návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieChladnička s mrazničkouHűt
•připravte potraviny v malých porcích, abyse mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pakmožné rozmrazit pouze požadovanémnožství;• zabalte potraviny do a
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba spříslušným oprávněním.Důležité Během normálního používánívydává spotřebič různé zvuky (kompresor,chladicí okruh).
Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu. Síťovázásuvka není pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné-ho elektrického spotřebiče. Obr
Klima-tickátřídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CUmístěníSpotřebič musí být instalovaný v dostatečn
Odstranění držáků policSpotřebič je vybaven držáky polic, kterými jemožné police bezpečně zajistit běhempřepravy.Chcete-li je odstranit, postupujte ta
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 15Kezelőpanel 1
A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k
• Amikor csak lehetséges, a készülék hát-lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-rülni a forró alkatrészek (kompresszor,kondenzátor) megérintését v
Kijelző1 Hűtő hőmérséklet-visszajelző2 Gyermekzár funkció3 Hűtő kikapcsolva funkció4 Drinks Chill funkció5 Időzítő6 Fagyasztó hőmérséklet-visszajelző7
–a hűtő esetében: +5°C– a fagyasztó esetében: -18°C2. Nyomja meg az OK gombot a megerősí-téshez.Az Eco Mode visszajelző látható.A funkció kikapcsolásá
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití
A vásárlás kijelző villog.A hűtő hőmérséklet kijelző néhány má-sodpercig a beállított hőmérsékletet mu-tatja.2. Nyomja meg az OK gombot a megerősí-tés
KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmi-szerek használat előtt a hűtőrekeszben vagyszobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attólfüggően, hogy
vé teszi a fióknak az egyéni igényeknek leg-jobban megfelelő felosztását.Van egy rács (ha látható) a fiók alján, hogyelválassza a gyümölcsöket és a zö
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat.Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je-lenség. Ez normális jelenség.Energiatakarékossági ötletek• Ne n
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-tetett tárolási időtartamot.Ápolás és tisztításFigyelem Bármilyen karbantartásiművelet előtt áramtalan
Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérsékleta szobahőmérsékletre csökkenjena tárolás előtt. A szo
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszer-vizt.IzzócsereHa ki kívánja cserélni az izzót, hajtsa végre akövet
ENA34933WENA34933XENA38933WENA38933XFeszültség Volt 230 230Zajteljesítmény dB/A 42 42Beépíthető Nem NemA műszaki adatok megtalálhatók a készülék
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartóta csavarfej alá, majd húzza meg újra a csa-varokat.123Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ü
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autorizovaný zástupceservisu nebo kvalifikovaný pracovník s
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny gaz naturalny, leczłatwopalny.Należy upewnić się, że
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czynie jest w żaden sposób uszkodzone. Niewolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-kodzone. Ewentualne uszkodzen
Wyświetlacz1 Wskaźnik temperatury chłodziarki2 Funkcja blokady uruchomienia3 Funkcja wyłączenia chłodziarki4 Funkcja Drinks Chill5 Minutnik6 Wskaźnik
Aby włączyć funkcję:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, ażpojawi się odpowiednia ikona.Wskaźnik Eco Mode zacznie migać.Wskaźnik temperatury przez
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, ażpojawi się odpowiednia ikona.Wskaźnik Zakupy miga.Wskaźnik temperatury chłodziarki przezkilka sekund wskaże
RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonkinależy przed użyciem rozmrozić w komorzechłodziarki lub w temperaturze pokojowej,zależnie od czasu pr
co pozwala na podzielenie szuflady wedługpotrzeb.Na spodzie szuflady znajduje się wkładka (je-śli została przewidziana) pozwalająca na od-dzielenie wa
kot i odgłos pulsowania pochodzący zesprężarki. Jest to właściwe.•Rozszerzalność cieplna może powodo-wać nagłe odgłosy pękania. Jest to natu-ralne, ni
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarkii nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jestto absolutnie konieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko traciśw
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieSprężarka pracuje bezus-tannie.Ustawiono niewłaściwą tempera-turę.Ustawić wyższą temperaturę. Drzwi nie są prawi
ré smí použít výhradně originální náhradnídíly.Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vc
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia. Braknapięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek-tryczne do tego gniazdka. Sko
UstawienieUrządzenie należy instalować w miejscu, wktórym temperatura otoczenia będzie odpo-wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab-liczce znamion
Wyjmowanie blokad półekUrządzenie jest wyposażone w blokadę pó-łek, która zabezpiecza półki podczas trans-portu.Aby zdjąć blokady, należy wykonać nast
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 43Panoul de comandă 45Prim
– aerisiţi foarte bine camera în care esteamplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.D
ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile re-feritoare la instalare.• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie săse afle lângă un perete, pentru a
Afişaj1 Afişajul pentru temperatura frigiderului2 Funcţia "Blocare pentru copii"3 Funcţie Frigider oprit4 Funcţia Drinks Chill5 Cronometru6
– pentru frigider: +5 °C– pentru congelator: -18 °C2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.Indicatorul Eco Mode este afişat.Pentru a opri funcţia:1. A
Funcţia Cumpărături se va dezactiva auto-mat după aproximativ 6 ore.Pentru a opri funcţia înainte de terminarea eiîn mod automat:1. Apăsaţi butonul Mo
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct dincongelator: în acest caz, durata de coacereva fi mai mare.Rafturile detaşabilePe pereţii frigiderului
Vypnutí spotřebičeSpotřebič se vypíná následujícím postupem:1. Stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF podobu pěti sekund.2. Displej se vypne.3. Spotřebič
tele de umiditatea care s-ar putea forma pepartea inferioară a suprafeţei.Toate piesele din interiorul sertarului pot fiscoase pentru a fi curăţate.Se
Recomandări pentru economisireaenergiei• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţideschisă mai mult decât e absolut nece-sar.•Dacă temperatura camerei
Îngrijirea şi curăţareaAtenţie Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a efectua orice operaţie deîntreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în uni-
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei este preamare.Reduceţi temperatura camerei. Funcţia "Congelare rapidă" esteactivată.Co
4. Înlocuiţi becul cu unul de aceeaşi putere(puterea maximă este indicată pe capaculbecului)5. Fixaţi capacul becului la loc.6. Înşurubaţi capacul de
mina directă a soarelui etc. Aveţi grijă ca aerulsă poată circula liber în jurul părţii din spate adulapului. Pentru a asigura cele mai buneperformanţ
Reversibilitatea uşiiÎn cazul în care doriţi să schimbaţi direcţia dedeschidere a uşii, contactaţi cel mai apropiatcentru local de servicii post vânza
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 57Панель управления 60
• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильников, если производителемне допускается возможность такогоиспользования.
• Не пользуйтесь острыми предметамидля удаления льда с прибора. Исполь‐зуйте пластиковый скребок.• Регулярно проверяйте сливное отвер‐стие холодильник
Ukazatel teploty chladničky na pár se-kund zobrazuje nastavenou teplotu.2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.Zobrazí se ukazatel funkce Dovolená.Tu
Панель управления17652341 Регулятор температуры холодильнойкамерыКнопка "минус"2 Регулятор температуры холодильнойкамерыКнопка "плюс&qu
На индикаторе холодильника отобра‐жаются черточки.2. Нажмите кнопку OK для подтвержде‐ния.3. На дисплее отображается индикаторвыключения холодильника.
Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холо‐дильную камеру пустой и закрытой вовремя продолжительного отсутствиявладельца (например,
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дис‐плее не начнет мигать индикатор"День покупок".2. Нажмите кнопку OK для подтвержде‐ния.3. Индикатор &qu
ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ
Ящик для овощейЯщик предназначен для хранения ово‐щей и фруктов.Внутри ящика имеется разделитель, ко‐торый можно располагать в различныхположени ях в
21Полезные советыНормальные звуки при работе прибора• При протекании хладагента по труб‐кам могут быть слышны негромкиебулькающие и журчащие звуки. Эт
Бутылки с молоком: должны быть закры‐ты крышкой и размещены в полке длябутылок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐дует хранить в холодил
Размораживание морозильной камерыМорозильная камера данной модели от‐носится к типу "no frost" (без инея). Этоозначает, что в ней не образую
Неполадка Возможная причина Способ устранения Продукты мешают воде сте‐кать в водосборник.Убедитесь, что продукты не ка‐саются задней стенки.Вода сте
4. Ukazatel výstrahy bude stále blikat, do-kud nedojde k obnovení normálních pro-vozních podmínek.Pokud podmínky výstrahy pominou, ukazatelvýstrahy se
123Закрытие дверцы1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".3. При необходимости зам
ВНИМАНИЕ! Должна бытьобеспечена возможностьотключения прибора от сетиэлектропитания; поэтому послеустановки холодильника долженбыть обеспечен легкий д
Перевешивание дверцыДля изменения направления открываниядверцы обратитесь в ближайший сер‐висный центр. Специалист сервисногоцентра перевесит дверцу з
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 73Ovládací panel 75Prvé použitie 78Každodenné používanie
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť skrat, požia
(kompresor, kondenzátor) a možným po-páleninám.•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-sti radiátorov alebo sporákov.•Ubezpečte sa, či je sieťová zá
1. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvkyelektrickej siete.2. Stlačte tlačidlo ON/OFF , ak je displej vy-pnutý.3. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť bz
Dôležité upozornenie Keď je zapnutáfunkcia Dovolenka, chladiaci priestor musízostať prázdny.Zapnutie funkcie:1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým sa nezobr
Alarm pri zvýšení vnútornej teplotyZvýšenie teploty v mrazničke (napríklad v dô-sledku poruchy) indikuje:• blikajúci indikátor alarmu a indikátor tepl
Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej po-lohe, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorenéfľaše. Pri sklápaní police ju potiahnite nahor,aby sa pootoč
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvihnout,abyste do něj mohli uložit také již otevřenélahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohlinatočit nahoru a pol
ské plody, pretože teplota v nej je nižšia akov ostatných častiach chladničky.Vybratie mraziacich zásuviek zmrazničkyMraziace zásuvky sú vybavené zará
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajtenajviac jeden alebo dva dni.Varené a studené jedlá a pod..: treba ich pri-kryť a potom uložiť na ktorúkoľvek p
Odmrazovanie mrazničkyNa druhej strane, mraziaci priestor tohto mo-delu je "beznámrazového" typu. Znamená to,že sa tu počas prevádzky netvor
Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu.Voda z rozmrazenej námrazy ne-vteká do odparovacej misky nadkompresorom.Pripevnite odtokový kanáli
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozritečasť "Inštalácia".3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes-nenie dverí. Kontaktujte autorizované ser-vi
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosťpri nedodržaní hore uvedených bezpečnost-ných opatrení.Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcimsmerniciam. ES.Zadné
elektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodnotenia a spracovania, prípadnepredajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.
electrolux 87
210620892-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.sk
21Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či
Komentarze do niniejszej Instrukcji