Electrolux EUF2042AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EUF2042AOW. Electrolux EUF2042AOW Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EUF2042AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2
LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18
LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35
SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 52
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

EUF2042AOW... ...ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2LV SALDĒTAVA LIETOŠAN

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovi‐tatakse puhastada seda seadet väljast ainultsooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesu‐vahendit.Pära

Strona 3 - OHUTUSINFO

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri.Härmatist ja jääd on liigapalju.Toiduained ei ole korrali

Strona 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

7.1 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐damine".3.Vajadusel asendage katkised uksetihend

Strona 5 - 3. JUHTPANEEL

8.4 Tagumised vahepuksid2431Dokumentide kotist leiate ka kaks vahepuksi.Vahepukside paigaldamiseks toimige järgmiselt.1.Keerake lahti kruvi.2.Paigutag

Strona 6

ACB• Eemaldage sokkel.• Eemaldage kork (A) ja paigaldage see vastas‐küljele.• Keerake lahti alumine hing (C) ja seibid (B)• Paigaldage tihvt ja seibid

Strona 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!EESTI 15

Strona 8

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1540 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 15 hPinge 230-

Strona 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöördugeabi saamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 17

Strona 10 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 11 - EESTI 11

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Strona 12 - 8. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Strona 14 - 9. HELID

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS425311Vadības panelis2Aizbīdnis3Saldētavas grozi4Tehnisko datu plāksnīte5Maxibox grozi3. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 5 61ON/OFF tau

Strona 15 - EESTI 15

3.1 DisplejsABCDEA)Brīdinājuma indikatorsB)EcoModeC)ActionFreeze režīmsD)DrinksChill un temperatūras indikatorsE)DrinksChill režīms3.2 Ierīces ieslēgš

Strona 16

Lai izslēgtu funkciju pirms tā izslēdzas automāti‐ski:1.Nospiediet taustiņu Mode, līdz sāk mirgot in‐dikatorsActionFreeze.2.Indikators ActionFreeze no

Strona 17 - EESTI 17

istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesamparedzētā laika).Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldēta‐vas, var pagatavot arī saldētā veidā: š

Strona 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.4 Saldēšanas atvilktņu un stikla plauktu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai ti

Strona 19 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, laipaātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotutikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija foli

Strona 20 - 1.6 Apkope

7. PROBLĒMRISINĀŠANASaldētavas darbības laikā bieži var atskanēt ne‐liels, taču kaitinošs troksnis, tas gan nenozīmē,ka jāsazinās ar servisa centru. T

Strona 21 - 3. VADĪBAS PANELIS

Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk augsta.Iespējams, temperatūras regu‐lators nav iestatīts pareizi.Iestatiet zemāku

Strona 22

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Strona 23 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Strona 24

8.4 Aizmugures starplikas2431Divas starplikas atradīsiet maisā ar dokumentāci‐ju.Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasākumus:1.Palaidiet vaļīgāk s

Strona 25 - 5. NODERĪGI PADOMI

ACB• Izņemiet līsti.• Noņemiet aizbāzni (A) un uzlieciet to pretējāpusē.• Atskrūvējiet zemāko eņģi (C) un paplāksnes(B)• Uzstādiet tapu un paplāksnes

Strona 26 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!32www.electrolux.com

Strona 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1540 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pie

Strona 28 - 7.1 Durvju aizvēršana

11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to

Strona 29 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 30 - 8.5 Līmeņošana

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Strona 31 - 9. TROKŠŅI

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Strona 32

2. GAMINIO APRAŠYMAS425311Valdymo skydelis2Sklendė3Šaldiklio krepšiai4Techninių duomenų plokštelė5Didžiausi krepšiai3. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61Myg

Strona 33 - 10. TEHNISKIE DATI

3.1 RodinysABCDEA)Įspėjamasis indikatoriusB)EcoModeC)Režimas ActionFreezeD)DrinksChill ir temperatūros indikatoriusE)Režimas DrinksChill3.2 ĮjungimasP

Strona 34

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Strona 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

Kelias sekundes žybčioja indikatorius Ac‐tionFreeze.Ši funkcija automatiškai nustoja veikti po 52 va‐landų.Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją išj

Strona 36 - SAUGOS INFORMACIJA

Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėliusgalima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: ta‐čiau jų gaminimas užtruks ilgiau.4.3 Užšaldytų produktų

Strona 37 - 1.7 Aplinkos apsauga

4.4 Šaldymo krepšių ir stiklo lentynų išėmimas iš šaldiklio21Kai kurie šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėda

Strona 38 - 3. VALDYMO SKYDELIS

• paruoškite nedideles maisto porcijas, kad josgalėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau ga‐lėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų;•

Strona 39 - LIETUVIŲ 39

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaiso eksploatavimo metu gali atsirasti nedi‐delių, tačiau nemalonių trikčių, kurioms pašalintinebūtina kviesti specialisto. T

Strona 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami ma

Strona 41 - LIETUVIŲ 41

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Infor

Strona 42 - 5. NAUDINGI PATARIMAI

8.4 Galinės dalies tarpikliai2431Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasitedu tarpiklius.Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, atlikitešiuos ve

Strona 43 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ACB• Nuimkite grindjuostę.• Nuimkite gaubtelį (A) ir įdėkite jį priešingojepusėje.• Atsukite apatinį lankstą (C) ir tarpiklius (B)• Įdėkite kaištį ir

Strona 44 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!LIETUVIŲ 49

Strona 45 - 7.1 Uždarykite dureles

2. SEADME KIRJELDUS425311Juhtpaneel2Klapp3Külmutussahtlid4Andmesilt5Maksiboks-sahtlid3. JUHTPANEEL1 2 3 4 5 61Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuur

Strona 46 - 8. ĮRENGIMAS

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1540 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmKilimo laikas 15 val.Įtampa 230-240

Strona 47 - 8.5 Išlyginimas

atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekųsurinkimo punktą arba susisiekite su vietnossavivaldybe dėl papildomos informacijos.LIETUVIŲ 51

Strona 48 - 9. TRIUKŠMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Strona 50

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.2. POPIS VÝROBKU425311Ovládací panel2Klapka3Koše mrazničky4Typový štítok5Koše Maxibox3. OVLÁDACÍ

Strona 52 - WE’RE THINKING OF YOU

Pôvodnú hlasitosť zvukových signálov pri stláča‐ní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačítetlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na nie‐ko

Strona 53 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Niekoľko sekúnd bliká ukazovateľ ActionFre‐eze.Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi‐nách.Vypnutie funkcie pred jej automatickým skonče‐ním:1.S

Strona 54 - 1.6 Servis

4.2 RozmrazovanieHlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sapred použitím môžu rozmrazovať v chladiacompriestore alebo pri izbovej teplote, v závislost

Strona 55 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

4.4 Vybratie zmrazovacích košov a sklenených poličiek z mrazničky21Niektoré zmrazovacie koše sú vybavené zaráž‐kami, ktoré bránia ich náhodnému vybrat

Strona 56

3.1 EkraanABCDEA)HoiatusindikaatorB)EcoModeC)Režiim ActionFreezeD)DrinksChill ja temperatuuri indikaatorE)Režiim DrinksChill3.2 SisselülitamineSeadme

Strona 57 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• potraviny naporcujte na malé porcie, aby samohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôrmohli odmraziť iba potrebné množstvo;• Potraviny zabaľte do

Strona 58 - 4.2 Rozmrazovanie

sívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči.Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryttohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množ‐stvom u

Strona 59 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso‐ká.Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte potraviny najprv vychlad‐núť na izbovú teplot

Strona 60 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina RiešeniedEMo sa zobrazí na di‐spleji.Spotrebič je v ukážkovom reži‐me (dEMo).Tlačidlo OK podržte stlačenépribližne 10 sekúnd, ký

Strona 61 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.3 Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajúnapätiu vašej domácej

Strona 62

8.6 Zmena smeru otvárania dveríPri vykonávaní nasledujúcich úkonovodporúčame, aby vám pomáhala druháosoba, ktorá počas týchto úkonov pev‐ne pridrží dv

Strona 63 - 8. INŠTALÁCIA

9. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BL

Strona 64 - 8.4 Zadné vymedzovacie vložky

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1540 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 15 hNapätie 23

Strona 65 - SLOVENSKY 65

Technické informácie sa uvádzajú na typovomštítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a naštítku energetických parametrov.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROST

Strona 67 - SLOVENSKY 67

1.Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator Ac‐tionFreeze hakkab vilkuma.2.Indikaator ActionFreeze kustub.Määrates sügavkülmiku jaoks mõnemuu temperatuuri,

Strona 68

70www.electrolux.com

Strona 70

www.electrolux.com/shop280150281-A-162012

Strona 71 - SLOVENSKY 71

töötada, enne kui sügavkülmikuosasse toiduai‐neid asetate.Tänu sügavkülmuti korvidele on vajalike toidu‐pakkide leidmine kiire ja lihtne. Kui soovite

Strona 72 - 280150281-A-162012

5. KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐selt ära kasutada, siinkohal mõned o

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag