EN3487AOX... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI
1.Sélectionnez le compartiment réfrigé-rateur/congélateur.2.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant EcoMode clignote.3.Le voyant EcoMo
La fonction ShoppingMode se désactiveautomatiquement au bout d'environ6 heures.Pour désactiver la fonction avant sa dés-activation automatique :1
Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-nore peut être désactivée en appuyant surune touche quelconque.4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Décongél
4.4 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon
4.7 Refroidissement de l'airLa technologie ClimaTech permet le re-froidissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans le com-p
4.10 Contrôle de l'humiditéLors du stockage de fruits et légumes, ilest recommandé de les ranger dans lebac prévu à cet effet. Le réfrigérateur a
Pour activer cette fonction :• Faites remonter le volet comme indiquésur la figure.Pour désactiver cette fonction :1.Rabattez le volet.4.12 Bac Natura
4.13 Fonction QuickChill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissementrapide des boissons.Pour activer cette fonction :1.Retirez ou déplac
• Si la température ambiante est élevée,le dispositif de réglage de températureest sur la position de froid maximum etl'appareil est plein : il e
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
6.4 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha
Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dansl&ap
Anomalie Cause possible SolutionLa température ducongélateur est tropélevée.Les produits sont tropprès les uns des autres.Rangez les produits de fa-ço
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit
8.4 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l’avant del’
terre est conforme aux règlements en vi-gueur.Notre responsabilité ne saurait être enga-gée en cas d'accidents ou d'incidentsprovoqués par u
12• Sortez le câble du cache de la portepuis placez-le dans la charnière supéri-eure.• Revissez la charnière.• Reliez le câble au point de raccorde-me
AACCBB• Retirez les caches (B). Retirez les gou-pilles du cache (A).• Dévissez les poignées (C) et remontez-les sur le côté opposé. Placez la poi-gnée
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!28www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeu
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-Schublade:2Freshzone-Schublade:3Glasablagen4Dynamische Luftkühlung5Feuchtigkeitsregulierung6Flas
3. BEDIENFELD12765341Display2TemperaturreglerPlus-Taste3TemperaturreglerMinus-Taste4Mode-Taste5DrinksChill-Taste und ON/OFF -Taste6Gefrierfach-Taste7K
3.3 Ausschalten des GerätsZum Ausschalten des Gerätes:1.Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Se-kunden gedrückt.2.Das Display wird ausgeschaltet.3.Ziehen Sie
Die Temperaturanzeige des Kühl-schranks zeigt die eingestellte Tem-peratur an.Zum Ausschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dieAnzeig
3.Die Temperaturanzeige des Gefrier-schranks zeigt die höchste erreichteTemperatur ein paar Sekunden langan. Danach zeigt sie wieder die einge-stellte
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
untere Schublade, die an ihrem Platz blei-ben muss, um eine gute Luftzirkulation zugarantieren. Alle Lebensmittel müssen miteinem Mindestabstand von 1
4.5 Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten f
4.8 KohlefilterDas Gerät ist mit einem Kohlefilter hintereiner Klappe in der Rückwand des Luft-verteilungsfachs ausgerüstet.Der Filter reinigt die Luf
4.10 FeuchtigkeitsregulierungObst und Gemüse sollten in die dafür vor-gesehene Schublade gelegt werden. DerKühlschrank stellt sicher, dass die Tem-per
Zum Einschalten der Funktion:• Schieben Sie die Klappe, wie in der Ab-bildung gezeigt, nach oben.Zum Ausschalten der Funktion:1.Schieben Sie die Klapp
4.13 QuickChill von GetränkenDiese Funktion dient zum schnellen Küh-len von Getränken.Zum Einschalten der Funktion:1.Entfernen Sie die Schublade Natur
räusch vom Kompressor. Das ist nor-mal.• Die thermische Ausdehnung kann einplötzliches Krachen verursachen. Dasist eine natürliche und nicht gefährlic
um einen genauen Überblick über dieLagerzeit zu haben.5.6 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät
Neue Aktivluftfilter erhalten Sie bei IhremHändler vor Ort.Die Gebrauchsanweisung für das "Einset-zen des Kohlefilters" beachten.6.4 Abtauen
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht richtiggeschlossen.Siehe hierzu „Schließen derTür“. Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie
