gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationVriezerFreezerCongélateurGefriergerätEUF23391W
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedselis te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u hetconserveer
Technische gegevens Afmetingen Hoogte 1600 mm Breedte 600 mm Diepte 645 mmTijdsduur 20 uurDe technische gegevens staan op het type-plaatj
Draai de schroeven los en plaats het af-standsstuk onder de kop van de schroef,draai daarna de schroeven weer vast.Omkeerbaarheid van de deurVoordat w
• Draai de schroef van de afdekking van hetscharnier vast (deze zit in het zakje van degebruiksaanwijzing).12534ef• Zet het apparaat in verticale posi
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 14Control panel 16First use 18Daily Us
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
by a qualified electrician or competent per-son.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genuinespare parts must be
Temperature regulationThe temperature may be changed by press-ing the button (B).The current temperature setting flashes andby pressing button (B) aga
Temperature alarmTemperature increase in the freezer com-partment (for example due to an power fail-ure or door is open) is indicated by:• flashing te
Helpful Hints and TipsHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebrui
ment, driven by an automatically controlledfan.Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precauti
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The Temperature regulator maybe set incorrectly.Set a higher temperature.The
10. Clean and dry the inside of the appli-ance.11. Connect the mains plug into the mainssocket.12. Switch on the appliance.Technical data Dimensio
Rear spacersInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre
• Fix the screw of the new cover hinge (thatcan be found in the instruction for usebag).12534ef• Lift up the appliance to vertical position.• Open the
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 25Bandeau de commande 28Première util
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta-tion.5. Si la fiche du cordon d'alimentation estdesserrée, ne la branchez pas sur laprise murale. R
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Mise à l'arrêtPour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez surla touche (A) jusqu'à ce que le décompte de-3 -2 -1 soit terminé.Réglag
vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam-baar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet b
si nécessaire), jusqu'à ce que le symbolecorrespondant apparaisse .Vous devez valider votre sélection en appuy-ant sur la touche (E) dans les se
Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pendant 2 heures environ,
Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant.L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de niveauet d&apos
Problème Cause possible Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quanti-t
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1600 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mmAutonomie de fonctionnement 20 hLes informations t
un câble d'alimentation certifié. Cette opéra-tion ne peut être effectuée que par une per-sonne habilitée, par votre vendeur, ou par lefabricant.
• Positionnez et fixez la charnière supérieure(vous la trouverez dans le sachet de la no-tice d'utilisation) sur le côté opposé.• Fixez la vis de
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 38Bedienblende 40Erste Inbetrieb
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequat
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
DisplayTemperaturwarnung Timer-Funktion ist aktiviertNegatives Temperaturvorzeichen Die Funktion Getränke kühlen ist akti-viertTemperatur Superfrost-F
entsprechende Symbol blinkt, und drückenSie dann die Taste (E).Funktion EnergiesparenDie Funktion Energiesparen wird durch(eventuell mehrmaliges) Drüc
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.Täglicher GebrauchGebrauch des Gefrierra
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por-tionen ein, damit diese schnell und voll-ständig gefrieren und Sie später nur dieMenge auftauen müssen,
Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ"No Frost". Dies bedeutet, dass es währenddes Betriebs weder an den Inn
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie
4. Rücken Sie das Gerät weit von der Wandweg.5. Lassen Sie die Tür offen.6. Nach etwa 20 Minuten beginnt Wasseraus der Ablaufleitung auf der Rückseite
den Wand nach Möglichkeit vermieden wer-den. Die korrekte waagerechte Ausrichtungdes Geräts kann mit Hilfe eines oder mehre-rer Schraubfüße am Sockel
dd• Lösen Sie die Schraube des Scharnierab-deckstopfens (a).• Schrauben Sie das obere Türscharnier abund nehmen Sie es ab (b).• Lösen Sie die Schraube
DisplayTemperatuuralarm Functietimer is geactiveerdLampje negatieve temperatuur Drinks Chill is geactiveerdTemperatuur Action Freeze is geactiveerdKin
nicht selbst durchführen möchten. Ein Kun-dendiensttechniker wird die Türen dann aufIhre Kosten umbauen.Warnung! Nach einem Wechsel derTüranschläge st
electrolux 51
222342735-00-022010www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre siteinternet:www.electrolux.frVoor
verschijnt (of door de temperatuur in testellen op -18 °C).U moet deze keuze binnen enkele secondenbevestigen door op toets E te drukken. Dezoemer k
Dagelijks gebruikGebruik van de vriezerHet symbool betekent dat devriezer geschikt is voor het invriezen van versvoedsel en voor het langdurig conser
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit hetvriesvak geconsumeerd wordt, kan hetaan de huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum opel
om te voorkomen dat het bewaarde voedselbederft, als de stroom uitvalt.Problemen oplossenTijdens de werking van het apparaat kunnenvaak kleine, maar s
Komentarze do niniejszej Instrukcji