Electrolux EUF2946AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUF2946AOX. Electrolux EUF2946AOX Brugermanual [en] [fr] [ru] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUF2946AOW
EUF2946AOX
.................................................. ...............................................
DA FRYSER BRUGSANVISNING 2
FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 18
NO FRYSER BRUKSANVISNING 35
SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 51
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

EUF2946AOWEUF2946AOX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAK

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Der forekommer visse lyde, når kø-leskabet kører (fra kompressor ogkølekredsløb). Det er normaledriftslyde og betyder ikke, at der ernoget galt.Appara

Strona 3 - OM SIKKERHED

Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt store mængdermad til indfrysning på éngang.Læg mindre mængder mad iad gangen.Apparatet virker ik-ke.Der er slukk

Strona 4 - 1.7 Miljøhensyn

Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°C7.2 Placering50 mmHvis apparatet skal stå un

Strona 5

7.5 Afstandsstykker, bagpå• Montér afstandsstykkerne (ligger i posenmed tilbehørsdele) som vist på figuren.• Sæt de klæbende afstandsstykker påbagside

Strona 6 - 2.7 DrinksChill-tilstand

123• Skru nederste hængsel af (1). Flyt stiftenover på den modsatte side (2).• Skru stiften ud, og flyt den over i mod-satte side (3).21• Skru (1) bes

Strona 7 - 3. DAGLIG BRUG

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DANSK 15

Strona 8 - 5.1 Regelmæssig rengøring

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmTemperaturstigningstid 12 tSpænding

Strona 9 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

De tekniske specifikationer fremgår af type-skiltet indvendig i skabet, på venstre væg,samt af energimærket.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symb

Strona 10

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. KÄYTTÖPANEELI

Strona 11 - 7. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,

Strona 12 - 7.4 Fjerne transportbeslag

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENIN

Strona 13 - 7.7 Vending af dør

3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta

Strona 14

eikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-poistettua laitetta ei saa toimittaatavallisen yhdyskuntajätteen ke-räykseen. Eristevaahto sisältää tu-lenarkoja k

Strona 15 - DANSK 15

1.Paina ON/OFF-painiketta 3 sekunninajan.2.Näyttö sammuu.3.Katkaise laitteen virta irrottamalla lait-teen pistoke pistorasiasta.2.4 Lämpötilan säätämi

Strona 16

muutaman sekunnin ajan. Tämän jäl-keen näytössä näkyy uudelleen asetus-lämpötila.4.Hälytyksen merkkivalo vilkkuu, kunnesnormaalit olosuhteet palautuva

Strona 17 - 10. MILJØHENSYN

3.4 Pakastuskorien poistaminen pakastimesta21Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niidentahattoman poistamisen tai putoamisen.Kun haluat poistaa kori

Strona 18 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4.2 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesilaitteen parhaan suorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas-teet on

Strona 19 - TURVALLISUUSOHJEET

5.4 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminenIlmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdis-tamista varten.Varmista, että ovi on auki ja• Irrota säleikön yläosa

Strona 20 - 1.7 Ympäristönsuojelu

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huo-neen lämpötilaan ennen kuinlaitat ruoat laitteeseen.

Strona 21 - 2. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideNäytössä näkyy DE-MO.Laite on esittelytilassa (DE-MO).Paina Mode-painiketta noin10 sekunnin ajan, kunneskuule

Strona 22 - 2.7 DrinksChill tila

7.3 SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite o

Strona 23 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer,

Strona 24 - 4.1 Pakastusohjeita

7.6 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, ettäse on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvit-taessa mukana toimitetulla ruuviavaimella.7.7

Strona 25 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Poista kahvojen suojukset varoen pienel-lä ruuvimeisselillä.• Ruuvaa kahva irti.• Poista toiselta puolelta reikien tulpat 3-4mm:n lävistimellä tai p

Strona 26 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!32www.electrolux.com

Strona 27 - SUOMI 27

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mmLämmön nousuaika 12 tuntiaJännite 230 VTa

Strona 28 - 7. ASENNUS

Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.34www.electrolux.com

Strona 29 - 7.5 Takaosan välikappaleet

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. BETJENINGSPANEL . .

Strona 30 - 7.6 Tasapainotus

1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-

Strona 31 - 8. ÄÄNET

3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de

Strona 32

1.7 MiljøvernDette apparatet inneholder ikkegasser som skader ozonlaget,hverken i kjølekretsen eller i isola-sjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke

Strona 33 - SUOMI 33

2.3 Slå avGå frem som følger for å slå produktet av:1.Hold ON/OFF-knappen inne i 3 sekun-der.2.Da slukkes displayet.3.Trekk støpselet ut av stikkontak

Strona 34 - Palauta tuote paikalliseen

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Strona 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.Alarmindikatoren fortsetter å blinke tilnormale forhold gjenopprettes.2.9 Alarm ved åpen dørDet høres et signal hvis døren blir ståendeåpen i noen f

