Electrolux ESI5540LOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Electrolux ESI5540LOW. Electrolux ESI5540LOW User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ESI5540LOW
EN Dishwasher User Manual 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 46
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESI5540LOW

ESI5540LOWEN Dishwasher User Manual 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23DE Geschirrspüler Benutzerinformation 46

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Water hardnessGerman de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strona 3 - 1.2 General Safety

How to deactivate the rinse aidempty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneou

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme

Strona 5 - 2.6 Disposal

How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (Only f

Strona 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill the

Strona 7 - 4. CONTROL PANEL

When the countdown is completed, theprogramme starts and the washingphase indicator comes on.Opening the door while theappliance operatesIf you open t

Strona 8

detergent (powder, gel, tablets withoutadditional functions), rinse aid andsalt separately for optimal cleaningand drying results.• Detergent tablets

Strona 9 - 6. SETTINGS

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of

Strona 10 - 6.3 The rinse aid empty

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Strona 11 - ENGLISH 11

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows .• Make sure that the water tap is open.• M

Strona 12 - 8. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir‐cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneous‐ly all

Strona 14

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry.• The programme does not have a dr

Strona 15 - 10. HINTS AND TIPS

13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth(mm)596 / 818 - 898 / 575Electrical connection 1)Voltage (V) 200 - 240Frequency (Hz) 50 / 60

Strona 16 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 17 - 11.1 Cleaning the filters

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 18 - 12. TROUBLESHOOTING

• Respectez le nombre maximum de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après

Strona 19 - ENGLISH 19

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• Cet appareil est conforme auxdirective

Strona 20

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Strona 21 - ENGLISH 21

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1 V

Strona 22 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou‐verts• Prélavage• Lavage à

Strona 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 24 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013

Strona 25 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

impact négatif sur les résultats de lavageet sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'e

Strona 26 - 2.6 Mise au rebut

6.3 Notification de liquide derinçage videQuand la chambre du liquide de rinçageest vide, le voyant de liquide de rinçages'allume pour signaler q

Strona 27 - FRANÇAIS 27

Vous pouvez également sélectionner desoptions compatibles avec le programme.2. Appuyez simultanément sur lestouches Program et Delay en lesmaintenant

Strona 28 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Strona 29 - 5. PROGRAMMES

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Strona 30 - 6. RÉGLAGES

2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecom

Strona 31 - Comment régler le niveau de

Annulation du départ différé aucours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Appuyez

Strona 32

supplémentaire), de liquide de rinçageet de sel régénérant pour desrésultats de lavage et de séchageoptimaux.• Les tablettes de détergent ne sedissolv

Strona 33

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f

Strona 34 - Remplissage du réservoir de

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontal position.• Do not keep the appliance door open

Strona 35 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.ATTENTION!Une posi

Strona 36

Pour certaines anomalies, l'écranaffiche un code d'alarme.La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-ve

Strona 37 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du pr

Strona 38

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Strona 39 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil esthumide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de

Strona 40 - 11.4 Nettoyage intérieur

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon‐deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1)Tension (V) 200 - 240Fréqu

Strona 41 - FRANÇAIS 41

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strona 42

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Strona 43 - FRANÇAIS 43

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken13 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Strona 44

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Strona 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safetyvalve and a sheath wit

Strona 46 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

folgende Angaben, die Sie auf demTypenschild finden, zur Hand haben.Modell:Produkt-Nummer (PNC):Seriennummer:2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErs

Strona 47 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Start7Kontrolllampen8Taste Option4.1 Kontrolllam

Strona 48 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal ver‐schmutzt• Geschirr undBesteck• Vorspülgang• Hauptspülgang50 °C•

Strona 49 - 2.5 Service

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013 -

Strona 50 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend de

Strona 51 - 4. BEDIENFELD

6.3 KlarspülnachfüllanzeigeIst das Klarspülmittelfach leer, wird dieKlarspülnachfüllanzeige eingeschaltetund weist darauf hin, dass Klarspülmittelnach

Strona 52 - 5. PROGRAMME

Programmkontrolllampen und dieOptionen einige Sekunden leuchten.So stellen Sie das ProgrammMyFavourite ein:Halten Sie Program gedrückt, bis diedem Pro

Strona 53 - 6. EINSTELLUNGEN

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Si

Strona 54 - Wasserenthärters

MAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffn

Strona 55 - DEUTSCH 55

9.2 Einstellen und Starten einesProgrammsFunktion Auto OffMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschalt

Strona 56 - 7. OPTIONEN

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Strona 57 - Dosierers

Phasenkontrolllampen sindausgeschaltet.Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sindinaktiv.1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oderwarten Sie, bis das Gerä

Strona 58 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

4. Stellen Sie den Wasserenthärternach Ablauf des Programms auf dieWasserhärte in Ihrer Region ein.5. Stellen Sie die Menge desKlarspülmittels ein.6.

Strona 59 - DEUTSCH 59

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Strona 60 - 10. TIPPS UND HINWEISE

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sp

Strona 61 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startetnicht.• Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossenist.• Drücken Sie Start

Strona 62

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt einwenig Wasser aus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSch

Strona 63 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenenGerät.• Es ist kein Kla

Strona 64

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Was‐serenthärter“.• Silber- und Edelstahlbest

Strona 65 - DEUTSCH 65

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Strona 66

DEUTSCH 69

Strona 67 - 13. TECHNISCHE DATEN

4. CONTROL PANEL12 4683751On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 IndicatorsIn

Strona 68 - 14. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com70

Strona 70

www.electrolux.com/shop156906820-A-172016

Strona 71 - DEUTSCH 71

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme pha‐sesOptions 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Time

Strona 72 - 156906820-A-172016

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013 - 14 0.7 - 0.9 70 - 809 0.9 304 0.1 141) The pressu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag