ESF2300OWESF2300OHESF2300OKESF2300OS... ...BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА
• Ако индикаторът за сол свети, напълне‐те резервоара за сол.• Ако индикаторът за препарат за изплак‐ване свети, напълнете отделението запрепарат за и
• Дисплеят показва времетраенето напрограмата, което намалява със стъпкиот 1 минута.Стартиране на програма с отложенстарт1. Задайте програмата.2. Нати
тира, че омекотителят за водата използваправилното количество сола за съдомиялнамашина и вода.8.2 Зареждане на кошничките230 mmmax 260 mm190 mm• Изпол
• Програмата е приложима за вида натовар‐ване и степента на замърсяване.• Използва се правилното количество мия‐лен препарат.• Има сол и препарат за и
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не се включва или спира по време наработа.Преди да се свържите със сервиза, вижте ин‐формацията, която следва
Петна и водни капки по чашите и чиниите• Количеството освободен препарат за из‐плакване не е достатъчно. Настройте се‐лектора за препарата за изплаква
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postavljanj
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima u, pored ilina uređaj.• Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje ure‐đaja
1 32 4 5 6 7 8 910ABC1Tipka za uključivanje/isključivanje2Zaslon3Tipka Delay4Tipka programa (gore)5Tipka programa (dolje)6Tipka EnergySaver7Tipka Extr
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faze Stupanj zaprljanostiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcijeP64)Rinse &HoldSve Pretpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti
5.1 EnergySaverOva opcija smanjuje temperaturu u zadnjoj faziispiranja.Upotrebom ove opcije smanjuje se potrošnjeenergije (do 25%) i trajanje programa
Tvrdoća vodeElektro‐ničkoprilagođa‐vanjeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi(°fH)mmol/l Clarkeovistupnjevi4 - 12 7 - 19 0.7 - 2.1 5 - 13 2< 4 &
6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranjeABCD1.Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otva‐ranje poklopca (C).2.Napunite spremnik sredstva za ispira
Ako prekinete uporabu kombiniranihtableta s deterdžentom, prije početkaodvojene uporabe deterdženta,sredstva za ispiranje i soli za perilicuposuđa oba
– Zaslon prikazuje 1 vodoravnu crtustanja.• To pomaže u smanjenju potrošnjeenergije.Pritisnite jednu od tipki (ne tipkuuključivanja/isključivanja), za
• Deterdžent u tabletama ne otapa se do krajaprilikom korištenja kratkih programa. Kako bise spriječila pojava tragova deterdženta naposuđu preporučuj
10. RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐da.Prije nego što kontaktirate servis pogledajtesljedeće informacije kako bis
11. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) 545 / 447 / 515Električni priključak Pogledajte nazivnu pločicu. Napon 230 V Frekvencija
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐но
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud senedokončí program. Na nádobí mohou býtzbytky mycího prostř
1 32 4 5 6 7 8 910ABC1Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko volby programu (nahoru)5Tlačítko volby programu (dolů)6Tlačítko EnergySaver7Tla
Program Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkceP64)Rinse &HoldVše Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie př
5.1 EnergySaverTato funkce snižuje teplotu v poslední oplacho‐vací fázi.Použití této funkce snižuje spotřebu energie (ažo 25 %) a délku programu.Nádob
Tvrdost vodyElektro‐nickénastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l Clarkovy stupněstupně4 - 12 7 - 19 0,7 - 2,1 5 - 13 2< 4 < 7 &l
6.3 Plnění dávkovače leštidlaABCD1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřetevíčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálněvšak po značku „MAX
3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovačleštidla plný.4. Spusťte nejkratší program s oplachovací fázíbez mycího prostředku a bez nádobí.5. Nas
8. TIPY A RADY8.1 Změkčovač vodyTvrdá voda obsahuje velké množství minerálů,které mohou způsobit poškození spotřebiče ašpatné výsledky mytí. Změkčovač
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐strčku ze zásuvky.Špinavé filtry a ucpané ostřiko
• Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐на без наблюдение, за да не се допуснепрепъване в нея.• Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐та вратичка
Problém Možné řešení Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐stič.Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřen
Přívod vody 1)Studená nebo teplá voda2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 6Příkon Režim zapnuto 0.99 WRežim vypnuto 0.10 W1) Přívodní hadici připojte
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher detergents are dangerous.Obey the safety instructions on the de-tergent packaging.• Do not drink a
3. CONTROL PANELThe controls are on the top of theappliance door. To operate withthe controls, keep the appliancedoor ajar.1 32 4 5 6 7 8 910ABC1On/of
Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptionsP4 Normal or light soilDelicate crockeryand glasswareWash 40 °CRinsesExtra RinseP53)Light so
5. OPTIONSActivate or deactivate the optionsbefore the start of a programme.You cannot activate or deactivatethe options while a programmeoperates.If
move them. Do not use detergent anddo not load the baskets.6.1 Adjusting the water softenerWater hardnessElec-tronicadjust-mentGermandegrees(°dH)Frenc
CAUTION!Water and salt can come out fromthe salt container when you fill it.Risk of corrosion. To prevent it,after you fill the salt container,start a
3. КОМАНДНО ТАБЛОБутоните за управление са отгоре навратичката на уреда. За да работитес бутоните, дръжте вратичката науреда отворена.1 32 4 5 6 7 8 9
7.1 Using the detergentABCD1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme has a prewa
time you want to set (from 1 to 19hours).• The delay time flashes in the dis-play.• The delay indicator is on.3. Close the appliance door. The count-d
8.2 Loading the baskets230 mmmax 260 mm190 mm• Only use the appliance to wash itemsthat are dishwasher-safe.• Do not put in the appliance items madeof
9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s
Problem Possible solutionYou cannot activate the appli-ance.Make sure that the mains plug is connectedto the mains socket. Make sure that there is no
11. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth (mm) 545 / 447 / 515Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 230 V Freque
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt, gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használ
• A beleütközés elkerülésének megelőzésére,ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülékajtaját.• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.• A mosogat
3. KEZELŐPANELA vezérlőgombok a készülék ajtajánaktetején találhatók. A vezérlőgombokműködtetéséhez tartsa nyitva a készü‐lék ajtaját.1 32 4 5 6 7 8 9
Програма Степен на замърся‐ванеТип зарежданеПрограмафазиOпцииP4 Нормално или лекозамърсяванеФини чинии и стъкле‐ни чашиМиене 40 °CИзплакванияДопълните
Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókP370ºErős szennyezettségEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőm
Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjön egy e-mailt akövetkező címre:
6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfe‐lel-e a környékén használt víz keménységé‐nek. Szükség esetén módosítsa a ví
FIGYELEMVíz és só juthat ki a töltés során a sótar‐tályból. Korrózióveszély. Ennek mega‐kadályozására, a sótartály feltöltéseután indítson el egy prog
7.1 A mosogatószer használataABCD1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha a mosogatóprog
• Amikor a visszaszámlálás befejeződött, auto‐matikusan megkezdődik a mosogatóprogramvégrehajtása.Ajtónyitás a készülék működése alattHa kinyitja az a
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak éslábasok) nyílásukkal lefele tegye be.• Fontos, hogy az edények és evőeszközök necsússzanak egymásba. Kev
9.1 A szűrők tisztításaBA1.Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el az (A) szűrőt, és vegyeki.2.Vegye ki a (B) szűrőt.3.Vízzel tisztítsa meg a s
Jelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ha késleltetett indítás van beállítva, töröl
Feszültség 230 V Frekvencia 50 HzHálózati víznyomás Min. / max. (bar / MPa) (0.8 / 0.08 ) / (10 / 1.0 )Vízellátás 1)Hidegvíz vagy melegvíz2)max. 60
Информация за изпитателни лабораторииЗа цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐рес:info.test@dishwasher-pro
70www.electrolux.com
MAGYAR 71
www.electrolux.com/shop156960051-A-282012
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐тителя на водата съответства на твър‐достта на водата във вашия район. Аконе, пром
6.2 Пълнене на резервоара за сол1.Завъртете капачката обратно на часов‐никовата стрелка и отворете резервоараза сол.2.Поставете 1 литър вода в резерво
Komentarze do niniejszej Instrukcji