EUC2245AOWDA FRYSER BRUGSANVISNING 2NO FRYSER BRUKSANVISNING 16ES CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES29SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 44
6.4 Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Reng
Problem Mulige årsager LøsningPæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-serede servicecenter.Kompressoren kører heletiden.Tempera
Problem Mulige årsager LøsningMadvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sættesi skabet.Lågen er blevet åbnet
formål. Hvis der ikke er jord påstikkontakten, tilsluttes apparatet ensærskilt jordforbindelse iht.Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret install
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Nichemål Højde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Temperat
samt at genbruge affald af elektriske ogelektroniske apparater. Kasser ikkeapparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet.Leve
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...172. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod
• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI
DisplayA B C DEFA) AlarmindikatorB) Fryserens EcoMode-funksjonC) FastFreeze-funksjonD) Fryserens temperaturindikatorE) DrinksChill-funksjonF) Fryseren
Det er mulig å deaktiverefunksjonen når som helstunder nedtellingen ved åtrykke DrinksChill.DrinksChill-indikatorenslukkesDu kan når som helstendre ti
Når fryseprosessen er ferdig, går dutilbake til ønsket temperatur igjen (se«Funksjon FastFreeze»).4.2 Oppbevaring av frosnematvarerNår produktet slås
lettere kan følge med påoppbevaringstiden.5.4 Tips til oppbevaring avfrosne matvarerFor at produktet skal oppnå best muligeffekt, bør du:• påse at fro
7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått
Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren".Funksjonen FastFreeze eraktivert.Se "FastFreeze -funksjonen&q
Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt ditt nærmesteautoriserte servicesenter.7.3 Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, j
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NORSK27
10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Nisjemål Høyde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Hevetid Timer 24Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 61Tecla ON/OFF2Tecla Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento de temperatura5Tecla de calentamiento detemper
3.3 ApagadoPulse ON/OFF durante 3 segundos.La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconecte el enchufe de latoma de corrien
3.8 Alarma de temperatura altaUn aumento de la temperatura delcompartimento congelador (por ejemplo,por falta de energía eléctrica o si se quedala pue
4.4 DescongelaciónLos alimentos ultracongelados ocongelados, antes de utilizarlos, sepueden descongelar en el compartimentofrigorífico o a temperatura
• no supere el tiempo dealmacenamiento indicado por elfabricante de los alimentos.6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobres
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuo-sa.Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.El
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun etneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,skuresvampe, opløsningsmidler eller metal
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustadocorrectamente.Seleccione
Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan fuera de ese rango.Sólo se puede garantizar elcorrecto funcionamient
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 17
Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in
2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e
Det går att ändra de förinställdaknappljuden till att låta högre genom attsamtidigt trycka in Mode-knappen ochknappen för att sänka temperaturen inågr
När nedräkningen är över blinkarDrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs3. Ta ut dryckerna ur frysen.4. Tryck på DrinksChill-knappen för attstänga
2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektrisk stødeller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate
4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Frysa färskvarorFrysfacket är avsett för att frysa färskvaroroch förvara fryst och djupfryst mat underen längre tid.Den aktuel
• frys endast in färska och rena matvarorav hög kvalitet.• dela upp maten i små portioner för ensnabbare och fullständig infrysning.Sedan kan du dessu
Att frost inte bildas beror på enkontinuerlig cirkulation av kalluft, somgenereras av en automatiskt kontrolleradfläkt, inne i frysavdelningen.6.4 Lån
Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktori-serade serviceverkstad.Kompressorn arbetar utanuppehåll.T
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren har öppnats för of-ta.Öppna dörren bara när detbehövs.Funktionen FastFreeze ärpå.Se "Funktionen FastFreeze"
• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.• Denna produkt uppfyller kraven enligtEEG-direkti
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780Vikt mm 560Djup mm 550Temper
avfall från elektriska och elektroniskaprodukter. Släng inte produkter märktamed symbolen med hushållsavfallet.Lämna in produkten på närmasteåtervin
www.electrolux.com58
SVENSKA59
3Display4Knap til sænkning af temperatur5Knap til øgning af temperatur6DrinksChill-knapDen foruddefinerede knaplyd kan ændrestil en høj tone ved at tr
www.electrolux.com/shop222371034-A-472014
DrinksChill-indikatoren vises.Timeren viser den indstillede tid (30minutter).2. Tryk på temperaturvælgeren forafkøling eller opvarmning for at ændreti
4. DAGLIG BRUG4.1 Nedfrysning af friskemadvarerFryseafdelingen er velegnet til indfrysningaf friske madvarer og til opbevaring affrosne og dybfrosne m
• Nedfrys kun førsteklasses madvarer,der er friske og grundigt rengjorte.• Del maden op i små portioner, så denindfryses hurtigt og jævnt. Så kan duog
Komentarze do niniejszej Instrukcji