
EN3440COWEN3440COX... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽI
Problém Možná příčina Řešení Vadná řídicí jednotka. Viz „Výměna řídicí jednotky“.Kompresor pracujenepřetržitě.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavt
Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°C8.2 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být
• Otevřete dveře. Vyšroubujte střední závěs (B).Sejměte plastovou podložku (A).• Vyjměte podložku (F) a přesuňte ji na opač‐nou stranu čepu závěsu (E)
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1854 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 18 hNapětí 230 - 240 VFrekvence
INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. PRODUKTBESKRIVELSE .
1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o
panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i
at udskifte LED-lampepladen, hvis deter nødvendigt.• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale r
3. BETJENINGSPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Lågesensor4Fast Freeze-knap5Termostatknap3.1 Aktivering afSæt stikket i stikk
I så fald kan temperaturen i køle-afdelingen komme under 0°C.Hvis det sker, sættes termostat-knappen på en varmere indstilling.Anbring de madvarer, de
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD5.1 Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgiven
Rens kondensatoren (det sorte gitter) ogkompressoren bag på skabet med enbørste eller støvsuger. Det øger appara-tets ydeevne og sparer strøm.Pas på i
Problem Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til ap-paratet. Der er ingenstrøm i stikkontakten.Prøv at tilslutte et andetelektrisk apparat til den
8. INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikreat det bruges k
8.6 Vending af lågeADVARSELInden der udføres nogen form forarbejde på apparatet, skal stikketaltid tages ud af kontakten.Under de følgende operationer
AACCBBForetag en sidste kontrol for at sikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakning slutter tæt tilkabinettet.• Lågen åbner og lukker
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. LAITTEEN KUVAUS
1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut
• Älä poista LED-valon suojusta. JosLED-valon vaihto on tarpeen, ota yh-teyttä lähimpään valtuutettuun huolto-liikkeeseen.• Laitteen huoltotyöt saa su
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
3. KÄYTTÖPANEELI1 25 4 31Lämpötilan merkkivalo LED2Fast Freeze -merkkivalo3Ovitunnistin4Fast Freeze -painike5Lämpötilan säädin3.1 Laitteen käynnistämi
Tällöin jääkaappiosaston lämpötilavoi laskea alle 0 °C:n. Jos näinkäy, palauta pakastimen lämpöti-lan säädin korkeamman lämpöti-lan asetukseen.Laita p
Laatikko asetetaan takaisin paikalleennostamalla kevyesti sen etuosasta siten,että laatikko menee pakastimen sisään.Kun laatikko on mennyt pysäyttimie
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimäl-lä vedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti japyyhi ne puhtaaksi.• Huuhtele ja
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lain-kaan.Pistoke ei ole kunnolla kiin-ni pistorasiassa.Kiinnitä pistoke pistorasi-aan. Laitt
8. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi ennen kuin aloitat lai
8.6 Oven kätisyydenvaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiasta en-nen kuin aloitat mitään toimenpi-teitä.Avautumissuunnan vaihdossa tar-vitaan
AACCBBTarkista lopuksi seuraavat seikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste on tarttunut tiukastikaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuu kun
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. PRODUKTBESKRIVNING
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
• Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.Kontakta närmaste serviceverkstad föratt vid behov byta LED-ljuspanelen.• Service på denna produkt får endast u
3. KONTROLLPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Dörrsensor4Fast Freeze-knapp5Temperaturreglage3.1 Slå påSätt i stickkontakten i
4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Infrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärsk mat och långvarig förvaring av frystoch djupfryst mat.För
21För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådansfrämre del något och sätt in den i frysen.När lådan har passerat stoppen, skjut inlådan på plats.5. RÅD
FÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller kolväten: underhåll och
7. FELSÖKNINGFÖRSIKTIGHETTa ur stickkontakten från eluttagetinnan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person får utf
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i pro-dukten är för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägre tem-peratur.Kontakta vår
VARNINGDet måste gå att koppla loss pro-dukten från elnätet. Kontaktenmåste därför vara lättåtkomlig ef-ter installationen.8.4 Bakre distanshållareDe
ACB• Ta bort skydden (B). Avlägsna sprintar-na (A).• Skruva loss handtagen (C) och monteradem på motsatta sidan. Placera detnedre handtaget i den övre
pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebičje nutné zlikvidovat podle příslušnýchpředpisů, které získáte na obecnímúřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐n
Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy
SVENSKA 51
www.electrolux.com/shop280152358-A-312013
3. OVLÁDACÍ PANEL1 25 4 31Kontrolka teploty LED2Ukazatel funkce Fast Freeze3Dveřní snímač4Tlačítko Fast Freeze5Regulátor teploty3.1 Zapnutí spotřebiče
Teplota chladicího oddílu pak můžeklesnout pod 0°C. V tomto případě oto‐čte regulátorem teploty zpět na teplejšínastavení.Čerstvé potraviny, které chc
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je oko
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na za‐dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím sezlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.Dbejte na
Komentarze do niniejszej Instrukcji