Strona 36 - SIKKERHETSINFORMASJON

3.4 Ta ut frysekurvene av fryseren21Frysekurvene er utstyrt med en stoppesik-ring som hindrer at de kan falle ut eller fjer-nes utilsiktet. Når du vil

Strona 37 - 1.6 Service

• påse at frosne matvarer har vært oppbe-vart på riktig måte i butikken;• påse at frosne matvarer fraktes fra butik-ken til fryseren din hjemme på kor

Strona 38 - 2. BETJENINGSPANEL

5.4 Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitte

Strona 39 - NORSK 39

Feil Mulig årsak Løsning Maten har for høy tempera-tur.La maten avkjøle seg til rom-temperatur før du legger dentil oppbevaring. Romtemperaturen er

Strona 40 - 3. DAGLIG BRUK

Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.6.1 Skifte lyspæreSkapet er utstyrt med et longlife LED-tak-lys.Kun service

Strona 41 - 4. NYTTIGE RÅD OG TIPS

7.4 Fjerne transportsikringene23Dette produktet er utstyrt med transportsik-ringer for å sikre døren under transporten.Gå frem som følger for å fjerne

Strona 42 - 5. STELL OG RENGJØRING

7.7 Omhengsling av døren1342Gå frem som følger for å hengsle om dø-ren:• Trekk støpselet ut av stikkontakten.• Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det ø

Strona 43 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

ADVARSELSett produktet på plass igjen, settdet i vater, og vent i minst fire timerfør du setter støpselet inn i stikkon-takten.Foreta en endelig kontr

Strona 44

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!NORSK 49

Strona 45 - 7. MONTERING

re oplysninger fås hos kommunenstekniske forvaltning. Undgå at be-skadige køleenheden, især på bag-siden ved siden af varmeveksleren.De materialer i a

Strona 46 - 7.6 Sette produktet i vater

9. TEKNISKE DATA Dimensjoner Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmStigetid 12 tElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske d

Strona 47 - 7.7 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. KONTROLLPANEL .

Strona 48

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Strona 49 - NORSK 49

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Strona 50 - 10. MILJØVERN

seras tillsammans med det vanligahushållsavfallet. Isolationsmaterialetinnehåller brandfarliga gaser: Pro-dukten skall därför kasseras enligttillämpli

Strona 51 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

2.Displayen stängs av.3.För att koppla loss produkten frånströmkällan: dra ut stickkontakten ureluttaget.2.4 TemperaturregleringDen inställda temperat

Strona 52 - SÄKERHETSINFORMATION

4.Kontrollampan för larm fortsätter attblinka tills normala förhållanden råderigen.2.9 Larm vid öppen dörrEtt ljudlarm avges om dörren lämnas öp-pen n

Strona 53 - 1.7 Miljöskydd

3.4 Urtagning av fryslådor från frysen21Fryslådorna har ett stopp som förhindrar attde oavsiktligt tas bort eller ramlar ut. För attta ut en fryslåda

Strona 54 - 2. KONTROLLPANEL

4.2 Tips om förvaring av fryst matObservera följande för att utnyttja produk-tens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-

Strona 55 - 2.7 DrinksChill-läge

4.Låt dörren/dörrarna stå på glänt så attinte dålig lukt bildas.Om produkten lämnas påslagen,be någon titta till den då och då såatt inte matvarorna i

Strona 56 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

2.4 Indstilling af temperaturFryserens temperatur kan indstilles ved attrykke på temperaturvælgeren.Indstil standardtemperaturen:•-18 °C i fryserenTem

Strona 57 - 4.1 Tips om infrysning

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå öppenlängre än nödvändigt. Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarorn

Strona 58 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på dis-playenProdukten är i demonstra-tionsläge (DEMO).Håll lägesknappen intrycktca 10 sek tills ljudsignalenhör

Strona 59 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

7.3 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges påtyps

Strona 60

7.6 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Justera vid behov fötterna medmedföljande skruvnyckel.7.7 Omhängning av dö

Strona 61

• Ta försiktigt bort skydden på handtagenmed en liten skruvmejsel.• Skruva loss handtaget.• Avlägsna täckpluggarna på motsatta si-dan genom att sätta

Strona 62 - 7.5 Bakre distanshållare

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!SVENSKA 65

Strona 63 - 7.7 Omhängning av dörrar

CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 623 mmSäkerhet vid strömavbrott 12 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50

Strona 65 - SVENSKA 65

www.electrolux.com/shop855808600-A-092012

Strona 66 - 10. MILJÖSKYDD

2.9 Alarm for åben dørEn alarm lyder hvis døren står åben i få mi-nutter. Døralarmen bliver vist ved:• Blinkende alarmindikator• Akustisk alarm.Når fo

Strona 67 - SVENSKA 67

3.5 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske

Strona 68 - 855808600-A-092012

• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tørdem af, så de er rene og fri for belægnin-ger.• Skyl og tør grundigt af.Undgå at trække i, flytte eller be-ska

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag