EJ2301AOW... ...EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2HU HŰTŐ - FAGYAS
cleaner provided, which you will find al-ready inserted into the drain hole.7.3 Defrosting the freezerA certain amount of frost will al-ways form on t
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains sock-et correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly.
Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high.Let the product tempera-ture decrease to room tem-perature before storage. Many p
9. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a
9.4 Location100 mm15 mm 15 mmThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure
132Remove the doors by pulling them slightlyand remove the hinge.On the opposite side, remove the holecovers.21Unscrew both adjustable feet and thescr
Unscrew the bottom far side screw andinstall on the opposite side.Unscrew the top door holding pin.21Screw the pin back on the other side.16www.electr
132Fit the doors into the pins and install thedoors. Install the hinge.On the opposite site, install the hole cov-ers.Tighten the hinge. Make sure tha
10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mmRising Time 19 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical inform
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRIP
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át
3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat
anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab
Általában egy közepes beállítás a legin‐kább megfelelő.A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé‐ben
5.4 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenni.5.5 Páratartalo
6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK6.1 Normál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőkö
6.6 Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesítménytérje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmile
Olvassza le a fagyasztót, amikor a zúz‐mararéteg vastagsága meghaladja a3-5 mm-t.A zúzmara eltávolításához a következő lépése‐ket hajtsa végre:1.Kapcs
Probléma Lehetséges ok Megoldás A hálózati dugasz nincs he‐lyesen csatlakoztatva a hálóza‐ti aljzatba.Csatlakoztassa a hálózati du‐gaszt helyesen a h
Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok termék van tárolva egyidőben.Tároljon kevesebb terméket egyidőben.A hűtőszekrényben a hő‐mérséklet túl magas.
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manu
mérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak,amely a készülék adattábláján fel van tüntetve:Klímabe‐sorolásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és + 32°C k
9.4 Elhelyezés100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiáto‐roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyez
132Óvatosan felfelé húzva távolítsa el az ajtókat,majd a zsanért.Az ellenkező oldalon távolítsa el a furatborításo‐kat.21Csavarozza ki mindkét állítha
Csavarozza ki az alsó legszélső csavart, és csa‐varozza be az ellenkező oldalra.Csavarozza ki a felső ajtótartó csapot.21Csavarozza be a csapot az ell
132Illessze az ajtókat a csapokhoz, és helyezze vis‐sza az ajtókat. Szerelje fel a zsanért.Az ellenkező oldalon helyezze el a furatborításo‐kat.Húzza
10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény -
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. OPIS URZĄDZE
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż
2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk
przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐
4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no
3. EKSPLOATACJA3.1 WłączanieUmieścić wtyczkę przewodu zasilającego wgniazdku.Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie zruchem wskazówek zegara w
urządzenia przy ustawieniu wyższej mocy chło‐dzenia.Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania
5.6 Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkiw drzwiach można umies
• Nie przechowywać w chłodziarce przechowy‐wać ciepłej żywności ani parujących płynów.• Artykuły spożywcze należy przykryć lub owi‐nąć, szczególnie te
7.1 Okresowe czyszczenieUrządzenie należy czyścić regularnie:• Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomo‐cą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego myd‐ła
3.rozmrozić i wyczyścić urządzenie orazwszystkie akcesoria4.pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć po‐wstawania nieprzyjemnych zapachów.Jeśli urządzen
Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePo tylnej ściance chło‐dziarki spływa woda.Podczas procesu automatycz‐nego rozmrażania szron roz‐mraża się na tyl
8.1 Wymiana żarówki1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Odkręcić śrubkę klosza żarówki.3.Zdjąć klosz (patrz ilustracja).4.Wy
9.2 Tylne elementy dystansowe45°45°A122W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele‐menty dystansowe, które należy zamontowaćtak, jak pokazano na rys
9.5 Zmiana kierunku otwierania drzwiAby wykonać poniższe czynności, zale‐ca się skorzystanie z pomocy drugiejosoby, która przytrzyma drzwi urządze‐nia
1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation mate
21Odkręcić obie regulowane nóżki oraz śruby do‐lnego zawiasu drzwi. Zdjąć dolny zawias drzwi izamocować go po przeciwnej stronie.Odkręcić dolną śrubę
132Założyć drzwi nasuwając je na sworznie zawia‐sów. Zamocować zawias.Umieścić zaślepki w otworach po przeciwnejstronie.Dokręcić zawias. Sprawdzić, cz
10. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1404 mm Szerokość 545 mm Głębokość 604 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 19 hNapięcie
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. D
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, ci
5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon
lângă schimbătorul de căldură. Materia‐lele folosite pentru acest aparat marcatecu simbolul sunt reciclabile.2. DESCRIEREA PRODUSULUI16475231Raft de
• cantitatea de alimente conservate• amplasarea aparatului.Dacă temperatura din încăpere esteprea mare sau dacă aparatul este com‐plet încărcat şi e s
5.4 Rafturile detaşabilePe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje,astfel încât rafturile pot fi poziţionate după do‐rinţă.5.5 Controlul umidi
6. SFATURI UTILE6.1 Sunete normale în timpulfuncţionării• Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâiturisau ca nişte bule, când agentul de răcire estep
• turn the Temperature regulator towardhigher settings to obtain the maximumcoldness.A medium setting is generally themost suitable.However, the exact
6.6 Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate cu acestaparat, procedaţi astfel:• verificaţi dacă alim
1.Stingeţi aparatul.2.Scoateţi alimentele conservate, înfăşuraţi-leîn mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros.3.Lăsaţi uşa deschis
Problemă Cauză posibilă Soluţie Becul este defect. Consultaţi paragraful „Înlocuireabecului”.Compresorul funcţioneazăîn continuu.Temperatura nu este
Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea „Închidereauşii”. Temperatura nu este setatăcorect.Selectaţi o temp
9.2 Distanţierele posterioare45°45°A122În punga cu documentaţia există două distanţie‐re, care trebuie montate ca în figură.1.Montaţi distanţierele în
9.5 Reversibilitatea uşiiPentru efectuarea operaţiilor următoarevă recomandăm să lucraţi împreună cuîncă o persoană, care să ţină bine uşileaparatului
21Deşurubaţi cele două picioare reglabile şi şuru‐burile balamalei de jos. Scoateţi balamaua de josşi montaţi-o pe partea opusă.Scoateţi şurubul de jo
132Poziţionaţi uşile pe bolţuri şi montaţi-le. Montaţibalamaua.Puneţi dopurile găurilor pe partea opusă.Strângeţi balamaua. Asiguraţi-vă că uşile sunt
10. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1404 mm Lăţime 545 mm Adancime 604 mmPerioadă de stabilizare 19 hTensiune 230 VFrecvenţă 50 HzIn
ROMÂNA 69
5.4 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.5.5 Humidity con
70www.electrolux.com
ROMÂNA 71
www.electrolux.com/shop200384479-A-122012
6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and abubbling sound when the refrigerant ispumped through the coil
6.6 Hints for storage of frozenfoodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs we
Komentarze do niniejszej Instrukcji