gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationVriezerFreezerCongélateurGefriergerätEUF31301W
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat aa
TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 660 mm Diepte 680 mmmaximale bewaartijd bij stroom-uitval 14 hVoltage 230 VFrequenti
met de geldende regels, raadpleeg hiervooreen gekwalificeerd elektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijk-heid op zich als de bovenstaande vei
OMKEERBAARHEID VAN DE DEUROm de draairichting van de deur te veran-deren, gaat u als volgt te werk:1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Verwijder
9. Maak het handvat los. Verwijder de af-dekking van de gaten op de anderekant of boor er gaten van 3-4 mm in.Monteer het handvat. Draai het handvatom
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 15Control panel 17First use 18Daily use
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.• Connect to potable water supply only (If awater connection is
• room temperature• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.ACTION FREEZE FUNCTIONYou can activate th
Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthat the value shown in the te
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik
CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; ma
Important! The operation of the appliancegoes with certain sounds (compressor andcirculating sound). This not means atrouble, but a normal operation.I
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connectedt
TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 660 mm Depth 680 mmRising Time 14 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informatio
The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.REMO
DOOR REVERSIBILITYTo change the opening direction of thedoor, do these steps:1. Remove the plug from the power sock-et.2. Remove the ventilation grill
9. Unscrew the handle. On the oppositeside remove the hole covers by drivinga 3-4 mm drift or drill into them. Installthe handle. Fit the handle on to
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 27Bandeau de commande 29Première utilis
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
INSTALLATIONImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natu
MISE À L'ARRÊTPour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez surla touche ON/OFF pendant une secondeenviron.Le voyant s'éteint.RÉGLAGE
Important N'utilisez pas de produits abra-sifs, poudre à récurer, éponge métalliquepour ne pas abîmer la finition.UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLAT
CONSEILSCONSEILS POUR LA CONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous
quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est donc re-commandé de ne laver le revêtement exté-rieur de cet appareil qu&ap
Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni-veau et d&a
Problème Cause possible Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quanti-t
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 660 mm Profondeur 680 mmAutonomie de fonctionnement 14 hTension 230 VFréq
Cet appareil est conforme aux directivescommunautaires.RETRAIT DES CALES DE TRANSPORTVotre appareil est équipé de cales de trans-port qui permettent d
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTEPour changer le sens d'ouverture de la por-te, procédez comme suit :1. Débranchez la fiche de la prise électri-que.2. En
9. Dévissez la poignée. Retirez les cachesdes orifices du côté opposé en perçantun trou de 3 à 4 mm à l'intérieur. Instal-lez la poignée. Install
INSTALLATIEBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 40Bedienfeld 42Erste Inbetriebnahme
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl
MONTAGEWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac
Wichtig! Bleibt die Tür einige Minuten langgeöffnet, schaltet sich die Beleuchtungautomatisch aus. Die Beleuchtung wirddurch das Schließen und Öffnen
ERSTE INBETRIEBNAHMEREINIGUNG DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
12HILFREICHE HINWEISE UND TIPPSHINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale
REINIGUNG UND PFLEGEVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältKohl
Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter laufenlassen, bitten Sie jemanden, gelegentlichdie Temperatur zu prüfen, damit das
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera
123SCHLIESSEN DER TÜR1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu „Montage“.3. Ersetzen Sie die defekten Tü
Belangrijk! Als de deur gedurende enkeleminuten open blijft staan, gaat de verlichtingautomatisch uit. De verlichting wordtgereset door de deur te slu
Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt,und zeigen die Scharniere dabei zur Wand,so muss der Abstand zwischen Wand undGerät mindestens 10 mm betragen
Setzen Sie die Distanzstücke an der Rück-seite der Blende ein.AUSRICHTENBei der Aufstellung des Gerätes ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sie
5. Schrauben Sie das untere Scharnier ab(g1). Entfernen Sie den Türschließme-chanismus vom Scharnier und verset-zen Sie den Stift auf die andere Seite
dieses Produkts schützen Sie die Umweltund die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.Umwelt und Gesundheit werden durchfalsches Entsorgen gefährdet. WeitereInf
54 electrolux
electrolux 55
855815800-B-352011 www.electrolux.com/shop
HET EERSTE GEBRUIKDE BINNENKANT SCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de inter-ne accessoires met lau
HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOOR HET INVRIEZENOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier een paarbelangrijke tips:•
Belangrijk! Til de voorkant van de koelkastop als u hem wilt verplaatsen, om krassenop de vloer te voorkomen.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waai.Het apparaat wordt niet goedondersteund.Controleer of het apparaat stabielstaat (alle v
Komentarze do niniejszej Instrukcji