HR RO RS2.1 МонтирањеУПОЗОРЕ

Strona 52 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

центру или електричару радизамене оштећеног кабла занапајање.• Заштита од удара делова поднапоном и изолованих делова морада се причврсти тако да не м

Strona 53 - 1.2 Опште мере безбедности

изазвати пожар при нижојтемператури за разлику од уља којесе користи по први пут.• Запаљиве материје или предметенатопљне запаљивим материјаманемојте

Strona 54

2.7 Сервис• За поправљање уређаја позовитеовлашћени сервисни центар.• Користите само оригиналнерезервне делове.3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Шема површине за к

Strona 55 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

СензорскопољеФункција Коментар1УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНОЗа активирање и деактивирање плочеза кување.2Контролна брава /Уређај за безбедностдецеСлужи за закључ

Strona 56 - 2.4 Коришћење

• Prije postavljanja provjerite jesu liuvjeti lokalne distribucije (vrsta plina iplinski pritisak) pogodni zapodešavanje uređaja.• Provjerite kruži li

Strona 57 - 2.6 Одлагање

Дисплеј ОписНеисправно или премало посуђе за кување или на зони закување нема посуђа за кување.Функција Aутоматско искључивање ради.3.5 Индикатор прео

Strona 58 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

УПОЗОРЕЊЕ!Немојте држати команднодугме дуже од 15 секунди.Уколико се горионик неупали у року од 15секунди, пустите команднодугме, окрените га уположај

Strona 59 - 3.4 Дисплеји степена топлоте

Подешaвањестепена топлотеПлоча за кувањесе деактивиранакон3 - 4 5 сати5 4 сата6 - 9 1,5 сатПодешавање топлотеДодирните да бисте повећалистепен топло

Strona 60 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

активирана и зона за кување не ради(дисплеј степена топлоте показује ).Да бисте активирали функцију:додирните . Додирните или тајмера да бисте под

Strona 61 - Aутоматско искључивање

5. КОРИСНИ САВЕТИУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.5.1 Посуђе за кувањеЕлектрична снага:Код индукционих зона закување јакоелектромагнетно пољ

Strona 62 - Функција за напајање

5.2 Пречници посуда закувањеКористите посуђе закување чији пречникодговара величинигорионика.Горионик Пречниципосуђа закување (мм)Брзи 180 - 220Полубр

Strona 63 - Функција Управљање

Подешaвање степенатоплотеКористити за: Време(мин.)Савети4 - 5 Кување великих количинахране, гулаша и супа.60 -150Највише 3 л течности сасастојцима.6 -

Strona 64 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

благим детерџентом у обликупасте.3. Након што очистите држаче запосуде, проверите да ли супостављени у правилан положај.4. У циљу правилног рада горио

Strona 65 - СРПСКИ 65

Проблем Могући разлог Решење Поново активирајтеплочу за кување иподесите степен топлотеза мање од 10 секунди. Истовремено стедодирнули два или виш

Strona 66 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући разлог Решење се пали.Уређај за безбедностдеце или Контролнабрава функција ради.Погледајте одељак„Свакодневна употреба“. се пали.Нисте

Strona 67 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Ako intenzivno koristite uređaj tijekomduljeg vremena, morate poboljšatiprozračivanje, na primjer otvaranjemprozora ili još učinkovitijimprozračivan

Strona 68

Проблем Могући разлог Решење Искочио је осигурач. Проверите да осигурачније узрок овога. Уколикоосигурач непрекидноискаче, контактирајтеквалификовано

Strona 69 - СРПСКИ 69

7.3 Налепнице које сеиспоручују са врећицом саприборомЗалепите самолепљиве налепнице наследећи начин:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.P

Strona 70 - 7.2 Ако не можете да нађете

8.3 Прикључивање нa гасУПОЗОРЕЊЕ!Инструкције о монтирању,повезивању и одржавањунаведене у даљем текстумора да обавиквалификована особа усагласности са

Strona 71 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

УПОЗОРЕЊЕ!По завршеној уградњиуверите се у исправностзаптивача на свакомцевном прикључку. Запроверу користитесапуницу, а не пламен!8.4 Замена млазница

Strona 72 - 8.3 Прикључивање нa гас

• Уређај се испоручује са каблом занапајање. Тај кабл мора да будеисправан и мора да подржаваоптерећење које је назначено наплочици са техничкимкаракт

Strona 73 - 8.6 Прикључивање струје

8.9 Монтажаmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Strona 74 - 8.8 Причвршћивање споја

min.12 mmmin. 2 mmУПОЗОРЕЊЕ!Уређај монтирајтеискључиво на равнојрадној површини.8.10 Могућности уградњеКухињски елемент са вратимаПлоча монтирана испо

Strona 75 - 8.9 Монтажа

9.2 Спецификација зона за кувањеЗона закувањеНоминалнаснага(максималнатоплота) [W]Функција занапајање [W]Функција занапајањемаксималнотрајање [мин]Пре

Strona 76 - 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

9.6 Гасни горионици за течни нафтни гас G30/G31 30/30 mbarГОРИОНИК НОРМАЛНАСНАГА kWМИНИМАЛНА СНАГА kWОЗНАКАБРИЗГАЉКЕ1/100 ммНОМИНАЛНИПРОТОК ГАСАг/чБрз

Strona 77 - 9.4 Остали технички подаци

• Када загревате воду, користите само онолико воде колико Вам треба.• Уколико је могуће, увек поклопите посуђе за кување.• Када течност почне да кључа

Strona 78 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

3.3 Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 5 67810 9Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Pol

Strona 79 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.electrolux.com/shop867321631-A-242015

Strona 80 - 867321631-A-242015

Zaslon OpisFunkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara.Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina).Funkcija Blokiranje /Roditeljs

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag