EUF2042AOW... ...ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2LV SALDĒTAVA LIETOŠAN
seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovi‐tatakse puhastada seda seadet väljast ainultsooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesu‐vahendit.Pära
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri.Härmatist ja jääd on liigapalju.Toiduained ei ole korrali
7.1 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐damine".3.Vajadusel asendage katkised uksetihend
8.4 Tagumised vahepuksid2431Dokumentide kotist leiate ka kaks vahepuksi.Vahepukside paigaldamiseks toimige järgmiselt.1.Keerake lahti kruvi.2.Paigutag
ACB• Eemaldage sokkel.• Eemaldage kork (A) ja paigaldage see vastas‐küljele.• Keerake lahti alumine hing (C) ja seibid (B)• Paigaldage tihvt ja seibid
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!EESTI 15
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1540 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 15 hPinge 230-
Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöördugeabi saamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 17
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS425311Vadības panelis2Aizbīdnis3Saldētavas grozi4Tehnisko datu plāksnīte5Maxibox grozi3. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 5 61ON/OFF tau
3.1 DisplejsABCDEA)Brīdinājuma indikatorsB)EcoModeC)ActionFreeze režīmsD)DrinksChill un temperatūras indikatorsE)DrinksChill režīms3.2 Ierīces ieslēgš
Lai izslēgtu funkciju pirms tā izslēdzas automāti‐ski:1.Nospiediet taustiņu Mode, līdz sāk mirgot in‐dikatorsActionFreeze.2.Indikators ActionFreeze no
istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesamparedzētā laika).Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldēta‐vas, var pagatavot arī saldētā veidā: š
4.4 Saldēšanas atvilktņu un stikla plauktu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai ti
• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, laipaātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotutikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija foli
7. PROBLĒMRISINĀŠANASaldētavas darbības laikā bieži var atskanēt ne‐liels, taču kaitinošs troksnis, tas gan nenozīmē,ka jāsazinās ar servisa centru. T
Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk augsta.Iespējams, temperatūras regu‐lators nav iestatīts pareizi.Iestatiet zemāku
8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare
1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga
8.4 Aizmugures starplikas2431Divas starplikas atradīsiet maisā ar dokumentāci‐ju.Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasākumus:1.Palaidiet vaļīgāk s
ACB• Izņemiet līsti.• Noņemiet aizbāzni (A) un uzlieciet to pretējāpusē.• Atskrūvējiet zemāko eņģi (C) un paplāksnes(B)• Uzstādiet tapu un paplāksnes
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!32www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1540 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pie
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka
6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik
2. GAMINIO APRAŠYMAS425311Valdymo skydelis2Sklendė3Šaldiklio krepšiai4Techninių duomenų plokštelė5Didžiausi krepšiai3. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61Myg
3.1 RodinysABCDEA)Įspėjamasis indikatoriusB)EcoModeC)Režimas ActionFreezeD)DrinksChill ir temperatūros indikatoriusE)Režimas DrinksChill3.2 ĮjungimasP
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
Kelias sekundes žybčioja indikatorius Ac‐tionFreeze.Ši funkcija automatiškai nustoja veikti po 52 va‐landų.Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją išj
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėliusgalima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: ta‐čiau jų gaminimas užtruks ilgiau.4.3 Užšaldytų produktų
4.4 Šaldymo krepšių ir stiklo lentynų išėmimas iš šaldiklio21Kai kurie šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėda
• paruoškite nedideles maisto porcijas, kad josgalėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau ga‐lėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų;•
7. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaiso eksploatavimo metu gali atsirasti nedi‐delių, tačiau nemalonių trikčių, kurioms pašalintinebūtina kviesti specialisto. T
Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami ma
8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Infor
8.4 Galinės dalies tarpikliai2431Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasitedu tarpiklius.Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, atlikitešiuos ve
ACB• Nuimkite grindjuostę.• Nuimkite gaubtelį (A) ir įdėkite jį priešingojepusėje.• Atsukite apatinį lankstą (C) ir tarpiklius (B)• Įdėkite kaištį ir
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!LIETUVIŲ 49
2. SEADME KIRJELDUS425311Juhtpaneel2Klapp3Külmutussahtlid4Andmesilt5Maksiboks-sahtlid3. JUHTPANEEL1 2 3 4 5 61Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuur
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1540 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmKilimo laikas 15 val.Įtampa 230-240
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekųsurinkimo punktą arba susisiekite su vietnossavivaldybe dėl papildomos informacijos.LIETUVIŲ 51
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu
tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.2. POPIS VÝROBKU425311Ovládací panel2Klapka3Koše mrazničky4Typový štítok5Koše Maxibox3. OVLÁDACÍ
Pôvodnú hlasitosť zvukových signálov pri stláča‐ní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačítetlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na nie‐ko
Niekoľko sekúnd bliká ukazovateľ ActionFre‐eze.Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi‐nách.Vypnutie funkcie pred jej automatickým skonče‐ním:1.S
4.2 RozmrazovanieHlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sapred použitím môžu rozmrazovať v chladiacompriestore alebo pri izbovej teplote, v závislost
4.4 Vybratie zmrazovacích košov a sklenených poličiek z mrazničky21Niektoré zmrazovacie koše sú vybavené zaráž‐kami, ktoré bránia ich náhodnému vybrat
3.1 EkraanABCDEA)HoiatusindikaatorB)EcoModeC)Režiim ActionFreezeD)DrinksChill ja temperatuuri indikaatorE)Režiim DrinksChill3.2 SisselülitamineSeadme
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby samohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôrmohli odmraziť iba potrebné množstvo;• Potraviny zabaľte do
sívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči.Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryttohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množ‐stvom u
Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso‐ká.Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte potraviny najprv vychlad‐núť na izbovú teplot
Problém Možná príčina RiešeniedEMo sa zobrazí na di‐spleji.Spotrebič je v ukážkovom reži‐me (dEMo).Tlačidlo OK podržte stlačenépribližne 10 sekúnd, ký
8.3 Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajúnapätiu vašej domácej
8.6 Zmena smeru otvárania dveríPri vykonávaní nasledujúcich úkonovodporúčame, aby vám pomáhala druháosoba, ktorá počas týchto úkonov pev‐ne pridrží dv
9. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1540 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 15 hNapätie 23
Technické informácie sa uvádzajú na typovomštítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a naštítku energetických parametrov.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROST
SLOVENSKY 69
1.Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator Ac‐tionFreeze hakkab vilkuma.2.Indikaator ActionFreeze kustub.Määrates sügavkülmiku jaoks mõnemuu temperatuuri,
70www.electrolux.com
SLOVENSKY 71
www.electrolux.com/shop280150281-A-162012
töötada, enne kui sügavkülmikuosasse toiduai‐neid asetate.Tänu sügavkülmuti korvidele on vajalike toidu‐pakkide leidmine kiire ja lihtne. Kui soovite
5. KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐selt ära kasutada, siinkohal mõned o
Komentarze do niniejszej Instrukcji