2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur imGefrierraum ist zuhoch.Die Lebensmittel liegen zudicht aneinander.Lagern Sie die Lebensmittelso, dass
8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
8.4 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e
8.7 Wechseln des Türanschlags21WARNUNG!Vor der Durchführung von Arbei-ten am Gerät ist stets der Netz-stecker aus der Steckdose zu zie-hen.WARNUNG!Ach
12• Ziehen Sie das Kabel aus der Endkap-penabdeckung der Tür heraus und füh-ren Sie es in das obere Scharnier ein.• Schrauben Sie das Scharnier wieder
AACCBB• Nehmen Sie die Abdeckungen (B) ab.Nehmen Sie die Haltestifte (A) der Ab-deckungen ab.• Schrauben Sie die Griffe (C) ab undmontieren Sie sie an
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!56www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung
11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
à prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se con-taminent mutuellement.•
1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,
2. OPIS IZDELKA2 64 8 1110131123 9751Predal CrispFresh2Predal Freshzone3Steklene police4Dinamično zračno hlajenje (DAC)5Regulator vlage6Držalo za stek
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA12765341Prikazovalnik2Regulator temperatureTipka plus3Regulator temperatureTipka minus4Tipka Mode5Tipka DrinksChill in tipka ON/O
2.Prikazan je indikator OFF izklopa hladilnika.3.5 Vklop hladilnikaZa vklop hladilnika:1.Pritisnite tipko Fridge Compartment.Indikator OFF izklopa hla
Funkcijo je mogoče izklopiti kadarkoli med odšte‐vanjem:1.Pritisnite tipko DrinkChill.2.Indikator DrinksChill se izklopi.Čas lahko spremenite med odšt
4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 OdtaljevanjeGloboko zamrznjena oz. zamrznjena živila sepred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali prisobni temperaturi, od
4.5 Premične policeStene hladilnika so opremljene s številnimi vodili,da so lahko police postavljene tako, kot želite.4.6 Držalo za stekleniceStekleni
4.8 Ogleni zračni filterVaša naprava je opremljena z oglenim zračnimfiltrom, ki se nahaja za loputo omarice za poraz‐deljevanje zraka v zadnji steni.F
4.11 Način FreshZoneČe se predal ne uporablja kot NaturaFresh, lah‐ko nastavitve spremenite in ga uporabljate samokot predal z nizko temperaturo.Vklop
1.7 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per
4.13 Funkcija hitrega hlajenja pijač QuickChillTa funkcija omogoča hitro hlajenje pijač.Vklop funkcije:1.Odstranite ali dvignite predal NaturaFresh in
5.3 Nasveti za shranjevanje svežihživilZa najboljše rezultate:• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlaplji‐vih tekočin• živila pokrijte ali o
6.2 Redno čiščenjeOpremo je potrebno redno čistiti:• Notranjost hladilnika in opremo očistite zmlačno vodo in nevtralnim milom.• Redno preverite tesni
7. ODPRAVLJANJE TEŽAVPREVIDNOST!Pred odpravljanjem težav izklopite na‐pajanje.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, lahko odpravlja le usposoblje
Težava Možen vzrok RešitevTemperatura v zamrzoval‐niku je previsoka.Živila so zložena preblizu sku‐paj.Živila shranjujte tako, da je omo‐gočeno krožen
8.2 Mesto namestitveAB100 mmmin20 mmNaprava naj bo postavljena čim dlje od virov to‐plote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončnasvetloba itd. Z
8.5 Namestitev filtra CleanAir ControlFilter CleanAir Control je aktiven ogleni filter, kivpija neprijetne vonjave in ohranja najboljši okuster aromo
EFABDC• Odstranite čepa srednjega prečnika.• Pokrov odstranite s pomočjo orodja. (A).• Odvijte zatič spodnjega tečaja (B) in distanč‐nik (C) ter ju na
AACCBB• Odstranite pokrove (B). Odstranite pokrivnečepe (A).• Odvijte ročaja (C) in ju pritrdite na nasprotnostran. Zgornji ročaj namestite na spodnja
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!SLOVENŠČINA 79
1Bac CrispFresh2Bac FreshZone3Clayettes en verre4« Dynamic Air Cooling »5Contrôle de l'humidité6Porte-bouteilles7Bandeau de commande8Compartiment
CRACK!CRACK!10. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1850 mm Širina 595 mm Globina 658 mmČas naraščanja temperature 18 hNapetost
SLOVENŠČINA 81
82www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 83
www.electrolux.com/shop280150434-B-272012
Après avoir sélectionné le com-partiment réfrigérateur ou congé-lateur, l'animation démarre.Après avoir sélectionné la tempé-rature, l'anim
Komentarze do niniejszej Instrukcji