EUF2643FWEUF3043FWEN Freezer User Manual 2DE Gefriergerät Benutzerinformation 21
remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.2. Check that the drain hose at the rearof the cabinet discharges into the driptr
• not open the door frequently or leaveit open longer than absolutelynecessary;• once defrosted, food deterioratesrapidly and cannot be refrozen;• do
6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici
Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.The lamp does not work. The lamp is defective.
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap‐pliance is too low/too high.The temperature regula‐tor is not set correctly.Set a higher/lowe
8.3 LocationTo ensure best performance, if theappliance is positioned below anoverhanging wall unit, the minimumdistance between the top of the cabine
supplied. Door alignment is dependenton proper levelling.8.7 Door reversibilityWARNING!Before carrying out anyoperations, remove the plugfrom the powe
9. Push the cable with bushing intoposition on the other side (1) andscrew on the cover (2, 3).23110. Screw on the lower hinge (1, 2),screw on the cab
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com18
10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1600/1800Width mm 660Depth mm 705Rising time Hours 16Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment an
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 222. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr
• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElek
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si
3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Ist das Display ausgeschaltet,drücken Sie ON/OFF.Wenn auf dem Display
Vorgang, bis die Anzeige ChildLockerlöscht.3.8 Funktion FROSTMATICDie FROSTMATIC-Funktion ist eineSchnellgefrierfunktion, die dieTiefkühlung neu hinzu
untersten Korb ein, um den Lagerraumzu optimieren.Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahmeder obersten Ablage - möglich,Lebensmittel bis zu einem Absta
Die Ablagen des Geräts sind mitAnschlägen ausgestattet, die zu IhrerSicherung dienen.Heben Sie die Ablagen auf jeder Seitean (1) und ziehen Sie sie he
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs
Luftzirkulation im Inneren desGefrierraums verhindert.6.5 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1
Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Sym‐bol anstatt der Zahlen zusehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperaturregelungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMA‐TIC ist eingeschaltet.Schalten Sie die FunktionFROSTMATI
die Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinstimmt, die auf demTypenschild des Geräts angegeben ist:Klima‐klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis
8.5 Entfernen derTransportsicherungenDas Gerät ist mit Transportsicherungenausgestattet, die zum Sichern der Türwährend des Transports dienen.1. Öffne
126. Schrauben Sie den Kabelhalter (1)ab. Nehmen Sie das Kabel heraus(2).7. Schrauben Sie das untere Scharnier(3) ab und ziehen Sie das Kabel ausder T
17. Stellen Sie das Gerät auf undbringen Sie das Belüftungsgitter an.18. Stellen Sie das Gerät in die richtigePosition.ACHTUNG!Rücken Sie das Gerätwie
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Höhe mm 1600/1800Breite mm 660Ti
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de
Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S
www.electrolux.com42
DEUTSCH 43
www.electrolux.com/shop855845000-A-362015
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. OPERATION3.1 Control panel23476511Display2Alarm reset button3OK button4Temperature warmer button5Temperature colder button6Mode button7ON/OFF butto
3.4 Switching off1. Press ON/OFF for a few seconds.The display switches off.2. Disconnect the mains plug from thepower socket.3.5 Temperature regulati
• sounding of buzzer.Press any button.The buzzer switches off.The freezer temperature indicator showsthe highest temperature reached for afew seconds.
When the freezing process is completed,return to the required temperature (see"FROSTMATIC Function").4.3 ThawingDeep-frozen or frozen food,
Komentarze do niniejszej Instrukcji