Electrolux ENB38933X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ENB38933X. Electrolux ENB38933X Korisnički priručnik [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
navodila za uporabo
Zamrzivač hladnjak
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Hladilnik z zamrzovalnikom
ENB34933W
ENB34933X
ENB38933W
ENB38933X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENB38933X

upute za uporabukasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijanavodila za uporaboZamrzivač hladnjakKülmik-sügavkülmutiLedusskapis ar saldēta

Strona 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenskevrećice i stavite na staklenu policu iznadladice za povrće.Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj načinnajd

Strona 3 - 3) Ako je uređaj Frost Free

Odmrzavanje zamrzivačaS druge strane, odjeljak zamrzivača ovogmodela je vrste "no frost". To znači danema nakupina inja tijekom njegovog rad

Strona 4 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče na pod. Voda koja se topi ne teče krozotvor u pliticu za isparavanje iz-nad kompresora.Postavite otvor za otopl

Strona 5

TEHNIČKI PODACI ENA34933WENA34933XENA38933WENA38933XDimenzije Visina 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm Dubina 648 mm 648 mmVrijeme odgo

Strona 6 - 6 electrolux

Proizvođač odbija svaku odgovornostukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisupoduzete.Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-rektivama.Stražnji

Strona 7 - SVAKODNEVNA UPORABA

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Strona 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 16Juhtpaneel 18Esimene kasutamine 21Igapäevan

Strona 9 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks

Strona 10 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-litatud teeninduskeskussesse ja kasutadatohib ainult originaal varuosi.KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sis

Strona 11 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Mõne muu temperatuuri määramiseks vtjaotist "Temperatuuri reguleerimine".Välja lülitamineSeadme väljalülitamiseks tehke järgmist.1. Vajutage

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporaba

Strona 13 - POSTAVLJANJE

1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-tav ikoon.Puhkus-indikaator hakkab vilkuma.Külmiku temperatuuri indikaatoril kuva-takse mõni sekund määratud te

Strona 14 - 14 electrolux

Kõrge temperatuuri signaalTemperatuuri tõusust sügavkülmikuosas(näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu)annab märku:• hoiatuse ja sügavkülmuti temper

Strona 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseksvõib pudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmakeriiulit üles, nii et seda saab ülespoole keera-ta ja asetada järgm

Strona 16 - OHUTUSINFO

Külmutuskorvide eemaldaminesügavkülmikust.Külmutuskorvidel on piiraja, mis takistabnende eksikombel väljavõtmist või väljakuk-kumist. Korvi sügavkülmi

Strona 17

Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesseja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko-hal.Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainultüks võ

Strona 18 - JUHTPANEEL

Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab

Strona 19

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeadmes on liiga paljuhärmatist ja jääd.Tooted ei ole korralikult paken-datud.Pakendage tooted paremini. Uks ei ole

Strona 20 - 20 electrolux

TEHNILISED ANDMED ENA34933WENA34933XENA38933WENA38933XMõõtmed Kõrgus 1850 mm 2010 mm Laius 595 mm 595 mm Sügavus 648 mm 648 mmTemperatuuri

Strona 21 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Tootja loobub igasugusest vastutusest kuiülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-sele võetud.See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-ga.Tagumised

Strona 22 - 22 electrolux

KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl

Strona 23 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani servisni tehničar kak

Strona 24 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 30Vadības panelis 32Pirm

Strona 25 - MIDA TEHA, KUI

•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt īssavienojumu, aizdegša-nos un/vai elektrošoku

Strona 26

•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-gādes avotam. 12)Apkope•Elektr

Strona 27 - PAIGALDAMINE

2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet taustiņuON/OFF .3. Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brī-dinājuma signāls.Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, ska

Strona 28 - 28 electrolux

1. nospiediet Mode taustiņu, līdz sāk mir-got bērnu drošības funkcijas indikators.2. Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu.3. Bērnu drošības funkci

Strona 29 - KESKKONNAINFO

1. nospiediet Mode taustiņu, līdz sāk mir-got funkcijas Action Freeze indikators.2. Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu.3. Funkcijas Action Freez

Strona 30 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzē-tajām daļām vērstām uz priekšu) iepriekšuzstādītajā plauktā.Svarīgi Ja plaukts uzstādīts hori

Strona 31 - 10) Ja paredzēta lampa

Saldēšanai paredzēto grozu izņemšanano saldētavasSaldēšanas grozi ir aprīkoti ar fiksatoru, lainepieļautu to nejaušu izņemšanu vai izkriša-nu. Izņemot

Strona 32 - VADĪBAS PANELIS

Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisi-ņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dār-zeņu atvilktnes.Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro-du

Strona 33

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Strona 34 - 34 electrolux

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.• Ovaj pro

Strona 35 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Produkti traucē ūdens plūsmaiūdens kolektorā.Pārliecinieties, ka produkti neska-ras pie aizmugures plates.Ūde

Strona 36 - 36 electrolux

3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv-ju blīvējumu. Sazinieties ar servisa cen-tru.TEHNISKIE DATI ENA34933WENA34933XENA38933WENA38933XIzmērs

Strona 37 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

nētie sprieguma un frekvences parametriatbilst mājas elektrotīkla parametriem.Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu ze-mējumu, strāvas kabeļa kontak

Strona 38 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības

Strona 39 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 44Valdymo skydelis 46Naudojantis pirmąkart 49K

Strona 40

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Strona 41 - UZSTĀDĪŠANA

•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelėturi būti nukreipta į sieną, kad niekas ne-galėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių(kompresoriaus, kondensat

Strona 42 - 42 electrolux

7 Įspėjamasis indikatorius8 Apsipirkimo funkcija9 Funkcija Action Freeze10 Funkcija Eco Mode11 Funkcija „Atostogos“ĮjungimasPrietaisui įjungti atlikit

Strona 43 - ASPEKTIEM

Svarbu Ši funkcija išsijungia parinkus kitąnustatytos temperatūros reikšmę.Užrakto nuo vaikų funkcijaNorėdami užblokuoti mygtukus, kad jie vi-siškai n

Strona 44 - SAUGOS INFORMACIJA

2. Paspauskite mygtuką OK, kad patvirtin-tumėte.3. Apsipirkimo funkcijos indikatorius už-gęsta.4. Funkcija Eco Mode vėl įjungiama, jeigu jibuvo anksči

Strona 45 - 14) Jeigu numatyta lemputė

3. Nakon nekoliko sekundi može se oglasi-ti zvučni alarm.Za poništavanje alarma pogledajte„Alarm za visoku temperaturu“.4. Indikatori temperature prik

Strona 46 - VALDYMO SKYDELIS

lentyna buteliams laikytiButelius (kakleliu į priekį)dėkite į iš ankstoįrengtą lentyną.Svarbu Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai,buteliai turi būt

Strona 47

FreshZone stalčiusStalčiuje FreshZonegalima laikyti šviežiąmaistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nesjame temperatūra žemesnė nei likusioje šal-dytu

Strona 48 - 48 electrolux

Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietilenomaišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos viršdaržovių stalčiaus.Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vi

Strona 49 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prie-taiso veikimo metu nei ant s

Strona 50 - 50 electrolux

Problema Galima priežastis SprendimasVanduo teka ant grindų. Atitirpusio vandens nutekėjimoanga veda ne į garinimo dėkląvirš kompresoriaus.Atitirpusio

Strona 51

TECHNINIAI DUOMENYS ENA34933WENA34933XENA38933WENA38933XMatmenys Aukštis 1850 mm 2010 mm Plotis 595 mm 595 mm Gylis 648 mm 648 mmProduktų

Strona 52 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

minimo - paisykite galiojančių reglamentų irpasitarkite su kvalifikuotu elektriku.Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-rodymų, gamintojas nepris

Strona 53 - KĄ DARYTI, JEIGU

APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia

Strona 54

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 58Upravljalna plošča 60

Strona 55 - ĮRENGIMAS

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzročijo kratek stik, požarin/ali električni udar.Opozor

Strona 56 - 56 electrolux

duljeg godišnjeg odmora bez da se stvarajuneugodni mirisi.Važno Kada je uključena funkcija godišnjegodmora, pretinac hladnjaka mora bitiprazan.Za uklj

Strona 57 - APLINKOS APSAUGA

• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.20)Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar

Strona 58 - VARNOSTNA NAVODILA

3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi bren-čalo alarma.Za ponastavitev alarma glejte "Alarm vi-soke temperature".4. Indikatorja temperature k

Strona 59 - 18) Če je predvidena luč

Pomembno! Pri vklopljeni funkciji Počitnicemora biti hladilnik prazen.Za vklop funkcije:1. Držite pritisnjeno tipko Mode, dokler sene pojavi ustrezna

Strona 60 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

• utripanjem indikatorjev alarma in tempe-rature zamrzovalnika;•z brenčalom.Za ponastavitev alarma:1. Pritisnite poljubno tipko.2. Brenčalo se izklopi

Strona 61

Stojalo za steklenice lahko nagnete pošev-no, kar omogoča shranjevanje odprtih ste-klenic. Stojalo nagnete tako, da ga poteg-nete in zavrtite navzgor,

Strona 62 - 62 electrolux

Odstranjevanje predalov zazamrzovanje iz zamrzovalnikaPredali za zamrzovanje imajo omejevalnike,ki preprečujejo nehoteno odstranitev oz.padec iz zamrz

Strona 63 - VSAKODNEVNA UPORABA

Nasveti za shranjevanje živilUporabni nasveti:Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vreč-ke in odložite na stekleno polico nad pred-alom za zelenj

Strona 64 - 64 electrolux

Odtaljevanje zamrzovalnikaZamrzovalnik ima pri tem modelu uporablje-no tehnologijo "No frost". To pomeni, da sev zamrzovalniku med delovanje

Strona 65 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevNabralo se je preveč ivjain ledu.Živila niso pravilno zaščitena. Bolje zaščitite živila. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte

Strona 66 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

TEHNIČNI PODATKI ENA34933WENA34933XENA38933WENA38933XDimenzija Višina 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm Globina 648 mm 648 mmČas narašč

Strona 67 - KAJ STORITE V PRIMERU…

4. Funkcija Eco Mode je obnovljena, ako jeprethodno bila odabrana.Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-gačije postavke temperature zamrzivača.Ala

Strona 68

Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen jena napajalnem kablu nameščen varnostniomrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozem-ljena, priključite hladilni

Strona 69 - NAMESTITEV

odstranjevanja izdelka boste pomagaliprepreViti morebitne negativne posledice invplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahkopojavile v primeru ne

Strona 70 - SKRB ZA OKOLJE

210621562-A-032011 www.electrolux.com/shop

Strona 71

Ovu policu za držanje boca se može na-gnuti radi smještanja prethodno otvorenihboca. Da bi postigli taj rezultat, povucitepolicu gore tako da je možet

Strona 72 - 210621562-A-032011

Vađenje košarica za zamrzavanje izzamrzivačaKošarice za zamrzavanje posjeduju granič-nik koji spriječava neželjeno vađenje ili ispa-danje. Prilikom nj

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag