ERC 20002WERC 20002W8jääkaappikylskåpkøleskabkjøleskapKäyttöohjeBruksanvisningBrugsanvisningBruksanvisningFISVDKNO
10 electroluxFItoiminnan säännöllisin väliajoin, jolloinsulatus toimii.Sulamisen jälkeen termostaattikäynnistää jälleen laitteen toiminnan.Sulamisvesi
electrolux 11FIKiinnitä lampun suojus takaisinpaikalleen. Työnnä pistoke pistorasiaan.Jos kaappi ei toimi…Kaapin käytön aikana saatta ilmetävikoja, jo
12 electroluxFIOngelmaKaappi eikylmeneKaapissa on liiankylmäKaappi ei toimilainkaanKaappi pitääomituista ääntäMahdollinen syyTermostaatti on asetettu
electrolux 13FITekniset tiedotAsennusohjeetMalliBruttotilavuus (l)Nettotilavuus (l)Leveys (mm)Korkeus (mm)Syvyys (mm)Energiankulutus (kWh/vuorokausi)(
14 electroluxFISäätöjaloissa on aluslaatat (kuva 2).Nämä aluslaatat voidaan tarvittaessapoistaa.Lisätarvikkeiden pussissa on myöskaksi etäisyystukea,
electrolux 15FISiirrä saranatappi alasaranaannuolen suuntaisesti.Siirrä alasarana kaapin vastakkaisellepuolelle.Ruuvaa yksi ruuvi toisen puolenvapaase
16 electroluxFISäilytysaikataulukkoRuoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus1234567Raaka liha XX X X X tuorekelmu, ilmatiivisKeitetty liha XX X X X X s
electrolux 17FITakuu/asiakaspalveluHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetunhuoltoliikkeen tehtä
18 electroluxFIEuroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissatuotetaku-ussa määritetyksi tai lainsää
electrolux 19FIAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská
We were thinking of youwhen we made this product
20 electroluxSVFIVVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrllddTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilke
electrolux 21SVInnan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenombruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information o
22 electroluxSVInnehĺllsförteckningViktig säkerhetsinformation...23Allmänna säker
electrolux 23SVVViktig säkiktig säkererhehetsinftsinforormationmationAllmänna säker-hetsåtgärderSpara bruksanvisningen då denmåste finnas med om skåpe
24 electroluxSVNOÅtgärder för barnssäkerhetLåt aldrig barn leka med skåpetsemballage. Plast kan orsakakvävning.Vuxna ska hantera skåpet. Låt ejbarn le
electrolux 25SVNOInstruktion för användarenAllmän informationSkåpets officiella benämning ärkylskåp utan frysfack avsett förnormalt hushållsbruk. Enli
26 electroluxSVNOLagringstid och matenstemperaturLagringstid kan ej beräknas exakt påförhand, det beror på matensfärskhet och behandling innan.Därför
electrolux 27SVNOdu kan lämna produkten förskrotning och återvinning. Du kanockså gå in på www.el-kretsen.se föratt ta reda på närmasteinlämningsställ
28 electroluxSVNOEfter att ha stängt av elen, rengörskåpet med ljummet vatten.Rengör dörrens magnet-gummi medrent vatten.Efter rengörning, anslutstick
electrolux 29SVNOProblemDet är för varmti frysen.Det är för kallti skåpetSkåpet gårinte alls.Skåpetsljudnivå är förhög.Möjlig orsakTermostaten har för
electrolux 3FITervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovanSinulle paljon iloa
30 electroluxSVInstallations-instruktionerTeknisk dataModelTotalkapacitet (l)Nettokapacitet (l)Bredd (mm)Höjd (mm)Djup (mm)Energiförbrukning (kW/24h
electrolux 31SValla fötter. Detta uppnås med tvåjusterbara fötter (1) under skåpetlängst fram. 1-1 mellanläggsbrickor(2) medföljer som tillbehör tillj
32 electroluxSVNOSkruva loss de justerbara fötternasom sitter på båda sidorna (2stycken), sedan skruvarna somhåller de nedre gångleden påplats (2 styc
electrolux 33SVNOElektrisk kopplingDetta kylskåp är utformat attfungera med strömstyrka 230 VAC (~) 50 Hz matarströmkrets.Stickkontakten måste sättas
34 electroluxSVNOLagringstidstabellTid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.Mat Lagringstid i dagar Förpackningsm
electrolux 35SVNOService och reservdelarService, reservdelsbeställningar ocheventuella reparationer bör utförasavauktoriserad serviceföretag.Närmaste
36 electroluxSVNOGaranti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihag att spara kvi
electrolux 37SVEuropa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutetav denna beskrivning, under den p
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská republika +420
electrolux 39DKVVeellkkoommmmeenn ii EElleeccttrroolluuxx´´ vveerrddeenn Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får sto
4 electroluxFILue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapinkäyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet,
40 electroluxDKBrugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres ogtages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltning
electrolux 41DKIndholdsfIndholdsfororttegnelseegnelseVigtige sikkerhedsoplysninger ...42G
42 electroluxDKSVVigtige sikkerhedsoplysningerGenerelle sikkerheds-foranstaltningerGem denne brugsanvisning. Den ervigtig, hvis skabet senere sælges t
electrolux 43DKSVForholdsregler tilbeskyttelse af børnDet er forbudt for børn at lege medemballagen til skabet. Plasticfolie kanforårsage kvælning.Vok
44 electroluxDKSVInsInstrtruktioner til bruktioner til brugugererenenGenerel oplysningKøleskabet er beregnet tilanvendelse i privat husholdning.Skabet
electrolux 45DKSVTips om opbevaringNår de forskellige typer af madvarerskal opbevares i skabet, skal deanbringes som vist på tegningen:1. Tilberedte m
46 electroluxDKTips og idéerI dette kapitel er der praktiske tips ogidéer til, hvordan man kan opnåmaksimal energibesparelse, ligesomder er miljøoplys
electrolux 47DKom afløbshullet til smeltevandet ertilstoppet.Den typiske tilstopning afafløbshullet til smeltevandet sker, nårman lægger madvarer indp
48 electroluxDKSVHvis noget ikke virkerNår apparatet er i brug, kan der titforekomme nogle mindre menirriterende problemer, som ikkekræver, at der til
electrolux 49DKSVProblemSkabet køler ikkenokSkabet køler formegetSkabet køler sletikkeSkabet støjerMulig årsagTermostaten er indstillet forlavt.For ma
electrolux 5FISisällSisällyysluesluetttteloeloTärkeää turvallisuustietoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 electroluxDKSVOpOpllyysningsninger til inser til insttallatørallatørenenTekniske dataModellBruttovolumen (I)Nettovolumen (I)Bredde (mm)Højde (mm)Dy
electrolux 51DKSVHvis omgivelsestemperaturen erhøjere end den højeste temperatur,kan det medføre, at kompressorensdriftstid og dermed elforbruget øges
52 electroluxDKSVÆndring af dørensåbningsretningHvis skabets placering eller brugkræver det, kan man ændre dørensåbningsretning fra højre side tilvens
electrolux 53DKSVSæt toppladen tilbage påfastgørelsesbeslagene, og trækden fremad.Fastgør toppen med skruerne (2stk.) på bagsiden af skabet.Sæt håndta
54 electroluxDKSVOpbeOpbevvaringsoaringsovverersigt, ssigt, skkemaemaOpbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabetMadvarer Opbevaringst
electrolux 55DKGaranti/KundeserviceReklamationsret / Fejl ogmangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfangudbedres vederlagsfrit fejl og
56 electroluxDKAt der er brugt uoriginalereservedele.At skaden er en transportskade,som måtte være opstået ved ensenere transport f.eks ved flytningel
electrolux 57DKSVEUROPÆISK GARANTIElectrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest idenne vejledning, og i den periode,
58 electroluxNLDKAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČesk
electrolux 59NODKVVeellkkoommmmeenn ttiill EElleeccttrroolluuxx vveerrddeenn.. Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper
6 electroluxFITärkTärkeää tureää turvvallisuusallisuustiettietoaoaKäyttöön liittyviäturvallisuusohjeitaSäilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan,mikäli halua
60 electroluxNOFør du installerer og tar i bruk kjøleskapet, må du lese dennebruksanvisningen nøye. Den inneholder sikkerhetsforanstaltninger,opplysni
electrolux 61NOInnholdInnholdViktig sikkerhetsinformasjon...62Generelle sikkerhetsfo
62 electroluxNOVViktig sikkiktig sikkererhehetsinftsinforormasjonmasjonGenerelle sikkerhets-foranstaltningerTa vare på disse instruksene. Debør følge
electrolux 63NOKontroller og rengjøravrimingsutløpet for smeltevannmed jevne mellomrom. Dersomutløpet er tilstoppet, kansmeltevannet skade skapet ogfø
64 electroluxNOTa i brukSett inn tilbehøret i skapet, og settstøpselet i stikkontakten. For å settei gang kjølingen, vritermostatkontrollen på høyre s
electrolux 65NOOppbevaringstid og -temperatur for matvarerOppbevaringstiden kan ikkefastsettes helt nøye på forhånd,ettersom den avhenger av hvorfersk
66 electroluxNOMatvarer som settes inn, bør værei lukkede beholdere.Sett ikke varme matvarer inn iskapet før de har fåttromtemperatur.Hold kondensator
electrolux 67NOer viktig å passe på dette når dusetter inn mat pakket i papir i skapet.Ved økt belastning, f.eks.under varme perioder, kan dethende kj
68 electroluxNOMens skapet er i drift kan det oppståsmå med kjedelige problemer somdu ikke behøver fagfolk til å retteopp. I tabellene nedenfor er dis
electrolux 69NOTekniske opplysningerInsInstrtrukukser fser for insor insttalleralleringingModellBruttokapasitet (l)Nettokapasitet (l)Bredde (mm)Høyde
electrolux 7FILapsiturvallisuusÄlä anna lasten leikkiä kaapinpakkausmateriaalilla. Muovikelmutvoivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.Älä anna lasten leikki
70 electroluxNONår du plasserer skapet må dukontrollere at det står i vater. Dettejusterer du med to regulerbare føtter(1) under bunnen på forsiden av
electrolux 71NOMontere døren på motsatt sideDersom plasseringen eller bruken avskapet krever det, kan dørenhengsles om fra høyrehendt tilvenstrehendt
72 electroluxNOSett skapet tilbake på plass igjen,still det i vater og sett støpselet istikkontakten.Dersom du ikke ønsker å foreta dennemonteringen s
electrolux 73NOTTaabell obell ovver oppbeer oppbevvararingsingstidtidOppbevarigstid og -måte for ulike ferskvarer i kjøleskapetMatvare Oppbevaringstid
74 electroluxNOGarGaranti/Kanti/KundeserundeserviceviceServiceVed behov for service på ditt produkt,bor du kontakte din lokale forhandler forå få oppl
electrolux 75NOEurEuropeisopeisk Gark GarantiantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som eroppført på baksi-den av
76 electroluxNOAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská
electrolux 77NO
78 electroluxNOPrinted by Océ Hungária Kft. SK/E/90. (06) 200380991 2007. 08. 14.
8 electroluxFIYleistietoa laitteestaTämä kaappi on kotitalouskäyttööntarkoitettu jääkaappi, jossa ei olepakastelokeroa. Jääkaappi soveltuuelintarvikke
www.electrolux.comwww.electrolux.fiwww.electrolux.sewww.electrolux.dkwww.electrolux.no933 009 063 - 00 - 200380991933 009 069
electrolux 9FIMikäli et heti halua käyttää juuri ostettujapakasteita, voit säilyttää ne yhdenvuorokauden tässä jääkaapissa. Mikälipakaste on jo sulanu
Komentarze do niniejszej Instrukcji