Electrolux ERFX36700W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ERFX36700W. Electrolux ERFX36700W Brugermanual [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kyl-/frysskåp
Kjøle-/fryseskap
Køle-/fryseskab
ERFX36700
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERFX36700

BruksanvisningBruksanvisningBrugsanvisningKyl-/frysskåpKjøle-/fryseskapKøle-/fryseskabERFX36700

Strona 2 - We were thinking of you

10Funktionen kan alltid deaktiverasgenom att trycka på knappen D tilldess att låssymbolen blinkar ochsedan bekräfta valet med kn app E.Shoppingfunktio

Strona 3

11När timern nått vald tid visas dettagenom att:-symbolen blinkar itemperaturindikator n-symbolenblinkar-symbolenblinkar- en alarmton ljuder till dess

Strona 4 - Skrotning av gamla skåp

12Förvaring av frysta m atvarorNär skåpet första gången startas, ellerstartas på nytt efter ett längre uppehållbör det gå minst 12 timmar innanmatvaro

Strona 5 - SÄKERHETSINF ORMATION

13IskuberFyll islådan till max 3/4, eftersomvattnet u tvidgas när det fryser. L ossaisbitarna genom att vrida på islådan.Isbitarn a torkar ut och får

Strona 6 - Innehåll

14Tag bort sockelnFör att komma åt dammfiltret samtkylsystemet så måste sockeln tas bort.Kontakta din köksåterförsäljaren.RengöringRengör skåpet regel

Strona 7 - ANVÄNDNING

15Vid längre semester eller bortavaroRengör skåpet enligt anvisningarna iavsnittet "Rengöring". Stäng intedörren: en unken och instängd lukt

Strona 8 - Igångsättning

16Det rinner vatten i kylen.Rensa dropprännan och avrinningshålet, texmed en tops eller pipren sare.Varor kan vara placerade så att de hindrarvatten f

Strona 9

17Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom omavbrottet verkar bli långvarigt då bör varornaom möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Ärde f

Strona 10 - Snabbkylningsfunktion

18INSTALLATIONAnslutningssladdTag in te ur stickkontakten genom attdra i sladden, speciellt om skåpet skadras fram ur en nisch.· skador på sladden kan

Strona 11 - Inställning av temperatur

19För att skåpet ska fu n gera på bästamöjliga sätt ska:· skåpet stå på en torr och sval platssom är fri från direkt solljus.· skåpet stå plant u ppst

Strona 12 - Förvaring av frysta m atvaror

We were thinking of youwhen we made this product

Strona 13 - RÅD och TIPS

20Velkommen til Electrolux verden.Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg myeglede i årene som kommer. Elect

Strona 14

21Her finner du viktige opplysnin ger om sikkerhet og skapetsfunksjon.Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.Her finner du opplysn

Strona 15 - OM NÅGOT INTE FUNGERAR

22SIKKERHETDitt nye kjøle/fryseskap kan ha andrefunksjoner en n det forrige.Les nøye gjennom disseinstruksjonene for å læ re hvordanskapet virker og h

Strona 16

23InnholdVed skroting av skapet 21...SIKKERHET 22...BRUKE 24...Før skapet brukes for førstegang 24...Bet

Strona 17 - TEKNISK INFORMATION

24BRUKEDette skapet er et kombinert kjøle -og fryseskap som drives av sammekompressor. Produktets frysedel kan kjøres separat, men kjøledelen må kjøre

Strona 18 - INSTALLATION

25DISPLAYhvis på, er viste seksjon på;hvis på, gjelder opplysning omtemperatur den tilhørendeseksjonenhvis den blinker, svareroperasjonene til den til

Strona 19 - Elanslutning

26FunksjonsmenyNår tasten D aktiveres, settesfunksjonsmenyen i gang. Hverfunksjon kan bekreftes ved å trykke påknapp E. Hvis det ikke bekreftes ettere

Strona 20

27Shopping-funksjonen aktiveres ved åtrykke på tasten D (flere ganger omnødvendig) til tilsvarende ikonkommer til syne .Du må bekrefte valget ved å tr

Strona 21 - Ved skroting av skapet

28Nå er timeren i drift, og den er innstiltpå en verdi på 30 minutter frafabrikken, men du kan stille inn denneverdien på mellom 1 og 90 min ved åtryk

Strona 22 - SIKKERHET

29OBS!Det er normalt at det er en forskjellmellom den temperaturen som visesog temperaturinnstillingen. Særligdersom:- du nettopp har valgt en ny inns

Strona 23

3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje i framtiden

Strona 24

30Innsiden av skapetHyllene og dørrommene er avtagbareog kan lett flyttes.Noen hyller må løftes fra baksiden for åtas ut.Det n edre dørrommet og glass

Strona 25 - Første gangs start

31For å verne miljøet· Gi emballasjen og vrakede kjøleskapog frysere til en gjenvinningsstasjon.Kontakt din kommune eller dennærmeste forhandleren for

Strona 26

32Bruk aldri en hårtørker eller annetelektrisk utstyr for å påskyndeavisingen. Varmen kan skade plasten iskapet, og fu ktigheten kan få detelektriske

Strona 27 - Drinks Chill Funksjon

33Deterforvarmtinneikjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.Sørg for god tett innpakni n g av matvarene.Legg matvarene på riktig plass inne ikjøles

Strona 28 - Velge temperatur

34Det produseres for mye rim ogis.Kontroller at døren er skikkelig lukket og atdørlisten er hel og ren.Kompressoren går kontinuerlig. Still inn en høy

Strona 29 - Lydsignal Dør åpen

35TEKNISKE DATAModellERFX36700WNettovolum Kjøleskap248Nettovolum Fryseren75Energiforbruk kWh/år352Frysekapasitet kg/24 t imer8Temperaturstige timer10D

Strona 30 - NYTTIG RÅD

36RengjøringVask inn siden av skapet med lunkentvann, et mildt vaskemiddel og en mykklut.Installasjon av skapetMonteringsinstruksjon er med separatOBS

Strona 31 - VEDLIKEHOLD

37Velkommen i Electrolux´ verdenTak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glædeaf fremover. Vores ambition er at tilb

Strona 32 - TILFREDSSTILLENDE

38Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysningerom, hvordan det undgås at beskadige apparatetMiljøoplysningerGenerelle oplysninger

Strona 33

39INFORMATION OM S IKKERHEDDeres nye køle-/fryseskab kan haveandre funktioner end den tidligeremodel.Gennemlæs omhyggeligt dennebrugsanvisning for at

Strona 34

4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö informationAllmän in formation och tips

Strona 35 - INSTALLASJON

40IndholdDestruktion af gamle skabe 38...INFORMATION OM SIKKERHED 39..BRUK 41...Inden skabet tages ianvendelse 41...

Strona 36

41BRUKDette skab er et kombineret køle- og fryseskab, hvor både køle- og frysedelendrives af den samme kompressor. Frysedelen i dette produkt kan køre

Strona 37

42DISPLAYLyser, når den tilhørende køle-eller frysedel er i driftLyser, når den tilhørende køle- elleopnået den indstillede temperaturBlinker for at g

Strona 38 - Destruktion af gamle skabe

43Bemærk! Hvis frysedelen slukkes vilogså køledelen slukkes.FunktionsknappenFunktionsknappen D indeholder alle defunktioner skabet kan indstilles til.

Strona 39 - INFORMATION OM S IKKERHED

44IndkøbsfunktionHvis I skal sætte store mængdervarme fødevarer i køleskabet, efter Ihar været på indkøb, anbefales det ataktivere Indkøbsfunktionen f

Strona 40

45Ve d n edfrysning af friske madvareranbefales det at anvende fu n ktionenEfter den valgte tid er der følgendeindikatorer:Sluttidspunktet er angivet

Strona 41

46Forskelle på op til 5ºC inde i fryseren ernormalt. Ved normal brug viserdisplayet den varmeste temperaturinde i skabet.Opbevaring af frosne madvarer

Strona 42 - Slukning

47Den nederste flaskehylde skal altidvære på plads nederst i døren.Dørhylden over skal placeres såledesat over- eller un derkant flugter medglashylden

Strona 43

48Skabet og miljøet· Isolationen i skabet og kølemidlet iskabet vil ikke beskadige ozonlaget.· Al indpakningsmateriale kangenbruges.· Skabet er design

Strona 44 - Drinks Chill Funktion

49Afrimning af køledelenKøleskabet afrimer automatisk, hvergang kompressoren stopper.Frostdannelsen kan begrænses ved:· ikke at anbringe varme madvare

Strona 45 - Brug af fryseskabet

5SÄKERHETSINF ORMATIONDin nya kyl/frys kan ha andrafunktioner jämfört med ditt gamlaskåp.Läs noga igenom anvisningarna, så dusnabbt lär dig hur ditt n

Strona 46 - Alarm for åben dør

50Dererforvarmtikøleskabet.Indstil til en lavere temperatur.Anbringmadvarernepådenrigtigepladsikøleskabet. Se afsnittet om " Temperatureninde i k

Strona 47 - RÅD OG VEJLEDNING

51Der løber vand ud på gulvet.Anbring tøvandsslanger n a på bagsiden afskabet, over drypbakken. Se afsnittet "Indenskabet tages i anvendelse"

Strona 48 - VEDLIGEHOLDELSE

52Lydniveauet i skabet er for højt.Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig.En pulserende lyd høres, når kølemidletpumpes rundt i kølerørene. En

Strona 49 - Problem Mulig årsag / Løsning

53Placer indpakningsmaterialet så småbørn ikke kan komme til skade meddet under leg.Fjern transportsikringerneFjern tapen og transportsikringerne fra·

Strona 50

54· skabet placeres på et sted, hvoromgivelsestemperatur svarer til denklimaklasse*, som skabet erkonstrueret til.* Se typeskiltet, som findes inde is

Strona 52

www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.no www.electrolux.dk 8184084-01/3 032008

Strona 53

6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...ANVÄNDNING 7...Innan skåpet startas för förstagången 7...

Strona 54

7ANVÄNDNINGDetta skåp är ett kombinerat kyl- och frysskåp, där både kyl- och frysdelen drivsav samma kompressor. Frysdelen av den na produkt kan köras

Strona 55

8Displayindikerar drift av aktuell skåpsdeltemperaturdisplayen visar aktuelltemperatur för aktuell skåpsdelblinkar vid inställning gällandeaktuell skå

Strona 56

9AvstängningStäng av skåpet genom att trycka påströmbrytaren (A) i mer än 1 sekund.Därefter visas en nedräkning "3-2-1" idisplayen.Observera

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag